The Best Practical Musick: Thomas Mace’s Rule of Time-Keeping

 

The Best Practical Music

 

In a recent online discussion in the Historical Performance Research group, I gave

a timely warning to anyone who might be tempted by the idea that Rhetorical Eloquence is somehow contrary to rhythmical or harmonic structure.

My provocation drew the hoped-for riposte, with a suggestion that 17th-century lutenist Thomas Mace thought that ‘playing in time is [only] for beginners’. This suggestion, and the mis-reading of period texts as if they supported it, is so commonly encountered, that I took up the challenge, and re-read the whole of Mace’s 1676 treatise Musick’s Monument to find out what Thomas actually wrote.

 

 

Time-keeping

 

The book includes many music examples, even complete pieces and suites, in tablature. Its 272 pages are divided into three parts, on the Necessity of Singing, the Noble Lute and the Generous Viol. Concerning time-keeping, Mace’s instructions for beginners and comments for advanced players are found in the The Civil Part: or the Lute made Easie, starting at page 78:

In all musical performances whatever, if they be done according to Art, they are done according to the Rule of Time-Keeping

This alone should be enough to settle any debate. And Mace gives us plenty of further detail of how to keep time.

 

 

The inter-dependence of Time and Motion is rooted in Aristotle’s definition of Time as ‘a number of motion, in respect of before and after’. Not until a century or so later would Newton’s concept (Principia, 1687) of Absolute Time gain general acceptance. Mace’s Aristotelean time requires steady motion to drive it, and – according to the philosophy of the Music of the Spheres – the motion of music imitates the perfect movement of the stars and the harmonious nature of the human body.

On the lute, ‘an instrument on which both are hands are employed, we must therefore keep time with a foot’. Muffat gives the same advice for violinists in his preface to Florilegium Secundum (1698).

 

 

Mace’s requirement for

Exact, Equal, Constant, True and Even Motion… like the Balance of a good Clock

carries forward from 1592 the principles of Zacconi’s (hand-beating) Tactus:

regular, solid, stable, firm… clear, sure, fearless, and without any pertubation

 

 

Mace’s time-keeping foot moves just like Zacconi’s tactus-hand: down for one minim, up for the next minim, so that the complete tactus-motion occupies a semibreve.

 

 

The instruction (page 79) that there should not be ‘the least Difference’ during the piece is supported by Muffat’s repeated insistence that the vrai mouvement (true movement) of French dances should continue from the beginning to the end. And as a good teacher, Mace recommends that beginners ‘carefully practise; so that the good habi acquired ‘at the first’ will ‘ever continue’ for the rest of the player’s career.

In contrast, many of us who nowadays play Early Music, received our first training in the post-romantic school of the 20th-century, with its tacit assumption that the vacillating rhythm and wayward tempi of Rubato are the secret of advanced expression. We have to read Mace’s words carefully, if we are to escape our own assumptions and inhabit his world of Aristotelean time.

In chapter XI, Mace recommends a pendulum as an aid to learning how to keep time ‘by the most Exact, Easie and Infallible Way’, and as a test for ‘masters’ even for an ‘Artist of the Highest Form… a very Master’ that should ‘be able to keep Exact True Time’. The length of the pendulum should be adjusted so that one can count from one to four ‘with Deliberation, as a Man would speak Gravely or Soberly, and not Hastily or Huddlingly; yet not Drawlingly or Dreamingly; but in an Ordinary Familiar way of Speaking’. These four crotchet-beats, i.e. one semibreve, occupy the time for the pendulum to swing one way and then the other way, i.e. a complete oscillation.  The pendulum, as an ‘assured time-keeper’ should be the musician’s Director.

Mace’s advice for students concludes with a reminder (page 81) that

The Exact Motion of True Time-Keeping is one of the most Necessary and Main Things in Musick

Liberty

In this familiar 17th-century context of true time-keeping, which is supported so strongly by period French and Italian sources, Mace’s next remark might well seem contradictory:

Although in our First Undertakings we ought to strive for the most Exact Habit of Time-Keeping that we can possibly attain unto (and for several good Reasons) yet, when we come to be Masters, so that we can command all manner of Time, at our own Pleasures, we then take Liberty (and very often for Humour and good Adornment-sake, in certain places) to break time; sometimes faster and sometimes slower, as we perceive the nature of the thing requires, which often adds much Grace and Lustre to the performance.

How are we to reconcile such Liberty with Mace’s uncompromising remarks on the ‘Exact, Equal, Constant, True and Even Motion’ of Time-Keeping’ … ‘in all musical performances whatever;?  Mace, a cleric in divine orders, greatly admired the lute-playing of John Dowland, who similarly preached

Above all things, keep the Equality of Measure. For to sing without law and measure is an offence to God himself.

 

 

And according to Shakespeare’s Richard II, sweet music becomes sour ‘when time is broke’.

 

 

It would be foolhardy to turn a blind eye to all this period context of ‘exact Time-Keeping’, and leap to the conclusion that Mace’s Liberty is an invitation to apply 20th-century rubato indiscriminately to 17th-century music. Rather we must search for evidence of precisely where the ‘certain places’ are, and of how to ‘perceive the nature of the thing’.

 

Humour

Above all, we need to understand Mace’s concept of Humour – not as a modern performer’s personal ‘interpretation’, but as a quality that already resides within the composition, and which the performer must perceive, so that the listener may understand, enjoy and be moved. In a philosophy of performance that goes back to the trobadors and trouveres, Mace requires players to find the Humour, not invent it.

17th-century ‘Humour‘ does not mean comedy: we might roughly define it as ‘Emotion’, ‘Mood’, or (to use another period English term) ‘Passion’. As a term for musical performance, Humour is rooted in period Science, where the doctrine of the Four Humours offers a self-consistent and practicable system for understanding and working with the psychological and physiological effects of emotions. Words and music that are heard and understood in the mind (see Enargeia, Visions in Performance) send signals (Energia) down to the body, creating changes in various body-fluids. The changing balance of those fluids creates the physiological effects of emotional change.

The Sanguine Humour is linked to blood, associated with healthy red cheeks, or a delicate blush, with love, courage, hope, with the enjoyment of music, good food and red wine. The Choleric Humour is linked to yellow bile, associated with desire, anger and the urge for strong drink. The Melancholy Humour (beloved of John Dowland and Shakespeare’s Jacques) is linked to black bile, paleness in the face (lack of Sanguinity, the opposite humour), associated with sleeplessness, too much study, unlucky love-affairs, and academic precision! The Phlegmatic Humour is linked to green phlegm, and lack of any emotional response: a wet blanket.

 

Of course, these four Humours are not a complete catalogue of the vast array of human emotion; rather, like the four cardinal points, North, South, East & West, they indicate primary directions within the whole area being mapped.

Like those cardinal points, the Four Humours focus attention on opposites: North & South, Sanguine & Melancholic. This supports the tendency in 17th-century music to contrast one Humour (in Italian, affetto) with its opposite (oposto) – see Motion and E-motion in the First Opera. In common with opera- and ballo-composer Cavalieri’s advice for singers, Mace’s instructions for lutenists ask for contrasts of loud and soft.

And Mace’s linking of three concepts: specific musical situations (‘certain places’), affetto (Humour), and subtleties of Time recalls Frescobaldi’s (1615) Rules for toccatas (applicable also to madrigals and other genres with contrasting movements). All too often, modern performers take Frescobaldi’s remarks as an encouragement to rhythmic anarchy and Rubato; but close reading of his carefully formulated Rules reveals both the underlying assumption of steady Tactus, and the precisely delimited circumstances under which the Tactus can change. See Frescobaldi Rules – OK?

