Act with the hand, act with the heart: motion and e-motion in Cavalieri’s Preface to ‘Anima & Corpo’

 

On the occasion of the 50th performance in repertoire of Cavalieri’s Anima & Corpo in George Isaakyan’s production Игра о душе и теле at Moscow State Theatre ‘Natalya Sats’ [Golden Mask award-winner in 2013], this article offers a translation of the Preface to the 1600 print, in which the publisher, Alessandro Guidotti, presents Cavalieri’s advice on ‘how to create a baroque opera’. Published in association with OPERA OMNIA Academy for Early Opera & Dance, read more here.

 

Emilio de Cavalieri’s ‘Rappresentatione di Anima e di Corpo’ (1600) is indeed the ‘first opera’. Jacopo Peri, whose ‘Euridice’ was performed later the same year, acknowledges Cavalieri’s role as originator of the style. (Earlier music-dramas by these two composers, notably Peri’s ‘Dafne’, have not survived.) So how did Cavalieri and his contemporaries seek to develop a new theatrical genre of fully-sung plays?

 

Guidotti’s original print with the full text of the Preface is available free online, here. More about Cavalieri’s music-drama here. Any (modern-day) debate about whether this work is ‘the first opera’ or ‘the first oratorio’ is icrrelevant, since neither genre existed in 1600. The original designation is Rappresentatione – a representation, a show. Cavalieri’s music-drama on a moral subject is the earliest surviving example of the genere rappresentativo: it is through-sung in three Acts with a spoken Prologue, two Sinfonias to separate the Acts and a final Ballo. We are very fortunate that this beautifully printed score was published, a sumptuous collector’s item for seicento music-lovers, as a souvenir of the original production.

The Preface has very little discussion of airy philosophy. This is a practical guide, drawing on Cavalieri’s long experience as a Corago (artistic director) for spectacular theatrical entertainments involving music. And clearly, in composing Anima & Corpo Cavalieri followed his own advice, so that his music-drama is a perfect example of how to put into practice the principles he recommends.

This practical approach is found again circa 1630 in the anonymous MS Il Corago, and the two sources are remarkably consistent in their advice. Framing the period of court ‘opera’ as they do [Venetian commercial opera  began in 1737], these two practical guides give us a clear understanding of the working priorities for the first ‘operas’ by Peri, Caccini, Gagliano and Monteverdi as well as offering insight into Roman music-dramas.

I’ve chosen a simple style of translation that stays close to Guidotti’s vocabulary and word-order, so that it’s easy to check the English version against the original Italian.  Difficult or old words, or words whose meaning has changed since 1600 have been been translated using John Florio’s 1611 Italian-English dictionary. So that readers can distinguish my comments from Cavalieri’s text, my commentary appears below in red. 

One way to discover Cavalieri’s priorities is simply to count how often he mentions key words. Crucial concepts emerge clearly:

  • Contrast: diversi mutare varieta variare cambiar  and their derivatives, 9 hits
  • Passions: affetti and derivatives 6 hits;
  • Specific Passions: pieta giubilo painto riso mesto allegro feroce mite etc, 10 hits
  • Moving [the passions]: commova, muovere and derivatives 5 hits

This supports the argument that seicento music favours contrast, emotion, and contrasts of emotion. The importance of specific emotions and of changes one from emotion to another differs subtly from the Romantic aim for intensity of emotion. Sometimes, modern-day coaches ask singers for ‘more emotion’, as if emotion itself were a quality, as if one could pour all-purpose emotion into a performance, like pouring sauce. But in this repertoire, a request for ‘more emotion’ begs the question: ‘which one?’. A more appropriate coaching method for seicento opera is to look for, and intensify changes between specific emotions.

Other words also recur frequently:

  • Recitando: with its derivatives, 6 hits
  • Gesture: gesti, motivi, 5 hits
  • Rappresentatione: with its derivatives 4 hits, plus 6 more mentions of specific genres of theatrical show
  • Ballo: together with the verb ballare and their derivatives, 18 hits, plus 7 more mentions of specific genres/dance types, plus many mentions of specific steps

Recitare must be understood in its period meaning: certainly not ‘to sing Recitative’, and usually not as specific as ‘to Recite’ [whether singing or speaking]. The principle meaning is ‘to Act’. It’s important to keep this distinction in mind, and to avoid the modern assumption that there is a musical genre of ‘Recitative’, which has different rules from ‘normal’ seicento music. Cavalieri is discussing how to act in a stage show, specifically in a stage show that is through-sung (what we nowadays call ‘opera’).

Three decades later, Il Corago defines acting as ‘imitating with gesture’, whether silent, spoken or sung. Gesture is a vital part of early seicento acting, but as Cavalieri reminds us (below), it comprises not only gestures of the hand but motivi of the whole body. Period ‘body language’ is described in exhaustive detail in Bonifaccio’s L’Arte de Cenni (Vicenza, 1600), my English translation will be published later this year. My introduction to historical acting for the first operas, Shakespeare etc starts here.

We should keep in the back of our minds the academic nicety that Cavalieri’s music-drama was not called ‘opera’, with all the anachronistic expectations that word arouses, but rappresentatione: a show. And it’s quite a surprise to see how significant dancing is in Italian music-drama, conventionally regarded as text-based and opposed to later French ideals of dance-dramas. But in the context of Cavalieri’s experience as overall artistic director, his triumph with the dance-finale to the 1589 Florentine Intermedi, his practical insistence on variety and lively entertainment for the audience, and comparisons with the later Il Corago MS, as well as the popularity of social dancing in this period, dancing emerges as vital theme, often undervalued, in the development of the ‘first operas’.

All these key words – contrast, passion, acting, gesture, theatrical shows, dancing –  are encapsulated in the period phrase muovere gli affetti, ‘moving the passions’. Cavalieri’s practical guide is all about motion and E-motion.

TO READERS

If you want to present on stage this work or others similar to it, and follow the advice of Signor Emilio del Cavaliere, so that this type of music, which he has revived, moves [the listeners] to different passions, such as to pity and to joy; to crying and to laughter and to others similar, as has been seen to be effective in the modern scene of La Disperatione di Fileno [The Despair of Fileno], composed by him, in which the acting of Signora Vittoria Archilei, whose excellence in music is very well known to all moved [the listeners] to tears marvellously, whilst the role of Fileno moved [them] to laughter:

Cavaliere is described as having ‘revived’, not ‘invented’ this type of music – dramatic monody, the representation in music of speech on stage. This reflects the period interest in re-discovering the power of emotional communication they had read about in classical Greek and Latin drama. The idea of ‘moving the passions… to tears and laughter’ is therefore a key topic.

As I say, if you want to put the show on, necessarily every element should be excellent: the singer should have a beautiful, well-pitched voice, they should keep the voice steady, they should sing with passion, piano and forte, without divisions (ornamentation) and in particular that they should pronounce the words well so that they [the words] are understood, and they should accompany them with gestures and motions not only of the hands, but of steps as well – these are most effective aids in moving the passion.

This advice for singers is an excellent check list of essential skills. Keeping the voice ‘steady’ encourages solid, well-supported voice-production and reminds us that vibrato is welcomed as an ornament, or a special effect, rather than as constant. Some early-music singers may be surprised to read that ornamentation is very restricted in this genre: passagi  are prohibited, and cadential ornaments (discussed below) appear only infrequently. But Cavalieri’s restrictions on ornamentation are consistent with other sources, including Il Corago.

The instruments should be well played, and more or fewer in number according to the venue, whether a theatre or hall, which to be proportionate for this acting in music should not have a capacity of more than a thousand people, who should be comfortably seated, for greater silence and for their own satisfaction: since if you put on a show in a very large hall, it is not possible to make the words heard for everyone, and then it would be necessary for the singer to force, from which cause the passion is reduced; and so much music, lacking audible text, becomes boring.

Monteverdi’s Orfeo was played in a ‘small venue’, and most modern commentators are sceptical about period claims that Arianna  had an audience of 6,000 Nevertheless, Cavalieri’s ideal venue is rather larger than the 400/500-seater chamber-music halls we sometimes think of as typical for early opera. And there is plenty more about large-scale ensembles below. But two important concepts from are already getting their second mention: no forcing (singers should even sing piano, when appropriate); it’s essential that the audience understands the words. And (singers take note!) in this repertoire passion is reduced if you sing too loud – as every actor knows, over-playing lines, shouting, generally ‘chewing the carpet’ just turns the audience off.

The need for the audience to be silent reminds us of the last stanza of the Prologue to Orfeo, in which La Musica calls on all nature (and by techniques similar to modern-day NLP, the audience too) to be still and silent.  Read more about how La Musica hypnotises the heroes… 

And the instruments, so that they are not seen, should be played from behind the backcloth of the scene, and by people who go along with the singer, without diminutions [ornamentation] and full [sound]. And to throw some light on those that have been useful in similar places, a lirone, a harpsichord, a chitarrone or theorbo as it is called, together make a really good effect: like also a soft organ with a chitarrone.

Cavalieri seems to seek the illusion that characters on-stage are just speaking, by hiding the instruments. In this period, the continuo ‘supports’ singers, ‘guiding’ the whole ensemble [Agazzari 1608, further discussion here], rather than ‘accompanying’ or ‘following’ in the modern sense [more about Monteverdi, Caccini & Jazz here]. Continuo-players should not add diminutions, but should play with full sound (to ‘support’ as Agazzari requires]. Many period sources ask the continuo to play grave.

Monteverdi also specifies organo di legno and theorbo in several places in Orfeo.

And Signor Cavaliere would praise changing instruments according to the passion of the actor; and he judges that similar music-dramas would not be good if they exceeded two hours, and should be divided up into Acts, and the characters should be dressed beautifully and with variety.

Changes of continuo instruments in Orfeo are according to the changing affetti: it’s not as simple as putting a certain instrument with each character (a solution sometimes favoured today).

Passing from one passion to another contrary, like from sad to jolly, from fierce to mild etc is enormously moving.

Cavalieri requires changes of emotion, and specific emotions – not just dollops of undifferentiated emotionality. And the importance of all kinds of contrast is beginning to emerge as a central principle.

When a soloist has sung for a bit, it’s good to sing some choruses, and to vary often the mode [tonality]; and that now the soprano sings, now bass, now contralto, now tenor: and that the rhythms and music should not be similar, but varied with many proportions [metres], which are Tripla , Sestupla [fast triple metre] and Binario [duple metre], and adorned with echos, and as many features [‘inventions’] as possible, like in particular [dances in varied metres], which bring these shows to life as much as possible, just as has been, in fact, the judgement of all the spectators;. and these Balli or Morescas if they can be made to appear out of the ordinary standard practice, they will have more beauty and novelty: like for example, the Moresca for a battle, and the Ballo based on a game or pastime: just like in  La Pastorale di Fileno [The Pastoral of Fileno] three Satyrs came to battle, and based on this they did the battle singing and dancing on the Moresca ground. And in the game of La Cieca  [Blind Man’s Buff] four Nymphs sang and danced, whilst they played around a blindfolded Amarilli, obeying the rules of the game of La Cieca.

Cavalieri calls for plenty of variety, contrast and novelty. He mentions Tripla and Sestupla, but not the slow triple-metre proportion of Sesquialtera [though all three triple-metres appear in Monteverdi’s Orfeo]. Given the strong correlation between the Preface and the music that follows, we would expect to find Tripla and Sestupla but not Sesquialtera when we realise Cavalieri’s notation of the proportional changes. My theory of proportions is supported by Cavalieri, some other modern-day theories are not. Read more about Monteverdi’s Time, here.

That’s certainly not to say that one shouldn’t do at the end with good reason a formal Ballo: but be well advised that the Ballo needs to be sung by the same [performers] who dance it, and with good reason to have instruments in their hands, which they themselves also play, for like this it will be more perfect and out of the ordinary, like that one which was put on by Signor Emilio in the great Comedy acted at the time of the wedding of the Most Serene Duchess of Tuscany in 1588.

The reference here is to Cavalieri’s spectacular success with the Ballo del Gran Duca, the finale to the Florentine Intermedi of 1589 [modern calendar]. There is more about performers simultaneously singing, dancing and playing below. The fact that singers simultaneously dance has implications for choice of dance steps and for proportions – leaping steps are impracticable for singers. See also this discussion of Cavalieri’s ideas applied to the Ballo in Monteverdi’s Orfeo.

When the composition is divided into three Acts, which according to experience gained should be sufficient, one would be able to add four fully-staged Intermedi, distributed so that the first would be before the Prologue, and each of the others at the end of its Act, observing this rule, that within the scene one makes small-scale music and a harmonious sinfonia of instruments, to the sound of which should be coordinated the movements of the Intermedio, having regard that there is no need for [sung or spoken] acting, as there would not be for example in showing the Giants who wanted to make war on Jupiter, or something similar.

Cavalieri’s term is intermedij apparenti – these include ‘sets and costumes, as well as recognisable narrative fragments, usually adapted from mythology; these are associated with the most spectacular of court entertainments… In contrast, intermedi non apparenti were far simpler, often consisting merely of a madrigal and performed without [changes of] costumes or sets.’  [Emily Wilbourne Seventeenth-Century Opera and the Sound of the Commedia dell’ Arte (University of Chicago, 2016, page 37)

The impression of seamless continuity given by the printed scores of Anima & Corpo and Orfeo is probably misleading: Cavalieri is recommending inserting Intermedi into this kind of three-act music-drama. But – an important point – since the drama itself is sung, the intermedi should avoid singing, whereas in a spoken drama such as La Pellegrina (Florence 1589), sung intermedi provide contrast as well as spectacle. Within Anima & Corpo itself, there are episodes (e.g. the entrance of Piacere and the Companions) that come close to being intermedi non apparenti. Indeed, the dramatic structure of the whole work, as a series of entrances, linked by the characters of Soul and Body whose story we follow [Intellect and Consiglio also make repeat appearances]

And in each [Intermedio] one could make that change of scenery appropriate to the theme of the Intermedio: which, it should be advised,  would not be able to include descending from clouds [stage machines], which could not synchronise the movement with the tempo of the Sinfonia, which would happen beautifully when there are Moresca or other dance-steps.

In the Preface to La Dafne (1608), Gagliano advises singers to walk in time to the music of their Ritornelli. But nevertheless, this comment of Cavalieri’s is puzzling: when can a descending cloud be appropriate, since there will always be the difficulty of synchronising its movement to the accompanying music?

The libretto should not exceed 700 lines, and to be suitable it should be easy, and full of short lines, not just of 7 syllables, but of 5 and 8, and sometimes in sdruccioli [accent on the ante-penultimate syllable] and with close rhymes, through the beauty of the music it makes a graceful effect:

Cavalieri is arguing for relatively simple poetry – the music will supply whatever gracefulness that might be lacking. High-style poetry would be in 11 and 7 syllable lines, and close rhymes would be avoided. Again, Cavalieri’s preference is for entertaining variety.

And in the dialogues statements and replies should not be very long; and the narratives of one solo [character] should be as brief as possible. And there is no doubt that the variety of characters enriches the scene with great beauty; as is seen well observed in the Pastorals of Satiro and of  La Disperatione di Fileno, which, conforming with the intentions of Signor Emilio, the most noble Signora Laura Guidiccioni, of the Luchesini, noble lady of Lucca was happy to write; she also took the game of La Cieca from Signor Cavalier Guarini’s Pastor Fido, adapting that noble spirit very beautifully for her own purpose.