To summarise, Frescobaldi advocates using Tactus to control the music, even if that Tactus sometimes changes. He limits the opportunities for change to the break between contrasting movements with contrasting emotions. He also allows a momentary pause, on the upbeat. Caccini suggests, and Monteverdi notates another practice of rhythmic freedom, where the accompaniment continues in steady measure, but the solo melody drifts around, like a jazz singer syncopating against the rhythm section. See sprezzatura.

And 17th-century musical Time has its own special shape, described by the concept of Arsis & Thesis and illustrated by the non-linear movement of a pendulum swing. Tactus is not ‘metronomic’, in the perjorative sense. See The Shape of Time

Time & Humour

So now let’s study Mace’s remarks about Time and Humour – all of them – and see what we can discover about the ‘certain places’ where the music might go ‘faster or slower’, and how it might thus go.

Page 97 – Brisk

In describing the character – we might well say, Humour – of the key of B major ( not Bb!), rarely encountered in 17th-century lute-music, Mace uses for this Key the words ‘Noble, Brave and Brisk-Lively’. This usage reminds us that, for Mace, the words Brisk and Lively convey character, not merely speed. It would be nonsense to write that B major is a ‘fast key’, but the quality of Brisk-Liveliness is shown by the dotted notes that Mace uses in the music example that follows.

Mace’s focus in these chapters is on correct left-hand fingering and right-hand strokes, preparing “by setting your Left Hand upon the Stops, and your Right Hand upon the String, ready to strike. yet

 

Strike them in their due time… according to their true Quantities

Page 101-102 – gentle

In his discussion of Full Plays (chords using many strings, for example at cadences – Full Stops), Mace describes the ‘Fashionable way of Playing them (now used)’ which ‘is much more easie’, in which the thumb plays the bass note, and the forefinger rakes down all the other strings, rather than playing each string with a different finger. He defines the word ‘rake’ as ‘smoothly stroke… very gently’. There is no suggestion of slowness, indeed Mace emphasises that an intervening short note ‘will not admit of any delay’.

From this, and my previous citation, it is apparent that Mace perceives two opposing types of Humour, in which Brisk Lively is contrasted with Smoothly Gentle, but without linking these qualities to any change between Fast and Slow.  As readers of modern English, we should be careful not to add any present-day connotations of brisk = fast, gentle = slowly, when we see these words in Mace’s next pages.

Page 103-104

Mace gives a ‘General and Certain Rule (never to be altered)’ for ornamentation – Graces or the Adorning of your Play (note the use of the word ‘adorn’, which he links also to the concept of Liberty), that ‘All Shakes’ must be made according to

The Aire and Humour of your Tuning and Lesson

He then sets down the Aire as a scale, determined by the nature of the tuning of the lute, not by the tonality of the piece at hand.

He rules out the idea that rhythm might be bent for the sake of prolonging ornaments – whatever his concept of Liberty might be, it is not this.

When I have thus continued Beating, so long as my Time will allow me

Page 109 – vibrato

I can’t resist this brief digression to note that Mace’s Sting, ‘a very Neat and Pritty Grace’… ‘for some sorts of Humours very Excellent’ is vibrato, “as to make the Sound seem to Swell with pritty unexpected Humour, and gives much Contentment, upon Cases”. Thomas believes that vibrato adds a pleasing emotional quality, but only in certain circumstances.

But the Sting is ‘not Modish in these days’.  It would seem that Dowland used more vibrato than Mace….

Page 109 – Loud & Soft

Mace gives great importance to dynamic contrasts:

Play some part of the Lesson loud and some part soft

‘which gives much more Grace and Lustre to Play, than any other Grace, whatsoever: therefore I commend it, as a Principal and Chief-Ornamental Grace (in its Proper Place)

Page 109 – the Pause

At the end of this chapter on ornamentation, we have the first mention of modification of Time.

‘The thing to be done is but only to make a kind of Cessation, or standing still, sometimes Longer and sometimes Shorter, according to the Nature, or requiring of the Humour of the Musick’

If this is done ‘in its due Place’, it is a ‘a very excellent Grace’.

In subsequent pages, Mace gives many examples of ‘due Places’ for the Pause. The effect recalls Frescobaldi’s description of the Tactus hand ‘hesitating in the air’  at certain moments. For both writers, the effect is used very sparingly, and as a one-off event. It is not applied repeatedly or continuously throughout a passage, in the manner of 20th-century Rubato. There is no suggestion of rallentando approaching the Pause, indeed Mace’s words ‘but only to make a kind of Cessation’ seem to rule out any anticipatory slowing-down.

Page 115-116 – touch, humour, key, conceit

In this discussion of improvisation, Mace celebrates the ability to manage contrasts in four inter-related qualities: touch (the sounding of one or more notes), Humour (emotional quality), key (what we would today call tonality), conceit (a musical idea, subject or theme). Once the particular key is established, ‘some little Humour’ (a few more notes, a fragment of melody) allows the listener to ‘discern some Shape or Form of Matter’.

The ‘Shape or Form’ is also called a Fugue, i.e. a contrapuntal point, a fragment of melody suitable for polyphonic imitation.

‘This term Fuge is a Term used among Composers, by which they understand a certain intended Order, Shape or Form of Notes, signifying such a Matter, or such an Extention; and is used in Musick as a theme, or as a subject-matter in Oratory, on which the Orator intends to discourse.

‘And this is the Nature and Use of a Fuge in Musick.’

‘Maintain a Fuge or Humour’

In this context of improvised playing, ‘maintaining’ seems to combine the compositorial skill of working a point of counterpoint (Fugue) and the performer’s skill of maintaining an emotional mood (Humour).

Page 117 – Fuge & Humour

‘As to the Humour of It, you may observe that it all tastes of, or similises with the first bar in some small kind; yet not too much of the same Humour…the last part is a little akin to the Fuge; yet perculiarly a Humour by itself. For you may carry on and maintain several Humours and Conceits in the same Lesson, provided they have some affinity or agreement one to the other.’

Mace criticises composers of the previous generation for too many contrasts of Humour in one piece. But in the following page (118) he declares that music is a language that can express any emotion, and that it is even more powerful than rhetorical words.

In Musick any Humour, Conceit or Passsion may be expressed, and so significantly as any Rhetorical Words or Expressions are able to do

‘If any difference be, it is in that Music speaks so transcendently, and communicates its notions so intelligibly to the internal, intellectual and incomprehensible Faculties of the Soul, so far beyond all language of words…. Those Influences that come along with it, may aptly be compared to Emanations, Communications or Distillations of some sweet and heavenly Genius or Spirit, mystically and unapprehensibly  (yet efectually) dispossessing the Soul and Mind of all irregular disturbing and unquiet Motions; and stills and fills it with quietness, joy and peace. absolute tranquillity and inexpressible satisfaction.’

 

On page 120, he observes the ‘Fugues, Orders and Forms’ of his first three examples, in which the Humour of the first two bars is maintained in the next two bars, then for the remainder of the piece there is ‘another Humour or Fuge’, distinct from the opening, ‘but alluding to it’.  Mace’s ideal contrast in Humour is subtle and simple, rather than dramatic or manifold.

Page 120 – Suite

 

A Sett or a Suit of Lessons… may be of any number as you please, yet commonly are about half a dozen. The first always … in the nature of … [an improvised] Prelude…. Then Allmaine, Ayre, Coranto, Saraband, Toy or what you please, provided that they be all in the same key; yet (in my opionion)… they ought to be something akin, or to have some kind of resemblance in their Conceits, Natures or Humours.

 

In the example prelude that follows, ‘the whole Lesson alludes to the same thing, and yet with pleasant variety.’  We might therefore assume that in such a piece , with no significant change of Humour, there will be no need for the Liberty of making any significant change in tempo.

 

Page 121-124 – The Author’s Mistress

Mace tells a touching personal story about the inspiration for the composition of this piece, 40 years previously, in passionate longing for his wife-to-be. He considers it ‘the Best Lesson in the book’ and its powerful emotional associations make it an important test-case for the realisation of Humours in performance.

 

Mace declares that the first two bars give the Fugue, which is maintained through the whole Lesson. The Form and Shape consists of two uniform and equal strains, but the Humour of it ‘which you may perceive by the marks and directions is not common’.  The only marks and directions in the tablature are contrasts of loud/soft, ornaments and slurs.

These three terms ought to be considered in all performances of this Nature (Ayres and the like): Fugue, Form & Humour

The Fugue is Lively, Airy, Neat, Curious and Sweet – like my Mistress.
The Form is Uniform, Comely, Substantial, Grave and Lovely – like my Mistress.
The Humour is singularly Spruce, Amiable, Pleasant, Obliging and Innocent – like my Mistress.

Mace’s verbal directions are ‘to Play Soft and Loud, as you see it marked’; ‘use the Sting (vibrato) where you see it set, and the Spinger after it’; ‘observe the slides and slurs, and you cannot fail to know My Mistress’s Humour, provided you keep True Time, which you must be extremely careful to do in all lessons:

For Time is One Half of Musick.

Thus in his best composition, a work of powerful emotions and deep personal meaning, Mace looks for expression of passions by dynamic contrasts, by subtle use of vibrato and by elegant slurs, whilst insisting on ‘True Time’.  There is no place here for Rubato. Even contrasting tempi for the two sections are not suggested, probably because the nature of the piece is uniform, without contrasts between the sections.

 

Page 125-126 – The Offspring

 

This piece was composed to create a consort, combining with My Mistress as a lute-duo. It can also be played as a solo, continuing on from a solo performance of My Mistress. When it is played as a solo:

 

You must for the Humour’s sake make Pauses

 

Mace marks where the three pauses should be made, in the last strain of the piece: on each of the pause-notes, vibrato should be added. As previously, he emphasises the need for ‘soft and loud, as you see it marked’, and to ‘take notice of the Fugues, which are … maintained to the end, yet various from each other’. The Fugues determine the Humour, the Humour requires dynamic contrasts, and (for the first time) here Mace applies his concept of Liberty, for the sake of Humour.

As we would expect, the Pauses come at the end of (short, internal) phrases, on a consonant, sustained harmony, and on the up-stroke of the lutenist’s time-keeping foot. This corresponds closely to Frescobaldi’s identification of consonant, sustained harmonies as the mark of the end of a section, and with the hesitations of his Tactus hand being also on the up-stroke.

Page 126-129 – Uniformity & Contrast

Mace is teaching the student to improvise, as well as to perform composed music. So he emphasises that renaissance compositorial skill, of working out a contrapuntal point (managing a fugue) and creating ‘a True and Handsome Form or Shape’. Uniformity of Form consists of matching the number of bars between strains, and having an even number of bars in each.

The Fugue or Humour may be whatever one wants, yet they should be neat and spruce, and they should be maintained uniformly and evenly.

Uniformity is especially desirable in short dance movements: Allmaines, Ayres, Corantoes, Sarabands should always be Uniform and Even. But longer pieces – Preludes, Fancies, Pavans etc – often have ‘Humours of Pauses and Flourishes in a wild way, according to their Nature’.

Some pieces have ‘Fansical, Humorous or Conceited Names’ yet have regular ‘Forms, Shapes, and Order of their Time, or Proportion’ and may be called Allmaines or Ayres.

Mace now describes the various movement-types in a suite, He criticises some improvised Preludes as ‘confused-wild-shapeless-kind of intricate-play … in which no perfect Form, Shape or Uniformity can be perceived…. and has an unlimited and unbounded Liberty … of Forms, Shapes and all the rest.’

Pavans are ‘very Grave and Sober; full of Art and Profundity’.

Allmaines are ‘very Airy and Lively’;

Galliards ‘are performed in a Slow and Large Triple Time …. grave and sober’.

Corantoes are ‘shorter … and quicker triple-time, full of sprightfulness and vigour, lively, brisk, cheerful’.

‘Sarabands are of the shortest triple-time, but are more toyish and light than Corantoes’

A Tattle de Moy ‘is much like a Sarabande, only it has more of Conceit in it’ as if ‘speaking the word Tattle de Moy, and of Humour.

‘Chiconas are only a few conceited humorous notes at the end of a suite, very short … commonly of a Grave kind of Humour’

‘Toys or Jiggs are light-squibbish things, only fit for Fantastical and Easy-Light-Headed people’

Common Tunes are popular street songs: Mace praises them as ‘very excellent and well-contrived, neat and spruce’.

‘The Ground is a set number of slow notes, very Grave and Stately … expressed once or twice very plainly … then several Divisions upon it.’

We must understand the word ‘conceited’ in its period meaning, as ‘full of clever and witty ideas’.

Page 130 – Another Liberty

Mace calls the fourth lesson a Coranto, ‘and properly…. by the Time and Shape of it.  However [Mace] would have it played played in a Slow and Long proportion, for the Nature of it is far more Sober than a Coranto.’

‘The Fugue is seen in the first 3 notes, and perceptible’ throughout. ‘The Form is Even, Uniform and Perfect. The Humour is a kind of sorrowing, pitying and bemoaning.’

We can see something of Mace’s underlying assumptions from these instructions. He considers that there is a standard tempo for a Coranto, but that for the sake of the Humour one should adopt a different tempo, in this case slower. His ‘slow and long proportion’ might be a specific tempo, Sesquialtera proportion (rather than the usual Tripla) based on a standard tempo of common time.

Here we see one ‘certain place’ where Liberty is appropriate: for the sake of the Humour, a particular piece may be played slower (or faster) than the standard speed. Nevertheless, within that piece, the (unusual) tempo would be maintained. This application of Liberty still satisfies the absolute requirement for accurate time-keeping. Mace mentions the possibility of varying the length of the tempo-pendulum, and Frescobaldi allows certain movements to be faster or slower, but still ‘facilitated by Tactus’.

In short, performers may take an unusual tempo, if the Humour suggests it, but that tempo should be maintained accurately.

Without contradicting his insistence on ‘vrai mouvement‘ from beginning to end of a given movement, Muffat describes an interesting practice for fast dance-types, which can be played three times through: each time, the tempo is faster. Perhaps this is how we should perform some of the thrice-repeated dance-movements in Handel’s Fireworks and Water Music.

 

Page 130 – Finding the Humour

One short paragraph gives valuable advice for finding the ‘General Humour of any Lesson’,

by observing ‘its Form or Shape’. If it is ‘Uniform and Retortive’ with ‘Short Sentences’, then ‘you will find it very easy to humour a lesson by playing some sentences loud, and others again soft, according as they best please your own Fancy; some very Briskly and Couragiously and some again Gently, Lovingly Tenderly and Smoothly’.