Once again, Cavalieri argues for contrast and variety.

 

ADVICE FOR THIS PARTICULAR SHOW, FOR ANYONE WANTING TO HAVE IT ACTED IN SONG

Placed at the end [of the published book] are the words without music, and with numbers corresponding to those that are in the music, in order to make it easy to check the music, and from those numbers can be recognised the different scenes and the characters who speak alone and together. At the beginning, before the curtain falls, it will be good to do some full music with doubled voices and a great quantity of instruments: one could very well use the madrigal number 86, with the text O Signor santo & vero: which is in 6 parts.

Cavalieri’s earlier recommendation suggests that there would also be an Intermedio at the very beginning, presumably before this ‘full music’ that begins the music-drama proper. 

As the curtain falls, the two youths who have to act the Prologue will be onstage: and after delivering their material, Tempo [Time] will appear, and the instruments who have to accompany the singers, putting the first chord will wait for him to make a start.

The continuo repeat the first chord until Tempo is ready to start. Monteverdi’s Ulisse  has a similar introduction to a scene, and Il Corago also recommends the continuo to repeat the harmony if extra time is needed for stage action. This (I argue) is what is meant by the idea of accompanists going with the singer – they ‘vamp till ready’ when stage action requires it, but they do not ‘follow’ in the sense of breaking time, even if the singer chooses (temporarily) not to be on the beat. Monteverdi frequently notates the vocal line anticipating or delaying, over a continuo-bass that maintains Tactus, in the Preface to Le Nuove Musiche (1601) Caccini  describes what seems to be the same practice, see here. Both practices (free vocal line over timed bass, and ‘vamp till ready’ maintaining steady rhythm) are standard practice in today’s jazz, whereas mainstream ‘classical’ music expects accompanists to follow singers by breaking time, in the tradition of circa 1910 rubato.

The Chorus should be onstage, some seated, some standing, getting to hear what is presented, and amongst them sometimes changing places and making movements; and when they have to sing, they stand up in order to make their gestures, and then they return to their places:

As any stage director knows, characters on-stage, even Chorus-members, must be active listeners to the drama. Period art gives an idea of gestures of reacting and listening.

And the music for the Chorus being in four parts, one can, if wanted, double them, singing now four, and another time [all] together, assuming the stage is large enough for eight.

This is consistent with our modern understanding that the default expectation in this period was one singer per part. Monteverdi’s Orfeo was first performed with about 8 singers taking all solo roles and singing the choruses.

It will be good if Piacere [Pleasure] with the two Compagni [Companions] have instruments in their hands, playing whilst they sing, and playing their ritornelli. One could have a chitarrone, the other a Spanish guitar, and the other a little tambourine with jingles in the Spanish style which make little noise, exiting then whilst they play the last ritornello.

The scene of Pleasure & Companions is musically charming, with lively alternations of Binario, Tripla and Sestupla from the trio, contrasted with comments from the Body and Soul in what we today call ‘Recitative’. Cavalieri’s recipe for simultaneous playing and singing brings the instruments on-stage, visible to the audience (remember that the continuo-group is hidden behind the back-cloth), and gives the scene the flavour of an intermedio within the second Act.

When Corpo [Body] says the words Si che hormai Alma mia and what follows, he could remove such vain ornament, like a gold necklace or a hairpin, or something else.

This crucial moment marks the denouement of Act I, the Body’s decision, after much questioning and introspection, to follow the lead of the Soul rather than seek for earthly gratification. As composer, Cavalieri draws attention to these words with a sudden change of pace and harmony; as corago he suggests an action that goes beyond the usual hand-gestures, to make a symbolic rejection of earthly vanity. Underlying this small item of advice are two profound concepts of seicento music-drama, which differ sharply from the approach of modern-day Regieoper [in which the stage director seizes the freedom to create whatever he wishes]: music and stage-action work in parallel to tell the same story; both music and action are based on the text of the libretto. These concepts are stated explicitly in the Preface to Monteverdi’s Combattimento di Tancredi & Clorinda here page 19, and also in the anonymous Il Corago MS, modern edition hereIl Corago explains that a corago [artistic director] has universal authority in the theatre, but must serve the poet’s text. Choice of text is therefore an important consideration for both Cavalieri [who was himself a corago] and for the anonymous c1630 writer. 

Mondo [World] and Vita Mondana [Wordly Life] in particular should be very richly costumed: and when they are divested, they should show that great poverty and ugliness underneath those costumes: this shows the body of death.

At the moments where each of these characters is divested, the score does not provide any extra time for the necessary stage action. These are examples of where the continuo would ‘vamp till ready’, either on a single harmony, or on a chord sequence, as recommended by Il Corago. Notice that the extra time is ‘quantised’ – the continuo will remain in Tactus.

The Sinfonias and Ritornelli can be done with a great quantity of instruments: and a violin, which plays the soprano part precisely, will make a very good effect.

This advice seems to look back to the kind of varied consorts heard in the 1589 Florentine Intermedi, and reminds us that polyphonic ensemble music might be performed with diverse consorts of chordal and melody instruments, as well as with the more homogenous ensembles of melodic instruments that we know from Monteverdi’s 1607 Orfeo.

The ending can be done in two ways, with a Ballo or without: if you don’t want to do a Ballo, it should finish in eight parts with the line which is number 91, doubling the voices and instruments as much as possible: the verse goes Rispondono nel ciel scettri e corone. If you want to finish with the Ballo, you should leave this verse unsaid, and starting to sing Chiostri altissimi e stellati the Ballo starts with a reverence and continenza [dance step]: and then follow other passi gravi [steps, as opposed to jumps], with heys [the dancers weave around each other] and solemn steps for all the couples: in the ritornelli it’s done by four who dance exquisitely a jumping dance with capers and without singing: and like this it follows in all the stanzas with the dance always varying, one time galliard, another time canario, and another corrente, which in the ritornelli will come across very well. And if the stage is not large enough for four to dance, at least two should dance: and get this ballo choreographed by the best maestro that can be found.

The stanzas of the ballo should be sung tutti, on- and off-stage: and all possible instruments should be put into the ritornelli.

All this detailed advice throws light also on the ballo in Monteverdi’s Orfeo – Lasciate i monti – see here for further discussion.

 

PARTICULAR ADVICE FOR THOSE WHO WILL SING WHILST ACTING, AND FOR THOSE WHO WILL PLAY

In the vocal parts will be found sometimes written in front of some notes one of the four letters g m t z  which mean that which is shown in the example below.

Like this, for whomever is singing, as for whomever plays, it will be warned never to alter flats to sharps or sharps to flats except where the particular signs are placed: and similarly this should be understood for the notes that are raised with the sharp sign #, that only those specifically marked with # should be raised, even if the note is repeated.

The use of barlines was quite different in this period, our modern convention that accidentals apply within the same bar does not apply. This should be kept in mind, if working with a modern edition that imposes barlines.

The small figures placed above the notes of the instrumental Basso Continuo signify the consonances and dissonances according to the figuring: like 3 third, 4 fourth, and so on. When the sharp # is placed before or below a figure, that consonance will be raised: and in this way the flat b makes its own effect. When the sharp is placed above the notes [of the Basso Continuo] without any figure, it always means a major tenth.

Some dissonances and parallel fifths are made deliberately.

Some dissonances that are resolved ‘incorrectly’ are disguised in notation (but not in sound). Such transgressions of the rules of counterpoint are frequent in the ‘first operas’ – this is the ‘artistic licence’ that Peri requests, in his Preface to Euridice (also 1600) see here. Contrary to modern assumptions, there is no implication of rhythmic freedom.

The sign .S.  means coronata [the ‘crowned’ symbol, looking like a modern fermata sign], which is used to take breath and give a bit of time to make some gesture.

As in polyphonic music of this period, time for breathing (and gesture) is taken out of the last note of the phrase, maintaining the Tactus and starting the next phrase on time. The ‘fermata’ sign derives from the renaissance signum congruentiae, showing a consonance at the end of a phrase. In this period, the sign carries no implication of prolonging the note or breaking time: on the contrary, the assumption is that the note marked by this sign will be shortened, by default to approximately half-length.

FURTHER READING

Peri Preface to Euridice (1600) here

Caccini Preface to Le Nuove Musiche (1601) here

Agazzari Del sonare sopra’l basso (1607) here

Monteverdi Orfeo (1607) here.

Gagliano Preface to La Dafne (1608)

Anonymous Il Corago (c1630) here

How to Act in Early Opera & Shakespeare here

The title of this article cites the libretto, the end of the first speech of Time: ‘opri con la man’, opri co’l core’. The meaning of the Italian is ‘act with the hand, act with the heart’, but in the sense of ‘do good works’ – operare is cognate with ‘operate’. But since period acting links passions to gestures of the hand, it is not inappropriate to read into this line a reference (whether or not intended by the librettist) to historical stage-craft.

 

E VIVETE LIETI!

 

 

The first Spanish opera: Speech, song and stories

celos-sats-orchestra

Celos, aun del aire, matan

Russian premiere as “Любовь Yбивает”

14th October, 2016 at Moscow State Theatre Natalya Sats

 

How can singing a drama ever be ‘realistic’? This was the challenge facing the composers of the first operas, in Italy around 1600 and in Spain sixty years later. The Peace of the Pyrenees, which in 1659 ended the war between France and Spain, was sealed by the marriage of the Spanish Infanta, Maria Teresa to King Louis XIV of France. For the wedding celebrations in Madrid, the Marquis of Eliche produced two operas, the first fully-sung Spanish music-dramas:L a púrpura de la rosa (‘The Blood of the Rose’ lost, but later revived in Peru with music by Torrejón), and the following year, Celos, aun de aire, matan (Jealousy, even of the Air, Kills) which we now present on the Russian stage under the title Love Kills. Both operas were set by harpist and composer Juan Hidalgo to libretti by Pedro Calderón de la Barca, defining a new Spanish genre. Their fiesta cantada (sung celebration) was quite different from the Italian stilo rappresentativo of Cavalieri’s Anima e Corpo, as well as from the Lully’s French comédie-ballet.

The first Italian operas imitate the rhythms and pitch-contours of serious, rhetorical speech in what we nowadays call Recitative. But within the Spanish tradition of realistic theatre, down-to-earth humour and popular songs established by Lope de Vega’s life-mirroring comedies, Calderón and Hidalgo sought alternative styles of representing everyday speech in music. The rhetorical artificiality of Recitative was suitable for gods and goddesses, but ordinary people should speak in a more natural style, and comic characters should have funny music for their skits. They found their solution in the Spanish tradition of story-telling ballad-songs with many strophes to the same tune, the famous and still-popular romances quoted and parodied in Cervantes’ Don Quijote (1615).

Hidalgo sets everyday speech to newly-composed strophic melodies – tonos humanos (secular tunes) – accompanied by a typically Spanish ensemble of guitars, harps and percussion. Spanish lyric traditions favoured refrain forms, encouraging Hidalgo to assemble elaborate musical structures from these simple, catchy tunes. In the first scene, he weaves together a martial tune for the heroine Pocris and a slow lament-refrain for her prisoner, Aura (guilty of the crime of Love) with the comments of the chorus. These tonos contrast with the goddess Diana’s recitative, and Aura’s cry for help, a dramatic invocation of all creation. As the hero, Cefalo comes to the rescue and confronts the goddess, the composer introduces a new sequence of tono and recitative.

Aura’s lover, Erostrato, encounters Diana’s gardiner, Rústico (literally ‘village idiot’, the traditional name for a theatrical clown). Rústico recounts the story so far, but in comic style: Hidalgo sets this to a popular song-and-dance tune, the seguidilla. The ensuing conversation, and Diana’s interrogation of Rústico’s wife, Floreta, are set to the next tono, alternating between duple and triple rhythms. But the music changes as Diana punishes Rústico by turning him into various wild animals. Cefalo comes to the rescue again, and under Aura’s influence, he and Pocris fall in love, to the sweet music of yet another tono and refrain. As the villagers gather outside Diana’s temple for the new moon celebrations, Cefalo’s servant, the cynical Clarín has his chance to summarise the plot, another comic song-and-dance number set to the low-style street-music of the xácara.

Calderón’s dramaturgy is also compounded from several elements. The mythological tragedy of Pocris, destined to be killed by her lover, Cefalo, is combined with the history of Eróstrato, destined to lose his identity after burning down the temple of Diana, and contrasted with the low comedy of Rústico (who also loses his identity), Floreta (attacked by her husband) and the anti-hero, Clarín. Poetical refrain-structures allow Calderón to emphasise certain mottos: Aura is transformed from condemned ‘victim of love’ to the gently inspiring ‘aura of Love’; she then changes Diana’s hymn ‘Death to Love’ into ‘Death to Indifference’. Another motto advises how to be ‘constant but not cruel’, and affirms that ‘love cannot be driven out by hate’. We hear many times that ‘if you are jealous of the air, jealous love kills’ and of course the hunters keep shouting “follow the beast!”. Cefalo is ‘dying for Pocris, living for Aura’, and both he and Erostrato ‘burn and freeze’ with passion. The final motto is wise advice to the young Infanta, about to marry a notorious womaniser: ‘although vengeance seems noble, once achieved, it disappoints’.

The incidental music in this production represents the Spanish baroque tradition of diferencias – improvised variations on popular dances, amongst them the famously wild folias. Like Hidalgo’s tonos, this instrumental music is structured as theme-and-variations or verses-and-refrain, in the lively, syncopated rhythms of Iberian and Latin-American dances. This blend of high art and popular traditions complements Calderón’s mix of tragedy and comedy to create a music-drama that remains highly relevant today, with its entertaining but profound exploration of how young people might manage questions of personal identity and emotions of jealousy and love.

 

celos-sats-f_ck-off-diana

The Perfect Musical Director: Music inspires me!

Updated May 25th 2016 – please revisit this page for further updates, or LIKE our Facebook page here to receive updates automatically.

 

Art, crown, refreshment, heavenly language, pleasure of gods and men – all these speak to me in words!

 

The Perfect Musical Director

 

No, before I’m drowned out with howls of derision, that’s not me! Rather it’s Johann Mattheson’s Der vollkommene Capellmeister (Hamburg, 1739). Mattheson’s weighty tome is a key source for baroque performance practice, pre-dating the three great Essays of the 1750s (CPE Bach, Quantz & Leopold Mozart).

 

The book is famous, famously long, and famously long-winded: how many of us have read it all through? I confess that I hadn’t, and so now I’ve started. My personal selection and summary of Mattheson’s ideas will be posted in progressively updated versions of this post, with extended commentary in future postings.

 

Meanwhile, please LIKE the Perfect Musical Director Facebook page here to receive real-time messages from the year 1739!

 

You can find Mattheson’s complete original here.

 

Mattheson title page

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites:

http://www.TheHarpConsort.com [the ensemble, early harps & Early Music]

http://www.IlCorago.com [the production company & Historical Action]

http://www.TheFlow.Zone [Flow for optimal creativity, The Zone for elite performance]

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, Principal Guest Director of Concerto Copenhagen, and visiting director for modern and baroque orchestras throughout Europe and Scandinavia. Awards include the Golden Masque (Russia’s highest music-theatre prize) for baroque opera, the USA Handel Society Prize for best opera CD, and the German Echo Prize for baroque orchestral concertos. He is also Director of Baroque Opera and Historical Action at the Moscow State Theatre ‘Natalya Satz’.