Here the performer has free choice of where to apply Loud and Soft. But there is no indication of contrasting tempi. From Mace’s usage in previous chapters, we know that ‘Brisk’ and ‘Gently’ do not imply changes of tempo, but are character words, linked here and elsewhere in the treatise to Courage or to Love, Tenderness and Smoothness. Notice that according to the doctrine of the Four Humours, these are all aspects of the one, Sanguine Humour. So the contrast of Loud and Soft is not so great, as to require change of tempo.

 

Page 130 – The Pause

 

The ‘choicest lustre… in such Humours’ is given by making ‘your Pauses at Proper Places, which are commonly at the end of such sentences, where there is a Long note.’

This advice correlates well with Mace’s own practice, as observed in earlier chapters.

 

Page 131 – A Humour

This is another coranto-like piece, which Mace calls ‘A Humour’.

 

The Fugue or Subject-Matter … is throughout maintained. with handsome and various intermixtures. The Form is Uniform (each Strain within itself), though not all of the same number of bars’.

 

Here, the strains vary in humour.

‘Sometimes (for Humour-Sake) more Pleasant and Delightful… Humorous and Conceited… and seems to mock, or mowe, or jest; to be blyth or merry, as if it were telling some jiggish story, and pointing at this or that body … In the four last bars … you must pause and use the stinging Grace [vibrato] a pretty while; and then softly whirl away and conclude.’

This delightfully whimsical description conveys a vivid impression of the character of the piece, without resort to any suggestion of tempo change, until the Pause just before the end. Notice that the Pause is all the more prolonged in this witty and active piece; and that after the pause the ending ‘whirls away’ softly, but not slowly.

In this piece, the Liberty is not that the time is altered, but that the Humour is so witty that the performance departs from the normal mood of a Coranto.

‘And although it be Coranto-Time, yet (in regard of the Conceitedness of the Humour) I give it that name.

The title over the tablature reads ‘The fifth lesson of the first set, being a Coranto, but called I like my Humour well

Page 132 – A perfect Coranto

‘This … perfect Coranto … has its Fuge ,,, throughout maintained. Its Form is Uniform … the Humour is Solid, Grave and very Persuasive… Expostulating the Matter with great Ferventness, which you must humour by performing Soft and Loud-Play in Proper Places, where you may easily perceive such Humour to lie’.

 

Page 133 – Tattle de Moy

 

Mace helps students to find out for themselves Fugue, Form and Humour. But notice that students should find these elements, and not invent them for themselves.

The Fugue is in the first two bars. The Form is absolutely Perfect and Uniform … Its Humour is Toyish, Jocond, Harmless and Pleasant, and as if it were one playing with or tossing a ball up and down; yet it seems to have a very Solemn Countenance, and like unto one of a Sober and Innocent condition or disposition; not Antic, Apish or Wild etc’.

‘Remember [as always] to play Loud and Soft …  Briskly and Gently, Smoothly, as your fancy will (no doubt) prompt you’

Memento, that Soft and Loud play is a Chief Grace.

Mace encourages students to persist, even if his advice at first seems strange – this is welcome support for today’s Early Music performers too!

These ways of discourse will seem strange to very many at the first, because they are unusual.

 

Page 142 & 147 – Observations

The Humour must be found out, by playing Soft and Loud, and making your Pauses

‘When you meet with such Seeming-Single-Moving-Walking things; and find Affinity between parts and parts, or bars and bars… then Soft and Loud play is the most necessary for to Humour it…

In modern English: if you find a movement that seems rhythmically consistent, with affinity between one part, or one bar and another, then the way to Humour it is by dynamic contrasts.

‘Many drudge and take great pains to play their lessons very … fast [but] you will perceive little Life or Spirit in them…. they do not labour to find out the Humour, Life or Spirit’

 

Page 149 – a Grave Galliard

For the preceding Coranto, Mace writes ‘Loud and Soft, which is enough’.

The next piece has the form of a Galliard, but should be played ‘in a very Sober and Grave Proportion; for it has a most singular Humour in the way of Expostulating Grief and Sorrow’. Here again, the Humour suggests taking the Liberty to play in an unusual tempo, but there is no suggestion of rhythmic irregularity.

The Galliard on page 171 is marked ‘Play this Lesson in very slow time’

 

Page 152 – Slow with Pauses

‘Play it slow, make your pauses, and observe the Humour’

Otherwise, pauses seem to be used mostly in fast pieces.

 

Page 153 – Tattle de Moy

 

‘Find the Humour yourself, by Soft and Loud play’

 

Page 170 – Crackle the crotchets

This special effect on three-note chords consists of arpeggiating each chord, causing them to ‘sob’ by slacking the left hand grip as soon as the note is struck, suddenly deadening the sound. Mace is careful to specify that this is all done in such a way

‘so as not to lose time, but give each crotchet its due quantity’

 

Conclusion

It is beyond debate that the underlying context for all Mace’s advice is of regular Time-Keeping. That time-keeping is by Tactus, counting by minims in common time, and with proportions for triple time. There are standard expectations for the speed of common time, and for the appropriate proportion for particular dance-types.

The model of perfect time-keeping is the Pendulum. The practical means of time-keeping is by moving the foot, down for one minim, up for the next.

The performers’ role is not to impose their own ‘interpretation’ on the piece, but to find out the Humours that are already there. Keeping Time is essential, for finding out the Humours.

The principle means of expressing changes in Humour is dynamic contrast.  A secondary means of expression is the Pause, in particular places.

Dfferent movements can have different tempi, even tempi that are unexpected for the dance-type that the piece seems to resemble, if the Humour demands it.

Fast pieces, and even some slow pieces, can have one or pauses before the end, but the conclusion ‘whirls away’ without rallentando.

I see no evidence at all for Rubato within a phrase or movement.  Mace’s Liberty of ‘fast and slow’ is between one movement and another, or between the standard tempo for a certain dance-type and the specific tempo for a piece in a particular humour. The only other Liberty in time-keeping that he mentions is the Pause.

All this is consistent with what we read in other sources of this period, whether English, Italian or French.

I give Thomas the last word:

Keep True Time

 

In modern English: Keep True Time, which you must be extremely careful to do, in everything you play (page 124).

 

Advertisements

iL Corago – The Baroque Opera Director

The essential guide to Early Opera

 

I’m honoured and delighted to have been invited by Elam Rotem, editor of EarlyMusicSources.com, to contribute to their PIE (Please In English) project a translation of a key text for singers, continuo-players, ensemble directors and Early Opera fans, the anonymous c1630 treatise, Il Corago.

My translation and commentary will be published by OPERA OMNIA, in various formats – as an e-book, budget price paper-back and high quality hard-back – and the translation alone will subsequently be made available online through EarlyMusicSources and IMSLP. You can pre-order the book here.

 

 

A Corago is what we might nowadays call a theatrical Producer or Artistic Director, responsible for every aspect of the production, but required to respect the text, the poet’s libretto (or in spoken theatre, the play-script). Under his direction, various maestri would direct music, dancing, sword-fights and military displays, whilst others would construct and decorate the scenery, make costumes etc.