From 2011 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions. He is now preparing a translation of Bonifacio’s (1616) Art of Gesture and a book on The Theatre of Dreams: The Science of Historical Action.

 

 

 

Happy New Year 2016

 

 

 

 

2016 Happy New Year

 

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites:

http://www.TheHarpConsort.com [the ensemble, early harps & Early Music]

http://www.IlCorago.com [the production company & Historical Action]

http://www.TheFlow.Zone [Flow for optimal creativity, The Zone for elite performance]

 

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2011 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions. He is now preparing a translation of Bonifacio’s (1616) Art of Gesture and a book on The Theatre of Dreams: The Science of Historical Action.

Look Bach on 2015

ALK & Peri

 

Bach’s Prelude & Sarabande performed on baroque triple harp, against the background of a year of research, training and performance; publications, research findings; operas and concerts around the world.

Thanks to all co-researchers and musicians, friends, colleagues, participants and audiences!

 

 

Looking forward to seeing you in 2016!

 

Peri Euridice Preface vale

 

Please join me on Facebookhttps://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites:

http://www.TheHarpConsort.com [the ensemble, early harps & Early Music]

http://www.IlCorago.com [the production company & Historical Action]

http://www.TheFlow.Zone [Flow for optimal creativity, The Zone for elite performance]

 

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2011 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions. He is now preparing a translation of Bonifacio’s (1616) Art of Gesture and a book on The Theatre of Dreams: The Science of Historical Action.

 

 

Heinrich Schütz: Polychoral splendour & the Enargeia of early opera

Heinrich Schütz (1585-1672) is justly celebrated as the greatest German composer of the generation before Johann Sebastian Bach. Apart from his first book of madrigals, he left almost no secular music; no score for his (1627) opera, Dafne has survived. Even though he was an outstanding organist, he published no instrumental music. Nearly all his surviving compositions are settings of sacred texts, many of them in the grand style of divided choirs he learnt from Gabrieli, others in the new, dramatic style of Monteverdi.

 

Schutz

 

Schütz was born in Bad Köstritz, near Leipzig, and grew up in nearby Weißenfels. He sang as a choir-boy for the Landgrave of Kassel, before travelling to Venice to study with Giovanni Gabrieli. He then spent most of his life in Dresden, creating an impressive body of work including settings of the Psalms, Historia (story-telling oratorios) of Christmas and the Resurrection, Passions (according to Matthew, Luke & John) and the Seven Last Words.  The Italianate splendour of his style is proclaimed in the titles of his publications: Geistliche Concerte (two books) and Symphoniae Sacrae (three books) – spiritual concertos and sacred symphonies! Schütz returned to Venice in 1628 to study with Monteverdi, and travelled twice to work in Denmark.

 

Schütz was master of a great variety of 17th-century styles, from Flemish polyphony to the block harmonies of Italianate music for two, three or four choirs, from dance rhythms and folk melodies to the dramatic style of oratorios and opera. In all these styles, the music responds directly to the words, to the speech-patterns of language, to the poetry of the psalms, and to the drama of bible-stories. Even the most elaborate instrumental writing (violin double-stops, sound-effects of battle, rhythmic dances, thrilling fanfares and virtuosic passage-work) proceeds from imagery in the sacred texts.

 

Divided Choirs

 

It is sometimes suggested that Schütz reacted to Gabrieli’s teaching by imitating Monteverdi, whereas after studying with Monteverdi, he returned to a Gabrieli-like style with multiple choirs. Though there is a grain of truth in this, it misses the point that much of the later polychoral music is designed for flexible performance; during and after the 30-years war (1618-1648), German establishments could not always provide the full complement of musicians required for four-choir settings. Monteverdi’s influence as madrigalist and opera-composer is seen more subtly in Schütz’s response to Enargeia, the emotional power of detailed visual description. His favourite Psalm-texts display vivid poetic imagery; Bible-stories are represented as dramatic scenes in which voices and instruments take on character roles.

 

006 3 kinds of Pneuma and of Music

 

Psalm 150 invites ‘everything that hath breath’ to praise the Lord with songs and instruments. This ‘breath’ is renaissance Pneuma, the divine breath of life, the mind/body energy of human beings, and the mysterious Spirit of Passion that communicates emotions through poetry and music. Accordingly, King David’s musical instruments and dancing are heard in the grand harmonies of the Responsory and the slow Sesquialtera dance-rhythms of this Psalm. Similarly in Psalm 33, the words ‘sing to the Lord a new song’ call forth a fashionable instrumental effect: violin double-stops with tremolo. After this, the ‘string-playing with harp’ is set just as King David describes.

 

The cetra is the mythical lyre of Orpheus – in Monteverdi’s opera Orfeo a golden cetra played by La Musica not only flatters the ear but, as the lyre of heaven, it can move souls. Schütz sets Psalm 70, Eile mich Gott zu eretten, in the dramatic style of Italianate opera and his own oratorios. In contrast, the simple faith of Von Gott will ich nicht lassen is set to vocal and instrumental variations on a popular folk-melody known in Germany as the Christmas carol Nun helft mir Gottes Güte schon preisen, in France as the dance-song Une jeune fillette and in England and Scandinavia as The Queen’s Alman.

 

Annunciation

 

Episodes from the story of Christmas inspired many of Schütz’s compositions. A high tenor represents the Angel Gabriel in the Annunciation scene, leading to Mary’s great song of joy, the Magnificat. Schütz set this text many times; the setting in Symphoniae Sacrae II (1647) casts Mary as a solo soprano and recalls Monteverdi’s Vespers with its elaborate instrumental writing. As the scene changes to the fields where the Shepherds watch over their flocks, Schütz depicts the angel choir’s concerto with the serene harmonies of Andrea Gabrieli’s (1576) motet Angelus ad Pastores ait, brought to the German congregation as Der Engel sprach zu den Hirten. The choral melody Veni, Sancte Spiritus is ornamented in dance-rhythms, with glorious moments of Giovanni Gabrieli-like tutti at the sacred words O lux beatissima (O most blessed light) and sacrum septenarium (the sacred sevenfold gifts of the Holy Spirit). 

 

Veni Sancte Spiritus

 

Later, the angel appears again to Joseph, warning him to take Mary and the Baby to Egypt, in order to avoid Herod’s wrath. Schütz casts King David as a bass, lamenting the death of his son, Absalon, amidst the solemn sonority of four sackbuts. In Psalm 68, paying homage to Monteverdi’s Combattimento, violins imitate the sounds of battle as God arises to destroy his enemies: but the righteous rejoice with the party-music of ciacona, citing Monteverdi’s Zefiro torna. Pharaoh’s army are drowned in the Red Sea (Psalm 136), but God’s goodness endures forever. Schütz depicts divine eternity with seemingly endless repetitions of the psalmist’s refrain, culminating in a final fanfare. No score is provided for this, since each Prince would have his own fanfare, which his trumpeters would play (from memory, of course) whenever required.

 

Baroque composers were utterly practical. Schütz explains how his music is scored flexibly, and can be adapted for various combinations of voices and instruments, for larger or smaller ensembles. In that period, the art of contrafactum, the skilful re-arrangement of pre-extant material, was greatly admired, and several of Schütz’s compositions adapt or refer to Italian originals. In general, 17th-century music was not conducted: one of the great ironies of today’s Early Music is to see an ensemble of period instruments or renaissance singers directed in 19th/20th-century manner by a conductor standing in front! However, in polychoral music it was customary to have several conductors simultaneously, one for each choir, relaying the Tactus around the building. Praetorius’ (1620) Theatrum Instrumentorum shows how German ensembles managed this (for us today, unfamiliar) practice.

 

No Conducting

 

Large-scale performances would of course have an artistic director, known in early 17th-century Italy as the Corago, who would take directorial decisions and coordinate rehearsals, but who would NOT conduct the performance.

With no conductor to warp time with romantic rubato or rallentando, each musician shares responsibility for maintaining the Tactus, that earthly microcosm of the hand of God directing the perfect rhythm of the heavens. Tactus also represents the human pulse, which should not falter or stop. So, if the time was kept steadily, where is the expression in 17th-century music? Schutz inherited the Flemish polyphonic style, in which individual voices clash in emotionally-laden dissonances, then resolve into gentle consonance. And he studied the Italian seconda prattica, in which Enargeia in the imagery of the text powers dramatic effects in the music, and the force of Pneuma transmits emotions to performers and listeners. Modern audiences, like a baroque congregation, are invited to apply the force of their own imagination to create a Theatre of Instruments, transforming Schütz’s music into dramatic scenes of Angels and Shepherds, King David, holy Mary, and Biblical battles.

 

Battle 17th century

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites:

www.TheHarpConsort.com  [the ensemble, early harps & Early Music]

http://www.IlCorago.com   [the production company & Historical Action]

http://www.TheFlow.Zone  [Flow for optimal creativity, The Zone for elite performance]

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2011 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions. He is now preparing a translation of Bonifacio’s (1616) Art of Gesture and a book on The Theatre of Dreams: The Science of Historical Action.

 

Start Here: How to study Baroque Gesture & Historical Action

We must not break forth at once into speech, but should allow ourselves a few moments for reflection… In this preliminary delay there are certain pauses, as the actors call them, which are not unbecoming. We may stroke our head, look at our hand, wring the fingers, pretend to summon all our energies for the effort.

Quintilian

Homer describes Ulysses as having stood for a while with eyes fixed on the ground and staff held motionless, before he poured forth his whirlwind of eloquence. And these recommendations for how to start a speech (or an aria, or an instrumental solo, or for that matter, a corporate or academic presentation) come from Quintilian Institutio Oratoria (c95 AD) complete text here, in English translation.

So should we start by reading all 12 volumes of Quintilian (in the original Latin, of course)? Well, you could do worse, but there are perhaps quicker ways to get started. Read on…

In 2010, when I began to investigate baroque gesture seriously, in preparation for a production of Monteverdi’s Orfeo (see the documentary film here and below), I started as any academic researcher might do, by reading key primary and secondary sources: Bonifaccio’s L’Arte dei Cenni (The Art of Gesture, 1616) here; John Bulwer’s 1644 Chironomia here; and that magnificent pioneering study, Dene Barnett’s (1987) The Art of Gesture: The Practices and Principles of 18th-century Acting. [Available on-line in 5 parts here, but charges may apply. Thank you to Brian Robins for informing me of this link]

Of course, this was not at all the way to start! Well, yes and no. These three books, along with Quintilian and other such publications are indispensable sources of historical information of what to do with your hands. But those hand-movements depend (physically) on whole-body structure and mental/spiritual connections, and they depend (rhetorically) on the text. And Baroque Gesture is only one element (and perhaps not the most significant) of the discipline of Historical Action.

Baroque Gesture requires holistic study

Attentionem poscit and art

 

Physically, gestural practices circa 1600 were enabled by the general embodied habitus of Early Modern performers. In an age before motor-cars and lifts, they walked and took the stairs, they rode horses. They were fit and more connected to their bodies than many of us today. They had better balance, they were more ‘centred’. Courtiers spent many hours every day dancing and practising swordsmanship.

 

 

 

Music Dance Swordsmanship

 

So any modern study of baroque gesture requires a grounding in academic knowledge and practical experience of period posture, early dance and historical swordsmanship. Speaking for myself, an academic appreciation can be more quickly acquired than an embodied understanding. It takes years of daily practice to assimilate ‘new’, healthy and historical ways of standing and moving. Experience with early dance is a great help, and sword-school is enormous fun. Although it is from another culture, I have found Tai Chi very helpful too in improving balance, establishing a sense of “centre” and facilitating mind/body/spirit connections.

Suit the Action to the Word

Thomas_Betterton_Hamlet_c1661

 

This is the advice for would-be Players in Shakespeare’s c1600 Hamlet. Baroque Gesture is only one element of Historical Action, which includes positioning on the stage (and even stage design), full-body acting, facial expressions etc.

For a list of possible gestures, see Bonifacio’s chapter headings, which examine the whole body from head to toe, not omitting ‘gestures of the genitals’. I’m currently working on a translation and commentary, to be published in 2016.

For an overview of all the various disciplines pertaining to Historical Action, see the opening chapter of that anonymous c1630 guide for a theatre’s artistic director, Il Corago, edited here.

By far the greatest influence is exercised by the glance. For it is by this that we express supplication, threats, flattery, sorrow, joy, pride or submission. It is on this that our audience hang, on this that they rivet their attention and their gaze, even before we begin to speak. It is this that inspires the hearer with affection or dislike, this that conveys a world of meaning and is often more eloquent than all our words.

Quintilian

Mona_Lisa

And all this Action is dependent on the Text. It is not a modern “production” that has its own values, nor is it some kind of ancient hand-ballet, however visually pleasing that might be when done well. Action flows from the Text. Not only is the choice and timing of each gesture dictated by the play-text or opera-libretto, but the actor’s motivation, the mental and spiritual energy that empowers the physical movement, comes from the meaning and emotional force of the particular word being pronounced in that very moment.

This demands intense concentration on the text, not only in rehearsal, but right in the moment of performance. It should not be necessary to point out that performers (singers and their instrumental colleagues) need to understand the meaning and deeper significance of every word that is spoken or sung. But that understanding needs to be accessed in real time. It is not enough to have the translation written into the score, or buried somewhere in one’s memory. The complete implications of every word need to be fully present, in the exact moment that you pronounce it.

‘Staying with the text’ like this can function as a Mindfulness exercise, keeping the performer ‘in the moment’ and focussed, creating a special state of consciousness that enables relaxed concentration and flow. From this optimised mind-set, a great performance can emerge.

 

Of the various elements that go to form the expression, the eyes are the most important, since they, more than anything else, reveal the temper of the mind, and without actual movement will twinkle with merriment or be clouded with grief. And further, nature has given them tears to serve as interpreters of our feelings, tears that will break forth sorrow or stream for very joy. But, when the eyes move, they become intent, indifferent, proud, fierce, mild, or angry; and they will assume all these characters according as the [text] may demand.

Quintilian

eyes - mourinho

 

Most challenging of all, all of these elements – posture, movement, gesture, full-body acting and facial expressions, deep appreciation of the text – have to function simultaneously and in co-ordination. This does not come quickly or easily: one has to acquire the skill-set and musculature over years of study, hone the application to a particular text over hours of rehearsal, then give it that essential lift of spontaneity (for example, by choosing spontaneously from several well-rehearsed options, or by adding little touches of ‘ornamentation’ to the performance). Finally, you have to concentrate all this preparation into the one tiny instant of execution.

So Baroque Gesture is not something that we can master in a 90-minute workshop or condense into a short blog-post. It is a life-long study, that (for any true artist) will never be ‘perfected’. There is always something new to learn, something to understand more deeply, something to execute better in performance.

But there are some first steps that will get you started quickly. More quickly than me! So, whilst you are putting in the time to internalise the collected wisdom of Quintilian, Bulwer & Bonifacio, to memorise the complete works of Shakespeare and/or to translate all the ‘opera’ libretti from Anima e Corpo (1600) to Poppea (1643),  to learn all of Negri’s courtly dances, and to become a rapier-master according to Capo Ferro, here are some quick and easy short-cuts, literally from the ground up.