 

 

The anonymous writer’s remarks show a wealth of experience of many different dramatic genres, with a special interest in what we would nowadays call ‘baroque opera’, the first fully-sung court music-dramas in the decades before the establishment of public opera in Venice: Cavalieri’s Anima & Corpo, Peri’s and Caccini’s settings of Euridice, Monteverdi’s Orfeo and Arianna, Landi’s La Morte d’Orfeo etc.  Fabbri & Pompilio’s (1983) Italian edition of Il Corago is here.

 

Aimed at making the show varied, entertaining and emotionally moving, his practical advice can be immediately applied by today’s singers, continuo-players and musical directors.

 

 

Whilst the job-title Corago is perhaps unfamiliar yet easily understood, another key concept for baroque music seems familiar, but was disastrously  misunderstood in the 20th century. Il Corago radically revises our understanding of Recitative, and clarifies any doubts about continuo-playing and conducting in baroque music-theatre.

 

 

This translation and commentary is founded on period dictionaries (Italian and Italian-English), with references and comparisons to other early 17th-century treatises as well as to secondary literature on dramatic music and baroque theatre. As was the case for the original Corago-writer, my comments are informed by my personal and practical experience of continuo-playing, of stage & musical direction, of Corago-style and modern productions and by my academic research into the practical consequences of renaissance philosophy and historical science.

Please visit the iL Corago website to reserve your pre-order option for the pre-publication special offer.

 

 

Fake News? Early Opera, aka Seicento Dramatic Monody

Monteverdi would have preferred a modern concert grand piano to the continuo instruments of his own time.

FAKE NEWS??

Don’t believe what conductors tell you, don’t take on trust what your teacher says, don’t accept what I write in this blog:

READ THE SOURCES FOR YOURSELF!

This blog includes many links to original sources, and you can find many more at Early Music Sources .com

Meanwhile, one of the following twelve statements about early opera, i.e. seicento dramatic monody, might be true: but which one?

 

One of these statements might be true:

  1. Monteverdi would have preferred a modern concert grand piano to the continuo instruments of his own time.
  2. In early opera, conductors used their hands, not a modern baton.
  3. Singers should add ornamentation – gorgi and passaggi.
  4. Harpsichordists should create a decorative accompaniment from the written bass-line, with improvised ornamentation.
  5. Rhythm is not significant.
  6. Recitative imitates the natural speech-rhythms of Italian conversation.
  7. The harpsichordist should beat time in Tactus.
  8. The most important consideration is beautiful vocal sound.
  9. Rubato is the key to ‘moving the passions’.
  10. Caccini frequently recommends sprezzatura.
  11. Frescobaldi dismisses the concept of Tactus: in this kind of music you can change the tempo whenever you want.
  12. The audience’s passions are moved by making an emotion more and more intense.

While you are thinking, here’s a quick advert for a forthcoming publication:

 

And now, here’s the answer to the quiz:

The first statement might be true: unlikely, but we have no evidence either way.

Period sources contradict all the other statements.

 

FACTS CHECKED

Monteverdi would have preferred a modern concert grand piano to the continuo instruments of his own time?

Maybe! I consider it unlikely, but we don’t have any evidence either way, so it’s hardly worth arguing about.

 

In early opera, conductors used their hands, not a modern baton?

There was no conductor: you knew that already!

 

 

Singers should add ornamentation – gorgi and passaggi

No ornamentation in this style: Cavalieri, Il Corago, Monteverdi Combattimento etc

 

Harpsichordists should create a decorative accompaniment from the written bass-line, with improvised ornamentation?

 

Harpsichords should provide a fundamental accompaniment grave , continuo should not ornament in this style. – Agazzari, Cavalieri.

 

Rhythm is not significant?

“Music is text and rhythm”Caccini.

Recitative imitates the natural speech-rhythms of Italian conversation?

It imitates the stylised, rhetorical declamation of a great actor in the spoken theatre – Il Corago , Peri

 

The harpsichordist should beat time in Tactus?

The principal continuo-player can beat time to start ensemble music, but not in theatrical monody. – Il Corago.

 

The most important consideration is beautiful vocal sound?

“Sound last of all, and not the contrary” – Caccini

 

Rubato is the key to ‘moving the passions’?

Caccini writes many times that it’s crescendo/diminuendo  on a single note– exclamatione.

 

Caccini frequently recommends sprezzatura?

He mentions it twice, applies it only once; whereas  exclamatione is mentioned and applied many, many times.

 

Frescobaldi dismisses the concept of Tactus: in this kind of music you can change the tempo whenever you want?

He writes that toccatas and ‘modern madrigals’ are ‘facilitated by Tactus’, and prescribes  very specific circumstances under which the tempo can change.

The audience’s passions are moved by making an emotion more and more intense?

Not just one emotion, but by frequent changes between contrasting emotions. Cavalieri.

 

See also these links:

Monteverdi, Caccini & Jazz

How to study Monteverdi’s operatic roles

Tactus, Sprezzatura & Drama

How did it feel? A history of heaven, hearts & harps

The wedding dance: Monteverdi’s Lasciate i monti

Emotions in Early Opera

Lamento della ninfa

Re-making Arianna

Monteverdi Vespers

How to Act: preliminary exercises for Baroque Gesture

The Philosophy of La Musica

and many other articles in this blog.

Orlando Orlando: 18th-century music tells a 21st-century story

This article is posted in connection with the premiere of Handel’s Orlando at the Helikon Theatre in Moscow, 27th March 2019, entitled Orlando, Orlando: Handel’s Orlando (1733) in memory of the victims of the shooting at the Pulse nightclub in Orlando, Florida (2016). Music by George Frideric Handel, Libretto adapted from Carlo Sigismondo Capece L’Orlando (1711) after Ludovico Ariosto Orlando Furioso (1516/1532). Concept & Adaptation by Georgij Isaakyan (Director), Edition by Andrew Lawrence-King (Musical Director), Techno episodes by Gabriel Prokofiev, Design by Hartmut Schörghofer

Synopsis of Georgy Isaakyan’s version (read online and/or download pdf)

Orlando Orlando libretto (includes English translation: read online and/or download pdf)

 

 

This production is not an ‘authentic’ reconstruction of baroque opera, but a new work of music-theatrical creativity in which 18th-century music tells a 21st-century story, bringing together Gabriel Prokofiev’s specially composed electronic music and the most modern understanding of how George Frideric’s score would have sounded at the King’s Theatre, London in 1733.

 

 

 

For Orlando, Handel assembled an unusually large orchestra with a powerful bass-section, and the dance-rhythm of the fashionable Gavotte is heard several times, representing Orlando’s fury.

 

 

 

In the extraordinary mad-scene created for the famous Italian castrato Senesino, bass instruments play alone as the protagonist descends into a hell of jealous rage.

 

 

 

And the full orchestra lurches into 5/8 metre as Orlando imagines himself rowing Charon’s boat into the underworld.

 

 

 

Handel freely borrowed from other composers’ (and his own) work, and the previous season he re-wrote two earlier dramas, expanding the chamber-opera Acis & Galatea and transforming a one-act staged masque into the first English oratorio, Esther, performed as a three-act concert with the addition of solo harp, trumpets, drums and a chorus. For Orlando, Handel adapted Carlo Sigismondo Capece’s (1711) story of mad jealousy, itself a re-working of episodes from Ariosto’s 16th-century classic, Orlando furioso. Bernard Picart’s (1710) engraving of the giant Atlas, republished in 1733 as Le Temple des Muses, was re-interpreted as the stage set for the opening scene with the magician Zoroastro.

 

Perhaps this 1731 print inspired the first scene of Handel’s ‘Orlando’

 

Handel’s audience were thrilled by several spectacular stage transformations, utilising the full resources of period stage machinery and dramatically presented as the result of Zoroastro’s magic, assisted by his demons. In our production, Schörghofer’s design employs modern stage technology to offer the audience surprise and spectacle, whilst clarifying the subtly interwoven stories as characters from medieval romances (Chanson de Roland, 11th cent) are re-drawn by Boiardo (Orlando innamorato, 1495) Capece, Handel and Isaakyan.

 

“Orlando Orlando” at Helikon Theatre

 

 

A German musician producing Italian opera in England, Handel writes a conventional French-style overture, but surprises the audience with up-to-date dance-music, a fast Italian giga.

 

 

The rythmic drive of the giga is disrupted with broken phrases to depict Dorinda’s misplaced faith in ‘sweet little lies’.

 

The step-and-jump rhythms of a French gigue are heard in Medoro’s second Act aria;

 

 

the slow swing of an Italian folk-dance, the  siciliano characterises Dorinda’s wistful longing;

 

 

Orlando’s lament in hell is sung to a French passacaille.

 

 

 

The composer’s bold strokes of dramaturgical re-designing and contrasting musical styles were further transformed by unwritten baroque performance practices. Continuo-players spontaneously realised the written bass-line with rich harmonies and strong rhythms; singers added their own variations to the repeated section of a da capo aria; sometimes time would stop whilst singers  or instrumentalists improvised a final cadenza. Handel did not conduct, but directed by playing the harpsichord, alongside the theorbo (bass lute). The expression of the vocal line was not indicated with markings of piano and forte, but follows from the accentuation and emotions of the words.

 

 

Instrumentalists similarly have few written phrasing-marks, but imitate the crisp articulation of the Italian language with a great variety of bow-strokes.

 

 

 

 

For the eerie calm of Orlando’s final aria we added baroque harp, which in Handel’s dramatic works suggests a vision of heavenly peace. Trumpets and drums represent royal authority and military power; horns and oboes a pastoral idyll; the flute an amorous nightingale or Cupid’s fluttering wings. Modern scholarship has revealed the subtle structure of Handel’s recitatives, which imitate the pitch contours and speech rhythms of a great actor in the baroque theatre.

 

 

See my previous article on tempo and rhythm for Handel, here.

We added a chorus, whose members (in the manner of Handel’s oratorios or Bach’s Passions) comment on and drive forward the events of which, in the end, they are the victims. Their music is borrowed from Handel’s drama of cultural identity and religious conflict, Israel in Egypt (1739): Handel himself re-worked one of these choruses for Messiah (1741).

 

 

 

 

 

“Orlando Orlando” Premiere Left to right: Hartmut Schörghofer, Gabriel Prokofiev, Georgy Isaakyan, Andrew Lawrence-King, Dmitry Bertman

 

 

Measuring a shepherdess’ heart-rate: Lamento della ninfa

Havendo considerato le nostre passioni, od’ affettioni, del animo…

Monteverdi begins the Preface to his Eighth Book, Madrigals of Love & War (1638), by considering Passions (or Affections) of the Spirit – in modern parlance, Emotions. And one of the most emotionally moving pieces in the collection is the Lamento della Ninfa, in which the Nymph’s Lament is framed and accompanied by male-voice trios, accompanied by continuo. This article examines Monteverdi’s performance instructions for the Lament, revewing the original printed parts with an updated understanding of the historical performance practice context.

 

Lamento della Ninfa BC

 

The original publication is in part-books, with the Preface printed in each book. The “framing” trios set the scene initially, and offer a commentary, in the manner of a Greek chorus, afterwards.

Non havea Febo ancora

“Phoebus [the sun] had not yet brought day to the world, when a young girl went out from her own dwelling. In her delicately pale face could be seen her sadness. Often there came bursting out a great sigh from her heart. Treading on flowers, she wandered here and there, crying for her lost love as she went.”

Si tra sdegnosi pianti

“Thus with angry cries she cast her voice to heaven. Like this, in the hearts of lovers, Amor [Cupid] mixes flames and ice.”

Amor, Amor dicea

This central section is the Lament itself, set for solo soprano over a four-note descending ground bass, with the accompanying trio both narrating  – “she said” “looking at heaven, her footsteps stopped” and commenting “poor girl”, “no, no!”, “so much ice cannot be suffered”.  Monteverdi distinguishes this section (but not the framing trios) as rappresentativo ‘in show style’ or ‘acted out’.

This distinction is anticipated on the title page, which promises:

Madrigali guerrieri, et amorosi con alcuni opuscoli in genere rappresentativo, che saranno per brevi episodi fra i canti senza gesto

“Warlike and amorous madrigals, with some small works in show style, which will make short episodes amidst the songs without action.”

Whilst singers would use at least some hand gestures in any performance context, madrigals were normally sung as chamber music, i.e. the (occasionally gesturing) performers did not attempt to embody a role, they were not ‘representing’ a character in a dramatic scene. In contrast, the ‘staged’ pieces, including the Combattimento di Tancredi & Clorinda also found in this book, were intended as a dramatic surprise during a courtly soiree of madrigals and instrumental music.  These elements of contrast, surprise and drama are missing when the Lamento is performed as a conventional concert-piece.

The distinctive nature of theatrical music calls for particular elements of historical performance practice, and Monteverdi provides specific information for the central, dramatised Amor section, distinct from the framing trios. In this article, that oft-quoted advice is re-assessed, considering other information from the part-books, and in the context of an improved understanding of Monteverdi’s assumptions about rhythm.

 

How to stage this song

 

The three parts that sing outside the cries of the Nymph are placed separately like this, because they sing in the time of the hand; the other three parts, which go in soft voice commiserating the Nymph are placed in score, in order to follow the crying of that girl, which is sung in the time of the affection of the spirit, and not in that of the hand.

 

Clearly, Monteverdi is putting into practice the consideration of the ‘passions of the spirit’, of emotions, mentioned in his Preface. But how are his instructions to be realised in performance? In the 20th century,  the answer seemed self-evident: this is ‘expressive’ music, and ‘expressive’ performance suggests rhythmic freedom, tempo rubato. In this view, the framing trios would be sung in strict time (tempo della mano) whilst the central Lamento would be sung in free rhythm (tempo del’affetto del animo) and not in strict time (non a quello della mano).  Performers found this rather counter-intuitive: triple metre and the regular bass of the central Lamento seemed more suited to structured rhythm, and 20th-century habits resisted strict time and a steady tempo for the framing trios.

Another 20th-century misunderstanding should be quickly mentioned: ‘the three parts’ which ‘are placed separately’ means that the three individual voice-parts and continuo accompaniment were placed in four different part-books, whereas the central Lament is printed in score. There is no suggestion that the three singers should be ‘placed separately’, i.e occupy another area of the stage, at some great distance from the solo Nymph!

As Monteverdi writes, the arrangement of the individual parts and score can be seen in the part-books: it is ‘like this’:

 

Non havea Febo ancora T1

Si tra sdegnosi pianti T1

The framing trios are separated into individual voice-parts, in three different part-books: Tenore Primo, Tenore Secondo, Basso Primo.

 

The three parts for the accompanying trio are in vocal score, in another part-book, Alto Primo. This score shows the continuo bass only at the beginning, otherwise STTB.

 

Lamento vocal score in A1

 

The Canto Primo part-book has the soprano solo, in short score, soprano & continuo bass. The trio parts are not included in this short score.