 

Start here

 

 

1. Historical Stance

Whenever you stand to sing/speak, practising at home, in the rehearsal room or on stage, adopt a historical stance. You can also practise this whilst waiting for a bus, an airport security check, or to pay for your coffee. Renaissance courtiers had to stand like this all day, so it became second nature to them. The aim is to minimise body tension, whilst still looking cool: ideal for standing around at court, waiting for your opportunity to shine. The technical term for this is contrapposto, an elegantly assymmetrical stance:

Stand diagonally-on to your audience.

With your weight on one leg.

The other (unweighted) leg is your ‘ornamental leg’. It is elegantly bent. Let the audience see how good it looks.

Relax, and let the weight fall through the weighted leg into the floor.

When you need to shift position, just change the weight into the other leg.

Contrapposto

There is much more, as you can read in any history of art study of the contrapposto, but this is a good start. Practise it whenever you have half a chance!

 

2. Hands

Hold your script, or your musical score, in your LEFT hand. Now your right hand is free to gesture. This simple trick allows you to integrate gesture with your artistic preparation right from the beginning and throughout the rehearsal period, even into non-memorised performance. Let your RIGHT hand assume the default historical shape, as illustrated by Barnett.

 

056 Barnett 1

Imagine your right hand is holding a tennis ball. Relax, so that you are not using any more strength than is needed for that tennis ball’s weight.

Bring your middle and ring fingers together.

Let your index finger open outwards, and bring your little finger inwards a little.

If you turn this hand-shape over, it becomes an elegantly curved pointing gesture.

 

057 Barnett 2

 

Try it!

 

3. Eyes

This is what I call the Ut Pictura (like a picture) technique. As you study your text, create a detailed imaginary vision of precisely what everything looks like, with period iconography as a guide to keep your vision historically focussed. As you deliver the text, look at what you are talking about. Let your eyes and face show how you feel about what you ‘see’.

 

Alessandro Turchi 'Bacchus & Ariadne' (c1630). Historical Action is more than just Baroque Gesture.

You will quickly notice how often baroque texts employ detailed visual imagery and such pointing words as “Look”, “Here”, “Now” etc. The more specific, detailed and precise your imagined vision, the more specific and interesting your eye-movements will be for the audience.

 

Further Study

No, these three first steps will not make you a master of Baroque Gesture. But they will create the conditions in which you can study and practise further. See my upcoming posts on what you might do next. And meanwhile, you have plenty of reading to do, in between those dance and swordsmanship classes!

 

Part 2 of this series, Modus Agendi, or How to Act is here.

 

Bulwer & Bonifaccio

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites:

www.TheHarpConsort.com  [the ensemble, early harps & Early Music]

http://www.IlCorago.com   [the production company & Historical Action]

http://www.TheFlow.Zone  [Flow for optimal creativity, The Zone for elite performance]

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2011 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions. He is now preparing a translation of Bonifacio’s (1616) Art of Gesture and a book on The Theatre of Dreams: The Science of Historical Action.

 

 

 

 

 

 

 

 

Text, Rhythm, Action! Research, Training & Performance

In the field of Early Opera, do you think it might be good to integrate academic research with continuing professional development,  advanced training and international-level performance?

Read more…

Jacopo Peri

PERFORMANCE PRIORITIES

Amongst all the myriad details of performance that have fascinated actors, musicians and audiences over the ages, in the 17th century, the age of Shakespeare, Dowland & Purcell, of Monteverdi and the first Italian operas, what were the highest priorities?
Caccini (1601) defines Music as:

Text and Rhythm, with Sound last of all. And not the other way around!

Text, Rhythm and Sound

Bulwer (1644), via Quintilian and Cicero, cites Demosthenes’ three points of Eloquence:

Action! Action! Action!

Demosthenes Cicero Quintilian

These historical priorities guided Andrew Lawrence-King’s 5-year investigation of Text, Rhythm, Action! at the Australian Research Council’s Centre of Excellence for the History of Emotions and with Il Corago, the production company for historical staging. You can download a full illustrated report from the Il Corago website, here.

In this post, scroll down for Research, Training, Performance, Publications  & (lots of) Links.

A UNIQUE INTERNATIONAL PROGRAM OF RESEARCH, TRAINING & PERFORMANCE

With a unique combination of academic rigour, unified focus, practitioner expertise and international scope, this program applied historical research to the development of new training methods for modern performers in some 2 dozen award-winning staged productions of Early Modern music-dramas and Historical Action worldwide.

AWARDS & PUBLICATIONS

Lawrence-King’s musical direction of the ‘first opera’, Cavalieri’s Anima & Corpo, won Russia’s highest theatrical award, the Golden Mask. During the period of this investigation, he also received the U.S. Grammy, Australian Helpmann and two Spanish Premios de la Música for collaborations with Jordi Savall.

Two documentary-films, a mini-documentary and many video clips have already been released. Research insights are debated on the TRA blog here at http://www.AndrewLawrenceKing.com. Now Professor Lawrence-King has begun to write up his findings formally in book chapters, articles for academic journals and in several forthcoming books.

Golden Mask

RESEARCH

Our initial Question was almost naïve: how can baroque gesture be convincing for modern audiences? This opened up two paths, which both led back to the dramatic Text via investigations of Rhythm (in poetry, music and movement) and of Embodiment (posture, gesture, mind/body interactions). Whereas the romantic tradition glorifies performers’ genius, 17th-century philosophy respects the poetic text (which, nevertheless, is realised with improvised creativity) and privileges the audience.

 

 

Musical Rhythm is understood within period concepts of Time itself. As an element of Rhetoric, the Art of Gesture is embedded in the Science of Historical Action. In this ancient, intuitive model of how poetry, music & drama induce psychological and physiological changes amongst performers and audiences, Enargeia (the emotional power of detail) creates imaginary Visions that use the mind-body force of Pneuma to stir up the Four Humours.

Our research Aim is to develop rehearsal methodologies that empower modern-day performers to Use the historical principles of the 17th-century Art of Rhetoric within the framework of period Science. Andrew Lawrence-King’s Method is grounded on close reading of such key historical sources as
Cavalieri & Peri (1600), Bonifacio (1616) & Bulwer (1644), the anonymous Il Corago (c1630). These well-known texts are re-evaluated in the light of period Philosophy, in which Time, Pneuma & Music all exhibit a complex, threefold structure that connects mondana – the heavenly & mysterious, with humana – the human & embodied, and instrumentalis – the practical and interactive.

New understandings were debated in seminars and conferences, applied in workshops and rehearsals, and tested in the real world of live performance with a wide range of modern audiences. Interim Findings – on Pre-Newtonian Time, Musical Tactus, No Conducting!, Medieval music-drama, Commencing Continuo, Redefining Recitative, Pepys’ Shakespeare Speech, Pneuma, Enargeia, Music & Consciousness, 17th-century Hypnosis, Baroque Gesture:
What’s the Point? – have been reported at conferences & public lectures at Cambridge, Oxford, Yale, Vienna, Sydney, Adelaide, Perth, Singapore, Moscow, St Petersburg, Novosibirsk, Barcelona, Copenhagen, Ghent, Basel, Helsinki, Galway, Kilkenny, Budapest, London etc.

 

Alessandro Turchi 'Bacchus & Ariadne' (c1630). Historical Action is more than just Baroque Gesture.

Alessandro Turchi ‘Bacchus & Ariadne’ (c1630). Historical Action is more than just Baroque Gesture.

 

TRAINING

17th-century writers present Art as a set of principles, a coherent collection of rules which we can study and apply to today’s Historically Informed Performance. The period concept of Use refers to the nitty-gritty of practical experience: a key element of Andrew Lawrence-King’s work is to devise new
training methodologies that facilitate modern-day performers’ acquiring the skill-sets needed to apply rules of historical Art. The study of profoundly spiritual, cosmic matters beyond the everyday and mundane, the mysterious power of emotions, the magic of the theatre, is the realm of renaissance
Science.

The training focus is historical expertise rather than romantic character analysis or the 20th-century search for motivation: first acquire Thomas Betterton’s (or La Florinda’s) skill-set, then play Hamlet (or Arianna)! Accordingly, we do not rehearse a particular interpretation; rather we teach principles that empower performers to improvise collectively a stylish realisation of text, music & action. Participants do not just memorise a production; we help them develop baroque skills which they can re-apply throughout their careers.

We practice what we preach. The priorities established by historical research are put into effect in professional training: Text – for each hour of rehearsal, 50 minutes are devoted to detailed text-work; Tactus – every performer shares responsibility for maintaining the rhythmic pulse; there is, of course, no conductor; Gesture – supported by period posture and the force of Pneuma; the emotional power of Enargeia – detailed visual description; Visions – mindful attention to the Text creates imagined visions that stir up emotions for performers and spectators; Deictics – the fundamental importance of ‘pointing words’; Ut pictura – how to make historical gesture ‘work’ for modern audiences.

Professional standards – well-structured rehearsals, directorial competence, clarity and consistency of coaching, respect for participants and audiences; state-of-the-art Early Music, Historical Dance and period Swordsmanship; cutting-edge modern understandings of the mind/body interactions of Flow, the Zone, Feldenkrais Method and Neuro-Learning – brain plasticity, myelination, hypnosis; the Structure of Magic – Neuro-linguistic Programming and 17th-century Rhetoric, the modern & historical arts of persuasive language.

Lasciate i monti

PERFORMANCE

Scroll down for Publications  & (lots of) Links.

HISTORICALLY INFORMED STAGED PRODUCTIONS OF EARLY MODERN MUSIC-DRAMAS

Monteverdi Orfeo (1607) ALK (stage & music), SP (movement), JD, KA (assistants); Royal Danish Academy of Music, Copenhagen Christianskerke: Tactus, Art of Gesture. New edition. Handbook on Baroque Gesture. Conference Ghent Orpheus Centre, Full-length documentary film.

 

Cavalieri Anima & Corpo (1600) GI (modern staging), ALK (music), KA, IV (assistants); Natalya Satz Theatre, Moscow. Word-painting, Tactus, Continuo. New edition (Russian translation AP, KA, ALK). First staged performance in Russia. Golden Mask Award. 42 performances (continues in repertoire). TV and radio interviews.

 

Purcell Dido & Aeneas (1689) ALK (stage & music), SP (dance), KA (assistant); Concerto Copenhagen, Copenhagen Town Hall. Dance & Gesture, training methodologies. New edition (dances & incidental music)

 

Landi La Morte d’Orfeo (1619) ALK (stage & music), XDL (music), KA (stage), DV (designer) EMS (dance) AS (swordsmanship); International Baroque Opera Studio, St Petersburg Philharmonic. First staged performance in modern times. Tactus, Art of Gesture, Enargeia, Visions, Historical scenery/lighting, Ut Pictura. New edition. Article Musicologial Journal of Moscow Conservatoire. Radio & TV interviews.

 

 

Ludus Danielis (c1200) ALK (stage & music), KA (assistant, gestures); The Harp Consort & Ars Nova Denmark, Copenhagen Marmorkirke: Medieval gesture, conductus (rhythm & improvised polyphony), pitch. New edition. Conference Budapest University, mini-documentary film.

 

 

Orgambide Oratorio del Nacimiento ALK (music & stage), KA (designer, stage) The Harp Consort, Ourense Cathedral, Festival Portico de Paraiso. First performance in Spain in modern times. Spanish recitado, Art of Gesture, Tactus, Enargeia. Public lecture by Dr Maria Teresa Ferrer. TV & radio interviews. New edition.

 

 

Monteverdi Combattimento (1624) ALK (music & stage), GW (swordsmanship consultant), DR (fight director), SP (dance), KA (stage) Guildhall School of Music & Drama, London Wallace Collection. New edition. Public lectures, post-performance panel discussion with Prof John Sloboda. Conference Cambridge University with Prof John Sloboda. BBC Radio interview.

 

 

Ludus Danielis (c1200) ALK (stage & music), KA (designer & stage); The Harp Consort & St Michaels Schola Cantorum, Galway Early Music Festival. Emotions in Action, Medieval Gestures. Public lecture National University of Ireland, full-length documentary film. Radio interviews.

 

Orgambide Oratorio del Nacimiento ALK (music & stage), KA (designer) Insula Magica, Novosibirsk Philharmonic. First performance in Russia. Spanish recitado, Art of Gesture, Tactus, Enargeia. Public lecture. TV & radio interviews.

 

 

Orgambide Oratorio del Nacimiento ALK (music & stage), KA (designer) Guildhall School of Music & Drama, London. Spanish recitado, Art of Gesture, Tactus, Enargeia. Presentation by Dr Anthony Trippett.

 

 

Cavalieri Anima & Corpo (1600) ALK (music & stage); Durham University Opera Society, Durham Great Hall. Tactus, Continuo, Enargeia, Visions. New edition.

 

Purcell King Arthur (1691) ALK (music & stage), Poznan Academy of Music. New edition. Continuo, French violin bowing, Gesture, Speech/Song/Recitative, Ut Pictura. Radio interviews.

 

Hidalgo Celos aun del aire matan (1660) ALK (music) GI (stage) KA (translation) Moscow, Theatre Natalya Satz Text, Tactus, Spanish Continuo New edition (Russian translation).New edition. TV & radio interviews.

 

Medieval Kalevala ALK (music, stage, concept) KK (stage, text) The Harp Consort, Montalbane Festival Medieval storytelling & gesture

 

Carissimi Jeptha ALK (music, stage), MB (vocal coach), KA (assistant). St Petersburg. New edition. TV & radio interviews. Art of Gesture, Tactus.

 

Peri Euridice (1600) ALK (stage & music), SP (movement), KA (assistant); Guildhall School of Music & Drama, London Lumen Centre. Continuo, Art of Gesture, Posture, Visions. New edition (version for 5 singers). Conference Cambridge University, mini-documentary film

Ourense Angel

Nicole Jordan as the Angel in Orgambide’s ‘Oratorio del Nacimiento’

PERFORMANCES WITH TEXT, RHYTHM, ACTION!

 

Monteverdi Vespers (1610) ALK (music); Alta Capella, Moscow Lutheran Cathedral. Tactus, Continuo, Visions. Radio broadcast, radio & TV interviews. New synoptic edition. Public Lecture. First performance in Russia.

Gibbons, Dowland, Holborne, Morelli Shakespeare’s Music (17th cent) ALK (stage & music), Alta Capella, Moscow Conservatoire of Music. Text, Tactus, Pepys on Shakespeare.Public lecture. Radio & TV interviews.

Gibbons, Dowland, Lawes The Masque of Time (17th cent) ALK (artistic director, script & concept), EB (music), VN (stage) Guildhall School of Music & Drama, Canterbury St Gregory’s Centre and London. Tactus, Gesture, Dance, Philosophy of Music & Time.

 

Schutz, Schein In Friede (17th cent) ALK (music & gesture), Royal Danish Academy of Music, Copenhagen Chapel Royal Tactus, Art of Gesture New editions.

 

Lully, D’Anglebert Choregraphie (1700) ALK (music), KM (dance), The Harp Consort, Edinburgh International Harp Festival Tactus, Dance New editions.