Lamento short score in C1

 

The Continuo part-book has the instructions, and the music is printed as promised: bass-line only (with very few figures) for the framing trios; a full score for the Lamento. This score has STTB & BC throughout (no figures). [See above]

If one wished to perform the piece from a set of part books, two or three continuo-players could read from the one book. The accompanying trio could all three read from the Alto Primo book. (The name Alto Primo does not imply that an alto voice-type is required: instrumental and vocal parts for particular pieces are routinely placed in whichever part-book has space, and is not otherwise in use). The framing trio would read from three individual books T1 T2 B1. And the soprano soloist would read from the Canto Primo book.

The arrangement of the material strongly suggests that there are six male singers, i.e. two trios: one trio for the framing sections, a different trio for the central Lament. True, it’s not impossible for the framing singers to put aside their individual part-books at the end of the intro, cluster around the score in the Alto Primo book for the Lament proper, and then pick up their individual books again for the coda. But there is additional evidence in the part-books supporting the six-men option. In the individual part-books for the framing trios, the central Lament is mentioned, with the indication tacet.

Amor – Tacet in B1

 

Similarly, before and after the vocal score, the framing trios are mentioned with the indication tacet. The index pages of the partbooks are consistent with this.

 

Tavola (index) in T1

 

And Monteverdi’s instructions specify ‘three parts’ and ‘the other three parts’. All of this is consistent with the six-men version, and inconsistent with a three-man performance.

It is interesting to consider whether the soprano and accompanying trio might have memorised their parts: this would be effective in the ‘staged’ section of the piece, and would remove some of the practical difficulties of three-man performance. But the markings of tacet remain a stumbling block: if the three men were supposed to switch part-books (at least in rehearsal), one would have hoped for an indication that this should be done, and of where to find the required score.

There is also the question of how much rehearsal time was available. Monteverdi’s letters include several pleas to try a new piece through at least once, before performance (even for very complex music): this does not give the impression that there would be sufficient rehearsal time to memorise parts without additional effort. A decade or so earlier, a ‘little priest’, the male soprano hired to act the role of Euridice in Orfeo (1607) had great difficulty learning ‘so many notes’: as an experienced singer of religious polyphony, his difficulty was not ‘note-learning’ per se, but memorisation. However, the skills of court chamber-music singers might have changed with the introduction of professional singing-actors into ‘baroque opera’, beginning with La Florinda’s triumph in Arianna (1608).

Hand & Heart

Act with the hand, act with the heart!

The interplay between music, gesture and emotions is frequently mentioned in period discussions of music-drama, i.e. what we nowadays call ‘early opera’. Although Monteverdi’s instructions for the Lamento contrast  ’emotional time’ and ‘hand time’, the preface and libretto of Cavalieri’s Rappresentatione di Anima e Corpo (1600) here as well as many other sources connect emotional impulses with visible action. The designation rappresentativo implied a particular set of performance practices, coordinating text, music and action into a unified spectacle. Here are Monteverdi’s instructions for Combattimento, in the warlike part of Book VIII.

 

 

“Combat of Trancredi & Clorinda in Music, described by Tasso, which needs to be done in show style: they enter suddenly (after some madrigals without action have been sung)…. They make their steps and gestures just as the delivery of the text expounds, neither more nor less, observing carefully the tempi, sword-strikes and foot-work; the instrumentalists [observe carefully] the violent and soft sounds; and the Narrator [observes] the well-timed pronunciation of the words – in such a way that the three actions come to meet in a unified representation. ”

 

“The ‘three actions’ to be ‘unified’ are the protagonists’ movements, the music, and the narrator’s text.  When Clorinda or Tancredi speak, the Narrator is silent. The voice of the Narrator should be clear, firm and well pronounced… so that it is better understood. He should not make divisions [literally ‘throat’, i.e. fast-moving ornamental passage-work] or trills except in the Aria that begins Notte, all the rest should be given a delivery similar to the passions of the oratory. ”

The instruction to avoid ornamentation (both divisions and graces) is found in many sources, including Cavalieri’s Preface to Anima & Corpo. Many sources also require the continuo to avoid ornamentation and play grave – low register and slow notes. Cavalieri also emphasises the importance of whole-body acting, not just hand gestures. Monteverdi asks for a variety of tone-colours from the instruments, Cavalieri makes a similar request to the singers.

The silencing of the Narrator, when there is direct speech from characters onstage, suggests that the six-man version of the Lamento might better distinguish between narration and direct speech, by keeping the narrating trio silent whilst the commiserating trio are heard within the staged scene.

Monteverdi’s call to unify text, music and action reminds us of Shakespeare’s instructions to the players in Hamlet:

Suit the action to the word, the word to the action.

And Shakespeare’s admonition against ‘mouthing’ the speech, like a town-cryer, is consistent with Cavalieri’s warning to singers not to force the voice.

Monteverdi’s Preface makes a similar link between theatrical music, spoken oratory, and emotions:

Tasso, come poeta che esprime con ogni proprieta e naturalezza con la sua oratione quelle passioni, che tende a voler descrivere

“Tasso, as a poet… expresses with all propriety and naturalness in his oratory the passions which he wants to describe.” The connection between detailed description and emotional power is the period concept of Enargeia. Read more about Enargeia here Enargeia VIP.

Meanwhile, many early 17th-century sources compare the new style of singing to speaking (Caccini 1601, here) , to the pitch-contours of spoken delivery (Peri 1600, here) , and to the variety of tone adopted by a fine actor in the spoken Theatre (the anonymous c1638 guide for a music-theatre director, Il Corago here).

Suiting the stage action to the words of the libretto implies that the sung text can serve almost as Stage Directions for the actors. The Nymph should enter at the same moment as the narrating trio sing una donzella…. usci. Her face should be made up to look pale, and she should sigh heavily as she treads on flowers, wandering erractically across the stage.  She might make a hand gesture for dolor. 

 

As she begins to sing, her footseps halt and she looks up at heaven. This is consistent with Gagliano’s instructions in the Preface to Dafne (1608) for singers to enter making an interesting path across the stage, but to stand still whilst singing.  In another Monteverdi madrigal the love-sick protagonist similarly addresses heaven:  Sfogava con le stelle (Book IV, 1603).

 

Il Tempo della mano

 

Such close agreement between many period sources encourages us to attempt to reconcile Monteverdi’s remarks about tempo in the Lament with all that we now know about early 17th-century time and rhythm. The word tempo has many historical meanings: Time itself, musical rhythm, the psychological effect of perceived musical rhythm. This last meaning comes close to our modern usage of tempo to mean the speed of musical performance, measured in beats per minute. There is also another area of period meaning linked to the Greek distinction between chronos (chronological time) and kairos (the moment of opportunity). For sword-fighters, a tempo is the opportune moment to strike. This meaning is relevant in theatrical music as ‘dramatic timing’ and might be particularly significant in Monteverdi’s instructions for Combattimento (above).

Monteverdi died in same the year (1643) that  Isaac Newton was born.  So the composer’s concept of Time was not the Newtonian model of Absolute Time so familiar to us today, but rather Aristotle’s understanding of Time as dependent on motion. Monteverdi’s musical rhythms were organised by the slow, steady pulse of Tactus (about one beat per second), with triple metre measured by simple ratios – Proportions. The notation of the Lamento indicates Sesquilatera (one and a half) Proportion, with three triple-metre semibreves in the time of two duple-metre minims, something around semibreve = MM90.  Read more about Getting back to Monteverdi’s Time.