 

Monteverdi, Peri, Caccini, Cavalieri Favola in Musica (c1600) ALK (artistic director, concept) MB (voice) XLD (continuo) SP (dance) The Harp Consort, St Petersburg Early Music Festival, Feldkirchen Festival, Hamburg Bucerius Kunst Forum The First Operas, Tactus, Continuo Radio interview & broadcast.

 

Dowland, Purcell The Dark Side (17th cent) ALK (music, stage, concept) SP (movement) The Harp Consort, Graz List Halle Text, Tactus, Art of Gesture

 

Vite e Voce (Vasari 500th anniversary )ALK (music, concept) Ensemble L’Homme Armé, Florence, Museo Sarto. Baroque gesture & Fine Art

 

Ars Musicae (Vasari 500th anniversary) ALK (music, concept) Florence, Museo Sarto Design & perspective in Art ~ form & proportion in Music

 

Hebro with head of Orfeo 2

Anton Varentsov as the River Hebro with the head of Orpheus in Landi’s ‘La morte d’Orfeo’

 

WORKSHOP PERFORMANCES, STUDY PROJECTS ETC

Monteverdi Lamento di Arianna (1614) (ensemble version) ALK (stage & music). Study project at Helsinki Metropolia. Conference London GSMD.

 

Monteverdi Lamento di Arianna (1608) (solo version) ALK (stage & music). Study project at Sibelius Academy, Finland. Conference Perth WA. Seminar Melbourne.

 

Monteverdi Madrigali Guerrieri & Amorosi (1638) ALK (music), Melbourne Early Music Studio. Tactus, Swordsmanship, Visions.

 

Dowland, Purcell, Morelli The Dark Side (17th cent) ALK (music): Melbourne Early Music Studio Melancholy, Speech/Song/Recitative Conference Sydney University

 

Malvezzi, Cavalieri, Gabrieli etc Rappresentationi (excerpts from 1589 Florentine Intermedi, etc)  St Petersburg. ALK (stage & music), MB (vocal coach), KA (assistant).

 

Monteverdi Lettera Amorosa (1619) ALK (stage & music). Study project at Royal Danish Academy of Music, Copenhagen. Paper for Letters2 conference, Lisbon; presentation at Books & Music Conference, Newcastle. Enargeia, gendered Gesture

 

 

Purcell Dido & Aeneas (1689) ALK & AM (stage & music); Sydney Conservatorium Redefining Recitative, Art of Gesture

 

Baroque Gesture: What’s the Point?

Workshop for advanced students and professorial staff at ESMUC, Barcelona

Workshop for theatre researchers, Australasian Association for Theatre, Drama & Performance Studies.
Workshop for movement researchers, Dalcroze Conference, Vienna.
Workshop, Edinburgh International Harp Festival
Workshop, Kilkenny

 

The Theatre of Dreams: La Musica hypnotises the Heroes

Workshop for advanced students and professorial staff at ESMUC, Barcelona.
Workshop for research students at Guildhall School of Music & Drama, London.

 

Seminar on Historical Action ALK with Dionysios Kyropoulos at New College, Oxford

 

Redefining Recitative Workshop at Guildhall School of Music & Drama, London.

 

Landi La Morte d’Orfeo (1619)

Workshop at Theatre Natalya Satz, Moscow.
Workshop at Rimsky-Korsakov College of Music, St Petersburg

 

Music & Rhetoric Public Lecture & Workshop, Moscow Conservatoire of Music. Radio/TV.

 

A Baroque History of Time

Public Lecture, St Petersburg Derzhavin Museum.
Public Lecture, University of Adelaide
Public Lecture, Kilkenny

 

Modes of Emotion Public Lecture, Kilkenny

 

Empfindsamkeit Workshop, Moscow Theatre Natalya Satz

 

Landi Sant’ Alessio (1631) ALK (stage, music), Basel Schola Cantorum, workshop performance. Tactus, Continuo
Etc…

MEET THE DIRECTORIAL TEAM

 

ALK Andrew Lawrence-King, AM Alan Maddox, AS Anton Semenov, DR Dave Rawlings, DV Danil Verdenikov, EB Emily Baines, EMS Ekaterina Mikhailova-Smolnyakova, GI Georgy Isaakian, GW Guy Windsor, JD Jane Davidson, KA Katerina Antonenko, KK Karoliina Kantolinen, KM Karin Modigh, KZ Klim Zhukov, IV Ivan Velikanov, MB Marco Beasley, SP Steven Player, SG Stephen Grant, VN Victoria Newman, XDL Xavier Diaz-Latorre

Marco Scavazza as the Devil in Orgambide's 'Oratorio del nacimiento'

Marco Scavazza as the Devil in Orgambide’s ‘Oratorio del nacimiento’

PUBLICATIONS & LINKS

Book Chapters by Andrew Lawrence-King:

ALK Il palpitar del core: The Heart-Beat of the “First Opera” in Crispin & Gilmore Artistic Experimentation in Music (2015)

 

ALK ’Tis Master’s Voice: A Seventeenth-Century Shakespeare Recording? in White Shakespeare and Emotions (2015)

Journal Articles by Andrew Lawrence-King:

ALK (with Antonenko & O’Shea) The Irish Harp: Myths Demistified Celto-Slavica Journal (2015)

 

ALK The Theatre of Dreams: the Science of Historical Action ADSA (Australasian Association for Theatre, Drama & Performance Studies) Journal (2015)

 

 

ALK In vino veritas: wine, women & song in Landi’s ‘La Morte d’Orfeo’ Musicological Journal of Moscow Conservatoire (2015)

Historical Prefaces:

Cavalieri Anima e Corpo (1600)

Peri Euridice (1600)

Caccini Le Nuove Musiche (1601)

Gagliano Dafne (1608)

Frescobaldi Toccate (1615)

Introductions

 

ALK Video: “What are the Three Secrets of Great Performance?https://www.youtube.com/watch?v=j58nwM3nbpE

Anon. Il Corago (Biblioteca Estense, Modena: MS y.F.11, c1630) edited by Fabbri & Pompilio (1983)

 

Introduction to ALK’s research: http://www.theharpconsort.com/#!research/c1dp3

Index to ALK’s blog: http://www.theharpconsort.com/#!blog-index/cxm4

https://andrewlawrenceking.com/2013/08/26/what-is-music/

https://andrewlawrenceking.com/2013/08/04/music-expresses-emotions/

Time & Tactus

https://andrewlawrenceking.com/2014/11/23/a-baroque-history-of-time-stars-hearts-and-music/

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/08/rhythm-what-really-counts/

 

https://andrewlawrenceking.com/2015/02/16/tempus-putationis-getting-back-to-monteverdis-time/

Grant Beating Time and Measuring Music (2015)

Houle Meter in Music 1600-1800 (1987)

 

ALK Video: “What is Time?

Redefining Recitative

Il Corago on ‘the three ways of acting’, Delle Tre Maniere di Recitare (Fabbri & Pompilio, 40)

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/22/the-good-the-bad-the-early-music-phrase/

 

http://www.theharpconsort.com/#!research-findings-recitative/c1nz2

Sternfeld ‘A Note on Stile Recitativo’, RMA (1983-1984)

 

Continuo
Agazzari Del Sonare sopra’l Basso (1607)

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/10/08/sparrow-flavoured-soup-or-what-is-continuo/

 

ALK Video “What is Continuo?”:

 

Introduction to Italian Continuo Video:

This is the first of a series of videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

Historical Action

 

www.IlCorago.com

 

Bonifaccio L’Arte de’ Cenni (1616)

Bulwer Chirologia & Chironomia (1644)

 

Barnett The Art of Gesture: The Practices and Principles of 18th-century Acting (1987)

Roach The Player’s Passion: Studies in the Science of Acting (1985)

 

Introduction to Historical Action:

http://www.theharpconsort.com/#!historical-action/c12q3

 

Flow & The Zone

www.TheFlow.Zone

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/09/16/flow-2014-the-cambridge-talks/

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/10/17/flow-accessing-super-creativity-making-connections/

 

https://andrewlawrenceking.com/2015/04/19/flow-the-oxford-papers-part-1-whats-in-a-name/

 

ALK Video: “Accessing Super-Creativity” 

 

History of Irish Harp

ALK (with Antonenko & O’Shea) The Irish Harp: Myths Demistified Celto-Slavica Journal (2015)

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/12/27/the-researchers-otherworld-a-dream-of-the-ancient-irish-harp/

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/10/07/regina-cithararum/

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/08/30/precision-tuning-early-irish-harps/

 

History of Welsh Triple Harp

https://andrewlawrenceking.com/2014/03/12/the-triple-or-modern-welsh-harp/

Hypnosis, Rhetoric & Neuro-Linguistic Programming

ALK The Theatre of Dreams: the Science of Historical Action ADSA Journal (2015)

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/12/11/the-theatre-of-dreams-la-musica-hypnotises-the-heroes/

 

Landi La Morte d’Orfeo

ALK In vino veritas: wine, women & song in Landi’s ‘La Morte d’Orfeo’ Musicological Journal of Moscow Conservatoire (2015)

 

 

http://www.theharpconsort.com/#!la-morte-dorfeo/c4be

Monteverdi Vespers

https://andrewlawrenceking.com/2014/06/07/the-right-time-for-a-new-vision-monteverdis-1610-vespers/

 

Laudate Pueri Video:

 

Dixit Dominus Video:

 

Harp Technique

https://andrewlawrenceking.com/2014/09/09/historical-technique-for-early-irish-harps/

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/02/the-shake-irish-harp-ornament-of-the-month-1/

This is the first of a series of articles on this subject, all available on this blog. There is a video to accompany each article, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/19/single-action-harp-making-sensibility-of-the-methodes/

 

Introduction to Italian harp Video:

This is the first of a series of 4 videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

 

Introduction to Early Irish harp Video:

This is the first in a series of 4 videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

Early Irish harp ornaments Video:

This is the first in a series of 4 videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

Monteverdi Orfeo

 

Documentary Film:

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/11/09/sherlock-holmes-and-the-wedding-dance-tactus-proportions-in-monteverdis-lasciate-i-monti/

 

Ludus Danielis

Documentary Film:

 

Peri Euridice

Mini-documentary:

 

Purcell Dido & Aneas

Dido’s Lament Video:

 

The Witches Video:

 

witches-queen

Kristin Mulders as the Sorceress (doubling Dido) and Leif Aruhn-Solén as the Tenor (doubling the Spirit of Mercury) with Leif Meyer (continuo) in Purcell’s ‘Dido & Aneas’

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites www.TheHarpConsort.com

www.IlCorago.com and www.TheFlow.Zone

 

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2010 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Centre for the History of Emotions.

Play it again, Sam! The truth about Caccini’s ‘sprezzatura’

Casablanca Poster

 

Play it again, Sam!

As the well-informed readership of this blog will know already, in the 1942 film Casablanca, nobody ever says that most famous phrase “Play it again, Sam”. They use similar words, but somehow, the whole world has picked up the wrong version. In this post, I’m looking again at what Caccini actually wrote in his famous Preface to Le Nuove Musiche (Florence 1601/2), separating the facts from popular myths.

So let’s be clear from the outset that Caccini never mentions

sprezzatura di ritmo

Actually, he only mentions sprezzatura twice, in the whole Preface. He only uses it once, in all his extensive music examples. Sprezzatura was not his priority. Sprezzatura was applied only to whatever did not matter. In contrast, he talks much more about divisions and   exclamations, and he uses these much more in his example songs. His priorities were text and rhythm.

But there is one other concept that he discusses far more than any other. [You can see my summary of what Caccini did say, at the end of this post.]

If you perform early seicento music, don’t trust what your teacher once told you his teacher told him, don’t even accept what I write here without proper scientific scepticism: you will want to read Caccini for yourself. The standard modern edition (Giulio Caccini, edited by H. Wiley Hitchcock, Le Nuove Musiche, A-R editions, 1970, second edition 2009) is widely available, and includes an English translation of the Preface. That translation has a few questionable moments, but it includes well-researched additional notes. But be careful with Hitchcock’s transcriptions of the songs themselves: not all the printed time-signatures – vital for establishing Proportions – are original.

English translations from the Preface have been printed in many source-book anthologies, beginning with an excerpt in John Playford Introduction to the Skill of Music 1664. This is available free online in the 1683 reprint here. (See Directions for singing after the Italian manner, pages 34-39)

Probably the most influential English translation is Oliver Strunk (editor) Source Readings in Music History (1950), page 370. The 1942 translation by Alfred Ashfield Finch has many editorial additions, and cannot be trusted: I mention it only because it is available online. The extract translated by Zachariah Victor is better (though he mistranslates sprezzatura di canto), it can be downloaded free here.

But best of all, the original print can be downloaded free, with the full Italian text of the Preface, Caccini’s worked examples (in which he applies his own advice to three sample songs), and all the songs themselves, including his greatest hit, Amarilli mia bella. It’s all here.

Caccini Nuove Musiche title page

 

Re-assessing Le Nuove Musiche

In Baroque Music 1.0, we all learnt that Caccini’s Le Nuove Musiche represents the paradigm-shift that brought about a musical revolution, defined Basso Continuo, ushered in the Baroque Age, and led to the Development of Opera. That over-simplistic view has been re-assessed: Caccini was a clever self-promoter, and in this book as in his hasty publication of his music for the ‘first opera’ Euridice (1602), he was deliberately positioning himself as the hero of a new style. Caccini’s Musiche are not really so nuove (new); in many ways, he was less innovative than his rival, Jacopo Peri, principal composer of the first-performed version Euridice (1600). Similarly, Caccini’s advice on performance practice is a summary of developments over the last decades, rather than an ‘epoch-making’ breakthrough. Again, Peri is more daring, in the Preface to his Euridice, which I will discuss in a future post.

 

The songs of Le Nuove Musiche include 12 strophic Arias which Caccini calls  canzonette a aria, ‘Canzonets’, and plenty of ‘old-fashioned’ diminutions, even in the 12, supposedly more modern, ‘Madrigals’. These madrigals look very much like the ornamented solo versions of four-voice part-songs heard in the Florentine Intermedi (1589). Indeed, it’s so simple an exercise to construct a four-voice madrigal from the solo and figured bass of Amarilli mia bella, that I suspect Caccini originally wrote the piece as a part-song. As Victor Coelho writes, “we know now through the work of Claude Palisca, Tim Carter, John Walter Hill, Howard Brown, and others, that Caccini’s works were closely connected to earlier and long-standing musical traditions”. Coelho’s article in the Journal of Seventeenth-Century Music here places Le Nuove Musiche in the context of the previous century and of a manuscript containing intabulated accompaniments of works by Caccini, Peri, and Rasi .

 

Sprezzatura in the 16th century

 

Caccini’s sprezzatura is also a 16th-century concept, discussed in Baldassare Castiglione’s Libro del Cortegiano (1528), transcribed into modern Italian here Castiglione was translated into English by Sir Thomas Hoby in 1561 as The Courtyer here. It’s known in English today as The Book of the Courtier. In Chapter XXVI, Castiglione introduces the idea:

per dir forse una nova parola, usar in ogni cosa una certa sprezzatura, che nasconda l’arte e dimostri cio che si fa e dice venir senza fatica e quasi senza pensarvi. Da questo credo io che derivi assai la grazia

Here is Hoby’s 1561 translation:

(to speak a new word) to use in every thyng a certain Reckelessness, to cover art withall, and seeme whatsoever he doth and sayeth to do it wythout pain, and (as it were) not myndyng it. And of thys do I beleve grace is muche deryved 

In modern editions, sprezzatura is translated as ‘disdain’ [which is literal, but unhelpful] or ‘nonchalance’ [better]. I like the translation ‘cool’. Castiglione links sprezzatura to grazia (grace, elegance), a word so evocative of the qualities of an ideal Courtier that it occurs 150 times. Sprezzatura occurs a further 8 times, in connection with dancing, as not to be overdone, as praiseworthy in itself, in contrast to attillatura (neatness of dress, also seen as praiseworthy in itself), in contrast to affectation (seen as highly negative), in contrast to ‘pestiferous affectation’ and linked to the ‘extreme grace of simplicity’, and in the context of playing a character role in costume.

This last mention is not often cited in the secondary literature, but it seems especially relevant to Caccini’s use of sprezzatura in the musical context of singing in the period of the first operas, so here it is in full, from Book II Chapter XI:

esser travestito porta seco una certa liberta e licenzia, la quale tra l’altre cose fa che l’omo po piglare forma di quella in che si sente valere, ed usar diligenzia ed attillatura circa la principal intenzione della cosa in che mostrar si vole, ed una certa sprezzatura circa quello che non importa, il che accresce molto la grazia:

Hoby translates this section in 1561 as:

To be in a maske bringeth with it a certaine libertie and lycence, that a man may emong other thinges take uppon him the fourme of that he hath best skill in, and use bente studye and preciseness about the principall drift of the matter wherin he will shewe himselfe, and a certaine Reckelesness aboute that is not of importaunce, whiche augmenteth the grace of the thinge

Hoby’s translation of valere as ‘to have skill’ is doubtful in this context: the principal meaning according to Florio’s 1598 dictionary here reprinted and extended in 1611 is ‘to be worth, to be of value, to be much or greatly esteemed’. So here is my translation:

To wear a character costume brings with it a certain liberty and licence. Amongst other things, it allows a man to take the form of something that he feels to be of great worth, and to exercise careful attention and preciseness about the principal purpose of the event in which he wants to appear, but a certain ‘cool’ about whatever doesn’t matter. This greatly increases his elegance.

Attillatura usually refers to preciseness in dressing, but it seems that Castiglione intends this example to illustrate a more general concept: even when you are doing something very important, you can be attentive and precise about the important things, and show a certain ‘cool’ in whatever does not matter.

Il Cortegiano frontispiece 1562

 

Caccini’s Preface

 

Returning to the 17th century and Le Nuove Musiche, we can hear echoes of Castiglione in Caccini’s use of such words as sprezzatura, grazia and nobil (noble, which with its derivatives occurs 122 times in Il Cortegiano). But which words and phrases does Caccini use most often, what is his ‘principal purpose’?

[Square brackets like this separate my commentary from excerpts of Caccini’s text, which I report in the third person, and shorten to focus on Caccini’s discussion of style. My summary is at the end of this post]

Good Style

 

Caccini calls his practice la nobile maniera di cantare (the noble manner of singing), and says he learnt it from Scipione del Palla, who was active in Naples at the time of Caccini’s birth, 50 years earlier.

He claims for himself the development of lunghi giri di voci semplici, e doppie, cioe raddoppiate, intrecciate l’una nell l’altra (long turns of notes, simple and double, i.e. re-doubled, interwoven one with another). He positions these as the modern alternative to quella antica maniera di passaggi (that old-fashioned manner of divisions), which he considers more suitable for wind or string instruments than for voices.

He associates la buona maniera di cantare (the good way of singing) with crescere e scemare della voce, l’esclamazione, trilli e gruppi (crescendo and diminuendo of the note, exclamation, single-note trills, two-note trills with final turn). As the Preface continues and in the example songs, it becomes clear that crescendo and diminuendo are on one note, not throughout a whole phrase, and precisely what is meant by trillo and gruppo.

He now discusses the advantages of canto per una voce sola (solo songs, as opposed to polyphonic part-songs). He claims that recent times (moderni tempi passati) were not accustomed to musiche da quella intera grazia (music of that complete grace) that he himself hears nel mio animo resonare (resonating in his spirit). Grazia has connotations of divine, spiritual qualities as well as of artistic beauty and sweetness. Animo is the mind or spirit, as opposed to anima (the spirit or soul, in the religious sense), core (heart, fount of emotions), and the lower body, vita. 

Caccini values what he learnt at Bardi’s Florentine Camerata, with its membership of noble amateurs, musicians, intellectuals, poets and philosophers, above his long training in counterpoint. These intendentissimi gentilhuomini (gentlemen of great understanding) convinced him not to prize that kind of music which does not allow the words to be understood well (non lasciando bene intendersi le parole), because it spoilt the meaning and the poetry and distorted the Long and Short syllables. [Long and Short syllables correspond to Good and Bad notes; more about Good and Bad here].

Caccini and the Camerata follow a Platonic, philosophical ideal that:

La musica altro non essere che la favella e’l rithmo, & il suono per ultimo, e non per lo contrario.

Music is text and rhythm, & sound last of all, and not the other way around.

[Hitchcock’s translation is misleading here, ignoring the effect of seicento conventions of punctuation, and disregarding that ultimo is singular. His ‘speech’ is a reasonable translation of favella but since Caccini wishes to distinguish this favella from sound, ‘text’ is probably better. His mangled version –  ‘speech, with rhythm and tone coming after’  – seems to me symptomatic of 20th-century musicians’ refusal to accept the possibility that rhythm could be noble, another mistake resulting from the unquestioning assumption that expression must be linked to 20th-century rubato.]

[Caccini’s bold statement of priorities – text and rhythm – backed up with the full authority of the Florentine Camerata, has received little attention from performance practice scholars, especially compared to all the ink spilled over discussions (often skewed) of sprezzatura. But I find these priorities inspiring and noble, a breath of fresh air amongst all the arguments over vibrato, pitch and temperament that clog today’s Early Music. Caccini’s priorities (combined with the Rhetorical priority of Action, i.e. persuasive, fully embodied delivery with gestures, facial expressions, contrasts of timbre) gave the title and rehearsal methodology for my three-year project Text, Rhythm, Action! within the Performance program of the Australian Centre for the History of Emotions, with 20 staged productions of historical music-dramas, and master-classes, lectures & workshops all over the world.]   

Caccini and the Camerata want music to penetrare nell’ altrui intelletto e fare quei mirabili effetti (penetrate the listener’s mind and create those marvellous effects) described by Classical writers, i.e. moving audiences to tears and laughter. This cannot be done by polyphonic music, not even by solo songs to a string instrument if there are too many diminutions, moltitudine di passaggi, applied indiscriminately to Bad as well as Good syllables [the normal rule is to ornament only the Good syllables]. According to Caccini, only plebs admire such empty vocal display (passaggi … della plebe esaltati). Such music can do no more than titilate the ears. It’s impossible to move the mind, muovere l’intelletto, without an understanding of the words, senza l’intelligenza delle parole.

So Caccini had the idea [he writes, boldly claiming the territory] to introduce a kind of music in which performers could quasi che in armonia favellare – almost speak in harmonies. [This is paralleled in Peri’s more detailed description, in his Preface to Euridice, of taking the pitches of syllables that would be sustained in declamatory speech, and accompanying those pitches with suitable harmonies.] In this music, Caccini uses a certain noble sprezzatura of song, a ‘cool’ way of singing.

una certa nobile sprezzatura di canto

[Musicologists and musicians have leapt to the conclusion that this sprezzatura is some kind of rhythmic freedom. But Caccini does not say this, not at all. Rather, it is canto song itself, that is treated with sprezzatura. We can combine Castiglione’s dictum  – that one should be precise about the priorities, and apply sprezzatura to whatever is less important – with the musical priorities of Caccini and the Camerata – text and rhythm, with sound last of all. The result confirms that we should apply sprezzatura to the sound, to song itself, to the sonic qualities of singing. We should be precise about text and rhythm, and cool about vocal sound-production. As Caccini writes, we should hardly sing, we should ‘almost speak in harmonies’.]

Caccini describes how the voice-part passes through various dissonances whilst the bass stays on the same note – what we today call recitative. [This is a kind of sprezzatura  of composing, a nonchalant way of dealing with the normal rules of counterpoint. These dissonances are not prepared and resolved, as would normally be required.] Sometimes Caccini does use dissonance in the conventional manner, with the polyphonic ‘inner voices’ played on an instrument, to express some emotion, per esprimere qualche affetto.

[I take Caccini’s somewhat ambiguous final clause non essendo buone per altro to mean that the ‘inner voices’ are not useful for anything else, i.e. as another negative comment about polyphony. ‘Dissonances are not good for another kind of emotion’ and other readings are also possible.]

According to Caccini, this was the origin of those modern solo songs which have more power to delight and move, piu forza per dilettare e muovere, than many voices together. [‘Delight and move’ recalls the Rhetorical aims of docere, delectare, muovere in Cicero’s De Oratore.] Caccini gives examples of his work – Perfidissimo volto, Vedro’l mio Sol, and  Dovro dunque morire. [The first of these makes considerable use of the ‘recitative’ technique of a static bass, the second has one brief moment of ‘recitative’: in the third, the bass often moves fast under a sustained note in the voice. The common element of modernity seems to be reduced polyphony, rather than ‘recitative’ as such.] Caccini picks out his setting of the eclogue of Sannazaro [now lost] in particular as in the style of his music for the first Florentine ‘operas’, quello stile proprio … per le favole … rappresentate cantando.

Caccini now name-checks various nobles who had never before heard music for solo voice accompanied by a simple string instrument, which had such force to move the emotions of the spirit tanta forza di muovere l’affetto dell’ animo. He attributes his success to his new style, lo nuovo stile, and also to the superiority of his specially composed solos over arrangements for solo voice of part-songs. By 1601, everyone who writes for solo voice uses this style, especially in Florence, where Caccini claims to have worked for the Medici for 37 years.

In both Madrigals and Arias, Caccini always tries to imitate the ideas of the words,  concetti delle parole, searching out notes that would be more or less emotional according to the sentiments of the words quelle corde piu e meno affettuose secondo i sentimenti. In particular, there will be grazia because he has hidden as much as possible the art of counterpoint. [Here Caccini brings together Castiglione’s idea of the elegance of hidden art with the Camerata’s ideal of reducing polyphony.]

 

Passaggi

Caccini again mentions the proper distinction between Good and Bad syllables, observed in his harmonies and his ornamentation. When he does ornament a Bad syllable, this doesn’t last long, and can be considered not as a passaggio (which would be inappropriate) but as un certo accrescimento di grazia si possono permettere (a certain increase of grace, that can be permitted). But since he has already complained about the misuse of long turns of notes, malamente adoperati quei lunghi giri di voci he advises that the passaggi are not strictly necessary for the good manner of singing necessarii per la buona maniera di cantare. Rather, they titillate the ears of those who understand less about passionate singing, una certa titillatione a gli orecchi di quelli che meno intendono che cosa sia cantare con affetto. For those who understand, passaggi are hateful, abborriti, there is nothing more contrary to emotion, non essendo cosa piu contraria di loro all’ affetto.

This is why Caccini spoke about ‘misuse’: his own ornaments are introduced only in music that is less passionate, meno affettuose, on the Good syllables not on the Bad, and at final cadences. For these lunghi giri the vowel u is better for sopranos than for tenors; the vowel i is better for tenors. Other vowels are in common use, but open vowels are more sonorous than closed, and therefore more suitable for exercising such vocal agility esercitare la disposizione. Again Caccini tells us to use these giri di voci according to his rules and not just anyhow, e non a caso. 

Whilst others who want to sing solos stylishly, cantar solo e fare maniera think first about the practice of counterpoint, Caccini has better advice about the good manner of composing and singing in this style, la buona maniera di comporre e cantare in questo stile. [This distinction between comporre and cantare supports the interpretation of his sprezzatura di canto as a performance practice of ‘almost speaking’, not as the compositional technique of ‘recitative’.] What is needed much more is l’intelligenza del concetto, e delle parole il gusto (the understanding of the meaning, and the flavour of the words). This flavour should be imitated in passionate notes and also expressed by singing with passion, l’imitazione di esso cosi nelle corde affettuose, come nello esprimerlo con affetto cantando. [Again, Caccini distinguishes between the work of composer and performer].

So counterpoint is not much use, Caccini uses it only to coordinate the two parts, to avoid obvious errors, and to create some dissonances, durezze, more to support the emotion than to employ artistry, piu per accompagnamento dello affetto che per usar arte. Composing according to the gusto del concetto delle parole (flavour of the meaning of the words) and singing with good style, buona maniera di cantare, are more effective and delightful than all the art of counterpoint. This is what brought Caccini to this way of singing maniera di canto for solo voice, and where to use the lunghi giri di voce.

The Passionate style

 

Now he discusses the use of  crescere e scemare della voce, l’esclamazioni, trilli, gruppi (crescendo and diminuendo on one note, exclamations, single-note and two-note trills).  These are often used indiscriminately, indifferentemente, in passionate music, musiche affettuose, where they are required more, and in light dance-songs canzonette a ballo [where they would be inappropriate]. Some people create an ultra-passionate manner of singing, una maniera di cantare … tutta affettuosa, and with the general rule that crescere e scemare della voce  and esclamazioni are the foundation of that passion (affetto), they apply them in all kinds of music, without noticing whether the words require such passion, se le parole il richieggiono. Those who understand well the meanings and sentiments of the words, che bene intendono i concetti e i sentimenti delle parole, can distinguish where such passion is more necessary or less required, ove piu o meno si richieggia esso affetto.   

[This is excellent advice, which I will summarise as : Don’t pour a rich sauce of fake emotion over an innocent text! Such down-to-earth honesty is all the more necessary, as we approach Caccini’s next quotable quote]

Quest’ arte non patisce la mediocrita

This Art does not admit mediocrity. The more exquisite details there are that are required for excellence in this Art, the more hard work and diligence we who profess the Art must find in all our studies.  [So, stick with it, even if Caccini’s sentences sometimes seem endless!] From written sources [the Italian word scritti  hints at holy scriptures] we receive the light of Science [this word has cosmic, divine significance in the 17th century], and all the Arts. So we need Love too, the kind of love that inspired Caccini to leave a glimmer of light in his music and discussion of the art of singing solo above the harmony of the Chitarrone or other stringed instrument.

For singers, the first and most important fundamental is to be to start the phrase on any note l’intonazione della voce in tutte le cordi , neither too low nor too high, and in good style, la buona maniera. Caccini discusses the ornamental start from a third below, which should be not be sustained but scarcely hinted at, a pena essere accennata. This does not always fit the harmony, and is often over-used. Many singers consider starting with a steady crescendo to be the good style of putting forth the voice with elegance, la buona maniera per mettere la voce con grazia. Caccini prefers this crescere la voce, but he is always seeking novel means to attain the goal of the musician, il fine della musico, cioe dilettare e muovere l’affetto dell’animo.

A musician’s goal is to delight and move the passions of the mind & spirit.

 So Caccini claims that he invented a more passionate way, maniera piu affettuosa, starting the note with the contrary effect of a decrescendo, intonare la prima voce scemandola. [In all this discussion, we have to understand voce as ‘voice’ and/or ‘sung note’, sometimes even as ‘a word’. Similarly, corda can be ‘string’ and/or ‘note’, whether sung or played.]

But the most principal means of moving the passion, mezzo piu principale per muovere l’affetto, is the Exclamation, esclamazione. As you make the decrescendo, nel lassare della voce [this could also mean ‘just before you leave the note’], make a bit of a crescendo, rinforzarla alquanto. Caccini notes that this crescendo can become unbearably harsh in the high part, especially with falsettists. But without doubt, as a passionate ornament (affetto) to move the emotions (per muovere), the effect (effetto) is better starting the note with decrescendo, intonare la voce scemandola, than with crescendo. [Note that Caccini here uses affetto to mean not only a passion, but also an ornament that moves the passions.] Crescendo la voce per far l’esclamazione (crescendo on a note as an Exclamation) requires a further crescendo as you relax/leave (lassar) the note, and this seems forced and harsh, sforzata e cruda. But contrariwise, with decrescendo on a note (scemarla), as you relax/leave it (lassarla) giving it a bit more spirit, il darle un poco piu spirto, makes it more and more passionate, sempre piu affettuosa.

You can also vary one or other intonazione. Variety is most necessary in this art, as long as it is used for the purpose [of delighting and moving the passions].

This is the greatest part of elegance in singing in order to move the passions of the spirit, maggior parte della grazia nel cantare atta a poter muovere l’affetto dell’ animo. It applies to those subjects in the text (concetti) that are more suitable for such passions, ove piu si conviene usare tali affetti. You can learn this most necessary elegance, quella grazia piu necessaria, from written sources, but after studying the theory and the rules, perfection is attained through practice.

This leads Caccini to his music examples, demonstrating two Exclamations, languida (languid) and piu viva (more lively). You can experiment to see which way of starting the note (intonato) produces more or less elegance, maggiore o minor grazia. On the word cor, start (intonare) the first note, make a decrescendo little by little (scemandola a poco a poco), and on the second note crescere la voce con un poco piu spirito (crescendo on the note with a little more spirit). This is the esclamazione assai affettuosa (moderately passionate) for a note descending by step.     

Caccini Nuove Musiche Exclamazione

 

On the word deh, the exclamation is much more spirited, molto piu spiritosa, because it does not continue by step, but very sweetly with the fall through a sixth. With this Caccini demonstrates the esclamazione, which can be of two qualities, one more passionate (piu affettuosa) than the other.The way the note is started (intonate) is an imitation of the word, imitazione della parole, as long as that word has significant meaning, significato con il concetto

Otherwise, as a general rule esclamationi can be used in any passionate music (tutte le musiche affettuose) on every occurrence of dotted minim plus crotchet [this is my reading of Caccini’s ambiguous phrase, tutte le minime e semiminime col punto]. They will be more passionate (affettuose) if the following note runs fast (corre). Don’t do them on semibreves, where there is more space for crescendo and diminuendo on the note (crescere e scemare della voce) without esclamazioni.

In light music (musiche ariose) or little dance-songs (canzonette a ballo), instead of these passionate ornaments (affetti), just use the liveliness of the voice (vivezza di canto), which usually comes from the rhythm of the song itself [aria in this period has a wide range of meaning: a repeating rhythmic unit, a tuneful song that includes such repeating rhythmic units, or a tuneful strophic song over a repeating ground bass].  If there are some esclamazioni, they should leave the same liveliness (vivezza) and not bring in any languid emotion, affetto alcuno … languido.

 

Musicians need to exercise their own judgement, beyond the rules of Art. In the example above, there is more elegance, maggior grazia,  in the first setting of the word languire with the second quaver dotted, than in the second setting with all four quavers equal. There are many elements which create maggior grazia  in the good manner of singing la buona maniera di cantare. Although they are written in one way, they make a different effect (effetto) in another way, so some are said to sing with more grace, others with less, cantare con piu grazia o meno grazia.

Trillo & Gruppo

Caccini Trillo & Gruppo

The Trillo is on one note. Caccini taught it this way to his two wives and daughters. It starts with a crotchet, and beats with the throat (ribattere …con la gola) until the final breve. [Note that the trillo gets faster, not slower, and flows directly into the final breve]. Similarly with the Gruppo. Listeners could report how exquisitely, in quanta squisitezza, these were performed by Caccini’s second wife.

Learning the Trillo and Gruppo is a necessary first step towards many things described here, that are effects of that elegance that is most sought after in good singing, effetti di quella grazia, che piu si ricerca per ben cantare. They are written one way, and performed another to make a different effect (contrario effetto) than the usual. Here are all these effects (effetti) written in the same note-values, so that from written examples combined with practice one can learn all the subtleties (squisitezze) of this Art.

Caccini rhythmic alteration examples  

In the examples above, the second version has piu grazia.

 

Three Sample Songs

 

The next examples (below) have the words underlayed, a bass for the Chitarrone, and all the most passionate movements, tutti passi affettuosissimi. By practising them you can acquire ever greater perfection, ogni maggior perfezzione.

 

Caccini Nuove Musiche example 1

 

 

 

Caccini Nuove Musiche example 2

 

Caccini Nuove Musiche example 3

 

[It’s worth doing some simple counting. In the three examples immediately above, there are 13 mentions of esclamazione, 11 of trillo, the word gruppi occurs once and the ornament is written out 4 times. Sprezzatura occurs only once.

Senza misura (without measure) also occurs only once, in response to a strong cue from the words errate peregrine (you wander afar, erratically). Punctuation separates that instruction from quasi favellando in armonia con la suddetta sprezzatura (almost speaking in harmonies with the nonchalance mentioned above). In the passage above, that nonchalance applied to voice-production, ‘almost speaking’, and not to rhythm. Text and Rhythm are described above as the two highest priorities, the elements that, according to Castiglione, would receive Attention and Precision.

Monteverdi and others notate how such senza misura works in practice, with the singer floating in a cool way, over a regular bass. There are many descriptions of this practice throughout the baroque period and even as late as Chopin. In the Aria Possente Spirto from Monteverdi’s Orfeo, the singer’s ornaments do not coincide with the tactus beats, nor with the movement of the harmony from G to D.

Possente Spirto incipit

Here is one possible realisation of Caccini’s senza misura, according to Monteverdi’s model, and following Caccini’s instruction (below) to make some notes just half their written length.

Aure divine, ch'errate peregrine

The important points are that this senza misura applies to the voice-part, whilst the continuo continues in measure; that this special effect is used only once in all the examples; that this is not the sprezzatura that Caccini mentions in the next clause.

There is one mention only (in the whole Preface) of con misura piu larga (in rhythm, but with a slower pulse). Again, this is in response to a strong cue from the words ch’io me ne moro (for from this I am dying). The change to a slower Tactus imitates the slower heart-beat of the dying singer.]

 

Caccini’s commentary on the examples above is that they show all the best passionate ornaments, tutti i migliori affetti, which can be used within the nobility of this way of singing, la nobilita di questa maniera di canti. They show where to crescendo and diminuendo the note, crescere e scemare la voce; where to do esclamazioni, trilli and gruppi, and to sum up, all the treasures of this art, tesori di quest’ arte. These ‘treasures’ are not written into the songs that follow, but the examples above are models to be followed, according to the passions of the words, gli affetti delle parole.

[Now follows Caccini’s only discussion of rhythmic freedom.] The noble way (nobile maniera) is not dominated by strict measure, often reducing the value of notes by half according to the ideas of the words, facendo molte volte il valor delle note la meta meno secondo i concetti delle parole. [See my realisation of Caccini’s example 3, above].

The noble way then gives birth to a song (canto) that’s cool, in sprezzatura as it’s called. There you can use all the effects (effetti) for the excellence of this art, l’eccelenza di essa arte: a good voice (la buona voce), and effective breathing (la respirazione del fiato).  Sing solos to the Chitarrone or other string instrument. Since there are no other singers, choose the pitch that suits you so that you can sing full, natural voice (in voce piena e naturale) and avoid falsetto (isfuggire le voci finti). You waste a lot of breath faking or forcing, trying to ‘cover’ the tone. Rather, you need the breath to give more spirit to the crescendo and diminuendo on the note, per dar maggiore spirito al crescere e scemare della voce, to esclamazioni and all the other effects (effetti). Don’t run out of breath when you need it!

There is no nobility of good singing in falsetto notes. Dalle voci finte non puo nascere nobilita di buon canto. It comes from a natural voice, at ease in all the notes (una voce naturale, comoda per tutte le corde). Use the breath only to show yourself as master of all the best passionate ornaments, padrone di tutti gli affetti migliori, which pertain to this most noble way of singing (nobilissima maniera di cantare).

The love of this style and of all music burns in me by nature, and from years of study. This art is most beautiful (bellissima) and naturally delightful (dilettando naturalmente). By practising and teaching it, it becomes a true semblance of that perpetual motion of the celestial harmony, sembianza vera di quelle inarrestabili armonie celesti, from which all earthly good derives, awakening the minds of listeners to contemplation of the infinite delights of Heaven.

[Notice that in this conventional comparison of fine earthly music to the Harmony of the Spheres, the rhythm of the celestial harmony is unstoppable, inarrestabili.]

In the bass part, where there is a tie, re-strike the harmony but do not restrike the bass note. [This applies particularly to cadences, where the change of harmonies 4 3 on the dominant is notated over tied notes in the bass]. The Chitarrone is especially suitable for accompanying the voice, especially the tenor voice. Use good judgement about where to repeat the bass note in other places. Antonio Naldi, ‘il Bardella’, is credited for inventing this style of accompanying and as the finest Chitarrone-player. Caccini’s final paragraph complains that many people are not prepared to give others due credit for their inventions. [Is he hinting that he himself should receive more credit for his invention of the good manner of singing?]

 

SUMMARY

Caccini’s text is dominated by the interlinked concepts of affetto (passion, or a passionate ornament) and effetto (a passionate ornament or the effect of such an ornament on the listener’s passions). He mentions affetto and its derivatives 32 times: include the 8 occurrences of effetto, and this interlinked concept has 40 hits. There is also an exclamatione affettuosa in the first of the three example songs.

This suggests that what is really ‘new’ about the nuove musiche is Caccini’s focus on passion (affetto), combined with the linking of such passion to a particular class of ornaments (affetti/effetti) and to the emotional effect on the listener (effetto).

Moving beyond that principal focus, other concepts grazia (14), nobilita (8)buona maniera (7),  crescere (8), scemare (6) esclamazione (12),  trilli (9), giri and passaggi (5) are all mentioned far more often than sprezzatura (2).

In his examples, Caccini has 13 esclamazioni, 11 trilli, 4 gruppi. Sprezzatura occurs only once. Senza misura only once. Con misura piu larga also only once.

Caccini does not equate sprezzatura with free rhythm.

The priorities for Caccini and the Camerata are Text & Rhythm. Sound is the lowest priority. Castiglione indicates that sprezzatura is applied to low-priority elements, suggesting that Caccini’s sprezzatura should be applied to Sound. Caccini’s phrases are sprezzatura di canto and canto in sprezzatura. He associates sprezzatura with ‘almost speaking’.

Caccini’s sprezzatura is a nonchalant voice-production that is ‘almost speaking’.

Caccini emphasises that although plebs might delight in flashy singing, the noble art depends on deep understanding of the words.

The fundamental things apply…

  1. Prioritise text and rhythm.
  2. Don’t sing so much, almost speak.
  3. Move the listener’s passions.

 

Play it again Sam

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com . Further details of original sources are on the website, click on “New Priorities in Historically Informed Performance”

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

www.historyofemotions.org.au

Historical technique for Early Irish Harps

As interest in and knowledge about Historical Irish Harps (aka Early Gaelic Harps) grows, as well-made and fine-sounding instruments become increasingly available, as insights into historical styles and period aesthetics are sharpened and shared, it’s high time to consider how we might recover historical playing techniques. We have a good model of how to do this work of re-discovery in the revival of period techniques for other historical instruments: harpsichord, viola da gamba, recorder, baroque violin and European Early Harps. The modern revival of those early instruments has many decades more experience than we have with Early Irish harps, so we would be wise to take whatever we can from the hard work they already put in. As Isaac Newton wrote in 1676, we can see further “by standing on the shoulders of giants”.

Standing on the shoulders of giants

Where to look?

So what sources of information are available to us?

  1. Period information specifically related to the Early Irish Harp (music including technical instructions, treatises with technical information, iconography etc)
  2. Other sources of period information (other harps, similar instruments, other instruments and voice, literature etc)
  3. Personal experience of modern experts

We need to synthesise all the available information, examining each source for its merits, and weighing one piece of evidence against another. Apparent contradictions should alert us to the need for further investigation, and/or reconsideration. And – most importantly – our approach should prioritise those various sources of information in the order I’ve given.

For example, whatever opinions you might read in my blog are less significant than hard information you find in historical sources. Doh! Of course! And the same goes for any modern writer’s (or musician’s) opinions. So the challenge goes out to everyone, anyone with any interest in the subject, to find pieces of evidence that might challenge the accepted view. After all, knowledge only advances when someone dares to challenge what the previous authorities declared as indubitable fact!

Galileo and the Philosophers

Galileo and the Philosophers

What can we expect to see?

So as we put this evidence-based approach to work, what can we expect to see? The revival of other early instruments shows us that

4.  Historical techniques are different from 20th-century techniques

5.  Historical techniques vary from one historical period to another

6.  Historical techniques have consistent principles from one instrument/voice to another, within the same period

7.  Historical techniques differ from one place to another, not according to geography, but according to schools of influence

 

That last point is especially important. Within the same period, we do see significant differences in techniques from one place to another. These differences do not respect national boundaries, but are associated with shared aesthetics, cultural communication. So in the late 17th century, the musical aesthetics of the French style influenced many other countries: in Ireland, Carolan wrote Minuets. Technical methods followed the same routes as the aesthetic styles – if you want to play in French style, you’ll need French technique. Thus Muffat’s comments (in Florilegium, 1698, available, but not free, here) on the violin style of Lully made French violin technique available to musicians in the German-speaking countries who wanted to play in the French style.

Meanwhile Italian musicians brought Italian violin technique to Germany, too. By the mid-18th century, violin technique in Germany was a complex mix of French and Italian influences, described in detail in Leopold Mozart’s Violinschule (1787) here.

Similarly, Carolan’s contemporaries noticed how he brought the fashionable early 18th-century Italian style into his music. We can clearly trace in 18th-century Scots and Irish music three schools of influence: an ancient layer of Gaelic tradition (most visible in the gapped scales and characteristic ornaments); a 17th-century layer of French style (especially dance rhythms); a surface layer of Italian fashion (virtuosity and drama).

Available Evidence

So keeping in mind the principles of Where to Look and the guide of What we can Expect to See, what can we observe about period techniques for Early Irish Harps?

1a Music

There is very little (if any) music, let alone music annotated with technical instructions, for historical Irish Harp, that survives as a reliable indication of how the old harpers actually played.. Much of the repertoire remained in the aural tradition for centuries, and most of the publications of harp music were intended (and therefore, we may presume, adapted) for other instruments. Around 1800, Bunting includes some technical instructions in his published arrangements, but the technical information has to be assessed carefully since the music itself is heavily adapted. Luckily, we also have Bunting’s MS notebooks, which record the various stages of his work from field recording (noting down a tune as sung, played on fiddle, or played on the harp) through the process of adaptation and arrangement to the final published version. These notebooks include a few hints on technique, but fall way short of what we might wish for (detailed fingerings for an entire tune, for example). 18th-century prints are also one step removed from the harp itself, and do not include technical information. We find harp music in 17th-century lute tablatures, but these supply very little technical information.

1b Treatises

We don’t have Carolan’s Recipe for the Harp, more’s the pity! In fact, we have almost no period technical information for historical Irish Harp. Bunting’s publications and note-books give us some information on treble-hand ornaments and bass-hand chords.

What we do have is an 18th-century tradition of the first tunes that were taught to students of the Irish harp. Simon Chadwick discusses three such tunes and gives his suggestions for a technical approach in his book Progressive Lessons for Early Gaelic Harp, read more here.

Chadwick Progressive Lessons

You can see Bunting’s manuscript sketch of the Second Tune Burns March here  (The crossing out is Bunting’s mark that he has transferred the material to the next stage of adaptation and arrangement).

Burns March Bunting MS

 

The final arrangement for pianoforte is in his 1809 publication.

 

 

Burns March Bunting 1809

Comparing these two versions, there is plenty of room for speculation and debate as to which elements of detail seen in the final publication are genuine memories of Denis O’Hampsey’s performance on Irish harp, and which are Bunting’s own adaptations for a pianoforte publication. For example, the published version suggests how the notes might be divided between the two hands, and gives a lot of information about sustained and damped notes, all of which is consistent with other information this period. But the pianoforte arrangement also features extreme dynamics and rallentando, which contradict the information Bunting himself provides, that the old harpers played “briskly” and avoided the “sentimentality” of the 19th-century pianoforte style. However, the publication’s over-dotting of the long notes in bars one and two, and the slur indication, both serve to emphasise the difference between long/resonant and short/damped. This  is consistent with the principle of Good and Bad notes that we find throughout European music in the three centuries or more before 1800 (see below).

But we don’t know what kind of fingering system was used. Simon Chadwick’s realisation has something of medieval Ap Huw, something of 20th-century Crossed Hands. It does not look like the Good/Bad fingerings we see for many European instruments in the 16th/17th centuries, nor like the 18th-century approach we see in European treatises (German Essays and French Methods). With Simon’s book, as with Bunting’s output, the reader must decide for themselves how to separate historical information from editorial adaptation. With all due academic propriety, Simon makes your task easier, by giving you access to Bunting’s versions so that you can make your own comparison.

The fact that we know what were the First Tunes to be learnt in the early 18th century is a wonderful piece of information. Unfortunately, any modern interpretation of that information is working at several removes from what the old harpists actually played. We should synthesise the information hinted at in these First Tunes with what we know more surely from other sources.

1c Iconography

There are lots of period images, which give us plenty of suggestions for the basic posture, position of the hands etc. Surviving instruments also preserve signs of wear and tear, indicating how they were used by historical players.

aoneill

 

Carolan with small harp

2a Other Early Harps

We have a lot of period information and modern expertise to draw on. The ‘schools of influence’ concept can help us apply French and Italian techniques to Irish harp.

2b Related Early Instruments

We have a huge amount of period information and modern expertise to draw on. We can learn from historical Irish pipers and fiddlers. And we can learn from all the European instruments and voice treatises. If we look for the common ground, we can see strong consistent messages from all these sources, that we can confidently apply to Irish harp.

2c Other period sources

We have Irish texts to show us the characteristic phrasing of Irish song melodies. We can learn from any musical instrument, and from period literature and philosophy. There is a bottomless well of period information from Ireland and the rest of Europe, all of which we might usefully examine for possible relevance to Irish harp technique.

3 Modern expertise

If there is a current consensus, it is based largely on modern expertise. This is a valuable source of shared knowledge, but we must bear in mind that 20th-century wire-strung techniques were developed to play the repertoire as it was understood in the 20th century, in the way it was played in the 20th century, with the instruments that were available in the 20th century. Modern wire-strung technique therefore focuses on how to play the jigs and reels of modern tradition; how to play fast and loud in the modern manner; how to play evenly and smoothly in the modern style; how to control the excessive treble resonance of 20th-century steel-strung harps.

Coupled hands Heymann

Ann Heymann’s (2001) Coupled Hands technique makes it easier to play wide-ranging fast tunes by using both hands for the melody. It is available here.

 

Intro to wire-strung harp

This modern tutor, edited by Bill Taylor and Barnaby Brown, features contributions from Ann Heymann, Javier Sanz and Bill Taylor, and is available here.

Weighing the evidence

4.  Historical techniques are different from 20th-century techniques

20th-century techniques evolved to deal with particular challenges. Historical techniques evolved to deal with different challenges: how to play the historical repertoire of a particular period; with the slow steady beat of historical Tactus; with the short-term phrasing contrasts of period style; how to create the rich bass resonance that was so admired from the middle ages onwards, on thick brass strings.

Therefore, we can confidently expect that period techniques for historical Irish Harps will be quite different from 20th-century wire-strung methods.

5.  Historical techniques vary from one historical period to another

This makes our task with the Irish Harp even more complex. We have so little information, and the information we do have is from around 1800. When we look at the music itself, we see that music from Carolan’s time changed considerably as it was passed around by aural transmission during the 18th century. During the 1840s, William Forde collected many variants of older tunes, and some of these variants show extreme differences. More about the Forde MS here. During the 18th century, the old nail-technique was almost entirely abandoned.

We must assume that period techniques changed, in line with the music itself. Parallel changes in techniques for other harps, for other instruments, and the changing demands of the music can suggest what changes might have happened when.

Nevertheless, there are certain fundamental principles that are common to a wide range of early techniques (various instruments across a wide chronological period). It is reasonable to apply these fundamental principles of early techniques to Irish harp. And frankly, given the lack of other evidence, we have no alternative!

6.  Historical techniques have consistent principles from one instrument/voice to another, within the same period

This encourages us to seek out those fundamental principles, and apply them.

7.  Historical techniques differ from one place to another, not according to geography, but according to schools of influence

So we can look for help for the Irish harp from 15th/16th-century Welsh traditions (e.g. Ap Huw MS, read more here); from 17th-century French sources; from mid-18th-century German sources that describe the ‘international’ mix of Italian and French styles, from late 18th-century French sources that describe the harp techniques brought to England and Ireland around 1800.

These patterns of influence suggest strong parallels between the chronological development of Irish harp techniques and the big story of technical changes in Europe for all kinds of instruments.

All this encourages us to examine the fundamental principles of historical techniques (for any instrument, anywhere in Europe), and experiment with how to apply them to historical Irish harps, playing historical repertoire in a historical style.

Here are some provisional pointers.

Position

Period images show us that

  • The player sits with one leg more extended than the other
  • The harp is positioned with the top of the box more-or-less under the player’s chin.
  • The hands rest on the soundbox

All this is consistent with period posture when sitting in any situation, and with the wear-marks from the player’s hands resting on the soundbox of the 15th-century Trinity harp.

My personal experience is that it helps to rest the hands on the soundbox firmly: this allows the fingers to be relaxed and move freely. I counterbalance the pressure of a finger on a string with increased pressure of the hand on the soundbox. This passes the physical sensation of playing down through the body in a chain of actions/reactions, finger on string, hand on harp, harp on shoulder, shoulders supported by spine, sitting well-balanced on the chair, sensing the connection to the floor in your feet. This proprioceptive chain creates the sensation that you play a note with your entire body, and that you are simultaneously balanced, centred and connected to the earth.

Hempson

Which hand to use?

  • One hand plays the treble, the other hand plays the bass.
  • The hands are usually widely separated.
  • The left hand plays the treble.

Images and surviving music support the historical division of roles between the hands – one hand plays the treble, the other hand plays the bass. This is consistent from Ap Huw to Bunting. Bunting mentions hand-crossing as a special effect, used very sparingly. This is consistent with techniques for other harps and keyboards in this period.

There is no historical support for, and considerable period evidence to contradict, the 20th-century technique of  Crossed (Linked or Coupled) hands. That is a modern technique, evolved to deal with the modern challenge of playing the modern repertoire in the modern style.

For the Irish harp, period sources show a strong preference for left hand in the treble, right hand in the bass. Modern players may have good reasons for preferring right hand in the treble. This is a matter of personal choice, it makes no difference to the sound (if you set up your instrument in accordance with your choice of treble hand). The days are long past, when we thought it was acceptable to force people to change their natural handedness.

Brutal attempts to suppress left-handedness in the past.

Brutal attempts to suppress left-handedness in the past.

See my video lesson 1: Position here.

Introduction to Early Irish harp 1 Position

How to move your fingers

Accumulated experience and period evidence for other early instruments teaches us

  • The hand is relaxed, with the fingers and thumb gently curved
  • The fingers rest on the strings and ‘slide’ across the strings, rather than ‘pulling’ or ‘plucking’ from behind the strings
  • The finger-stroke is slow
  • There is a wide range of movement for a long note, a small movement for a short note
  • Increased volume comes from pressure on the string, not from speed of movement.
  • The movement is similar to giving a shoulder rub, to massaging the scalp when washing your hair, to kneading dough for bread-making

These fundamentals are common to any instrument with low tension strings. There is no significant difference whether one plays with fingertips or with nails. However, there is a historical change around 1800, as string tension increases greatly and the period aesthetic moves away from Rhetoric to 19th-century Romanticism.

These fundamentals are very different from the technique of modern classical (or modern ‘Celtic’) harp. 20th-century instruments are different, 20th-century aesthetics are different: it is to be expected that 20th-century techniques will also be different.

ALK video coming soon!

Introduction to Early Irish harp 2 Finger-movement

Which finger to use

This is the element of technique that changed the most, as we see from parallel developments in European harps and related instruments.

Across a wide period, and across many different instruments, teaching books have a consistent structure. More about period teaching books, here. There is a short introduction, which could be summarised as “hold the instrument this way up, this is where the notes are, play in tune, play in time”. Then the book considers three main topics:

  1. Short-term phrasing (what early musicians call Articulation). This is created by  tonguing patterns for flutes, bowing rules for violins, and fingerings for harps, keyboards etc. More about phrasing here.
  2.  Ornamentation (more about Irish harp ornaments here)
  3. Good Delivery (period style, what modern musicians would call Interpretation)

Some books have a fourth section, about Accompaniment. (Continuo, in the baroque period).

The short-term phrasing patterns of Articulation change, and the fingering/tonguing/bowing techniques change accordingly, during the period of the Early Irish harp.

Medieval

If medieval Irish harp-playing was similar to the Welsh styles we see in the Ap Huw MS (more about Ap Huw here), then the music was ornamental, rather than melodic/syllabic. Finger patterns were evolved to produce crisp ornaments, that could be played fast and with certain notes damped for the sake of clarity. The hand is fairly static. We see the remnants of this technical approach in the ornament fingerings given by Bunting.

Just as “classical” early Irish poetry is not constructed according to the accentual metres of European poetry (and Carolan’s easy-listening song lyrics), so the medieval technique of the Ap Huw style does not correspond to the Good/Bad notes principle of later music.

Renaissance & Early Baroque

16th and 17th music has melodies that relate closely to song-melodies. The tunes are therefore syllabic (you can set a text to the tune, with one, two or more notes to each syllable). Just as period poetry has accented and unaccented syllables, so early music has Good and Bad notes, which are played with Good and Bad fingers.  The rule is simple, a Good finger for a Good note, a Bad finger for a Bad note.

The question, which finger is which? Different techniques (various instruments, various periods, various places) make different choices: we may conclude that it doesn’t so much matter which choice you make, but it does matter to make some choice). I speculate that earlier Irish harp techniques might have concentrated on three fingers (index Good, middle Bad, ring Good) with the thumb kept for ornaments. Later Irish harp techniques were probably similar to European harps (thumb Good, index Bad, middle Good).

European historical techniques for harps with the hands close to the soundboard cross the thumb under the fingers. Irish harps were played with the hands close to the soundboard.

Melodies in this period tend to move step-wise, with little fragments of scales upwards and downwards. European historical techniques for harps with the hands close to the soundboard go upwards 32 32 32 and downwards 12 12 12. This works well on Irish harps, remembering that many intervals of a third are not true “jumps” but rather Gaelic gapped scales.

ALK video coming soon!

Introduction to Early Irish harp 3 Good & Bad

Late Baroque and Classical

There is a significant change in aesthetic and techniques during the 18th century, which is clearly established by the time of the three great mid-century treatises: Quantz for flute (1752) here, CPE Bach for keyboard (1753 & 1762) here, , Leopold Mozart for violin (1787) here. The same approach is seen in late 18th-century French harp treatises, read more here.

European 18th-century harp technique works very well for 18th-century Irish music on historical Irish harp.

This was the period during which Irish harpists abandoned use of fingernails. Playing with nails in the older tradition, I find it easier to play thumb-under. If you play with the finger pads as was the incoming fashion, you might well use the thumb-over position described in the late-century French sources.

My advice to students about thumb-under/thumb-over is that it doesn’t really matter much which you use. But you really need to choose: if your thumb can’t decide whether to go over or under, and ends up striking against the index finger, the result is disastrous! Just choose.

Late 18th-century fingerings stretch out the hand to help cover wide-ranging tunes and bigger leaps. The fourth, even fifth, finger comes into use. These fingerings respond to the challenges of the 18th-century repertoire, and I find that they work even for the jigs and reels of the later tradition.

These fingering are convenient to use, they make difficult melodies possible. But they do not create the Good/Bad phrasing, that is still part of the style even in the late 18th and early 19th centuries. If you use this kind of technique, you have to create the Good and Bad notes for yourself. The three great treatises make it clear that the concept of Good & Bad notes still applies, even during the later 18th century when the technical methods have moved on.

Meyer title page001

 

ALK video coming soon!

Introduction to Early Irish harp 4 18th-century fingerings

 

Which technique shall I learn?

My advice would be:

  • If you have the time and patience, learn the appropriate technique for the period of the music you are playing.
  • The best way to sensitise your ears to the sound of Good/Bad phrasing is to experiment with the 16th/17th century Good/Bad fingerings.
  • If you are going to learn just one technique for Historical Irish Harps, learn the late-18th century French technique, here.

 

ALK video coming soon!

Introduction to Early Irish harp 5 Comparing fingerings circa 1700

 

Helpful Hints

Don’t worry about left-hand treble or right-hand treble. Just choose.

Don’t worry about thumb-under or thumb-over. Just choose.

Don’t worry too much about damping. Play Good and Bad notes, and listen. Damp anything that continues to annoy you!

20th-century wire-strung methods have instilled a terror of resonance, and an instinct to damp everything. This results in a negative mind-set, where the rich resonance of the historical Irish harp is choked, and players are inhibited from creating any sound at all. Learn to love that wonderful deep bass, thick brass, resonance. Make your melodies as clear as they need to be with selective damping, but let your harp’s voice be heard.

Thinking too much about damping is like driving with one foot on the accelerator, the other foot on the brake. You won’t get anywhere. The resultant sound is rather like John Major’s infamous locked throat voice-production (have a good laugh, here)

More about selective damping, in a later post.

Meanwhile, if you have some historical evidence to add to this, or contradict my suggestions, I would love to hear your comments!

fingernails

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com .

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.