 

In practice, Tactus was shown by a simple down-up movement of the hand. Tactus-beating was usually done by a performer, not by a stand-alone conductor, and was very different from modern conducting. The job was not to make one’s own personal choice of tempo, nor to interpret the music by changing the tempo, but to find and maintain the correct tempo. According to Zacconi’s Prattica di Musica (1592),

Tactus is regular, solid, stable, firm… clear, sure, fearless and without any perturbation

Quite unlike modern conducting!

Of course, most instruments are played with two hands, so musicians would study using a Tactus hand-beat, in order to play with an internalised sense of Tactus. Frescobaldi confirms this, by discussing keyboard toccatas entirely in terms of Tactus. Even though he specifies certain situations where the Tactus may change between movements of a single piece, and even though keyboard players cannot physically beat Tactus whilst playing, Frescobaldi insists that the performance is still facilitated by, actioned by, Tactus. And he links his Tactus Rules also to ‘modern madrigals’, the kind of music found in Monteverdi’s later books. Frescobaldi rules, OK:  here.

Applying Frescobaldi’s rules, we might try a small change of speed where the ‘movement’ changes, i.e. between the frame and central Lament, perhaps even within the introduction (a pause after dolor and a slightly faster speed for the new rhythmic structure of si calpestando fiori; slower again for cosi piangendo va). Such small changes follow the changing emotions of the text, and therefore would tend to exaggerate the composer’s change of note-values. The notation of si calpestando fiori already responds to the text with short note-values, any change in Tactus would increase the contrast. But within what Frescobaldi calls a passo (literally step or movement: i.e. a self-contained section or movement of a single work), the Tactus remains “regular, solid, stable, firm… clear, sure and fearless”. Frescobaldi limits ‘any perturbation’ to very specific situations.

For theatrical music, Il Corago discusses the question of whether or not the omni-present Tactus should be shown with hand-beating. Obviously, the singing-actor cannot beat time on stage, and Il Corago considers that the continual waving of a Tactus-hand at the side of the stage would be distracting for the spectators, taking away the sense of naturalezza that Monteverdi so admired in Tasso’s poetry-reading. So he recommends that the principal continuo-player should beat Tactus where required in ensemble music, but there should be no time-beating in dramatic solos. We might therefore expect the leader of the continuo to give a couple of Tactus-beats to start the framing trios, but that there would be no Tactus-beating during the central Lament. Of course, the Tactus is still maintained during the Lament solo, “regular, solid, stable… clear, sure, fearless”, but felt, rather than seen.

This advice from Il Corago is consistent with Monteverdi’s marking for another acted-out soprano solo, the Lettera Amorosa in Book VII (1619) Se i languidi miei sguardi, which has the instruction:

in genere rappresentativo e si canta senza battuta

“In dramatic style, and to be sung without beating time.”

It is also consistent with Agazzari’s advice that the continuo (his word is fondamento, emphasising the structural, rather than decorative role of bass-playing) ‘supports and directs the whole ensemble’. The directing is done not by beating time, but in the manner of playing, by providing clear structural rhythm in the improvised realisation of the accompaniment. This contrasts with 20th-century assumptions and practices, in which the continuo is supposed to follow, whilst the singer (perhaps a conductor too) destabilise the rhythm with rubato.

The early-17th-century assumption is clear from Peri: singers are normally guided by the continuo. If the text is sad or serious, the singing should not ‘dance’ to the rhythm of the bass, so the bass itself is reduced to Tactus values of minims and semibreves. This guiding role of the continuo affects not only the rhythm but also the emotions, so Peri is careful to compose the entire bass-part according to the words. Agazzari agrees: ‘true and good music’ doesn’t require lots of fugues and imitative polyphony, but rather the imitation of the emotion and similitude of the words, affetto e somiglianza delle parole.  

This seems very close to Monteverdi’s a similitudine delle passioni del’oratione in his instructions for Combattimento (above). Even instruments are expected to imitate words – especially the Basso Continuo (according to the Preface to Book VIII):

Le maniere di sonare devono essere di tre sorti, oratorie, Armonicha & Rithmicha

“There are three elements of playing: oratory, harmony and rhythm.” What an inspiring definition of continuo!

But in his discussion – also in the Preface to Book VIII – of  repeated semiquavers in the bass-line of Combattimento, Monteverdi’s assumption is tha the continuo-realisation would normally reduce such fast notes to structural values of minim or semibreve, were it not for his specific instructions to play what is written in this particular piece. This is consistent with Landi’s notation of two bass-lines in the sinfonias of Sant’ Alessio (1631), a complex line for harps, lutes, theorboes & bowed strings, and a simplified, structural line for continuo harpsichords.

So the continuo maintained the Tactus, even whilst responding to the emotions of the text. Nevertheless, there was a seicento practice of rhythmic freedom for singers, which Caccini describes as senza misura (unmeasured). Many examples in Monteverdi’s works show how this works: the singer anticipates the beat, or arrives late, but the continuo maintain Tactus –  “regular, solid, stable, firm… clear, sure, fearless and without any perturbation”. This baroque practice is similar to jazz, where the singer floats freely over a steady Iin the rhythm section. It remained in use throughout the 18th century (clearly described by Leopold Mozart) and even later. In Chopin’s style of playing ‘timeless melody over a timed bass’, he kept the bass as steady as the trunk of a tree, whilst the melody can sway like the leaves and branches. Chopin here.

 

Senza misura over a Tactus bass – Caccini

 

Soloist floating around a Tactus bass – Monteverdi

 

Solo tenor and Tactus – Monteverdi

 

In this context, we can understand Monteverdi’s intention that the framing trios would be directed by a hand-beat in Tactus, il tempo della mano, whereas no-one would beat time during the acted-out Lamento. But we would still expect the Lamento to be sung in (unseen) Tactus.  The “regular, solid, stable, firm” Tactus of the Lamento movement might be a little different from that of the framing trio. The text of the coda summarises the Lament as ‘angry cries’  sdegnosi pianti which might suggest a faster, more passionate tempo, rather than slowing down for a Romantic ideal of lamenting. Baroque laments – includingly the famous Lamento di Arianna (1608) and Act V of Orfeo (1607) – often alternate sadness with anger.

 

The Four Humours – changes of ‘humour’ move the passions

Il Tempo dell’affetto del animo

 

 

But what was Monteverdi’s ‘time of the affection of the spirit’, his ’emotional tempo’, and why did it require the singers to read from a score? The 20th-century assumption was Romantic rubato. But nowadays, we know that if the singer floats freely around the (unseen) beat, the continuo would maintain the Tactus groove ‘without any perturbation’.

There are several instances in the (1610) Vespers where the rhythms for the singers differ between the individual part-books and the continuo-book short score. This is not problematic, because the continuo-players did not follow such small details of ornamentation; rather they led with the slow steady pulse of Tactus. Continuo-players were accustomed to singers’ improvising diminutions and graces, and would not follow these or be upset by them: they would just continue in Tactus “regular, solid, stable, firm… fearless”.

So if the lamenting Nymph employed some rhythmic freedom, in the manner described by Caccini and notated by Monteverdi, there would be no unfamiliar demands on the continuo players, or on other members of the vocal ensemble, and no special need for a score. Indeed, continuo-players were accustomed to scores that showed different ornamentation from what the soloist was actually singing!

Perhaps the answer can be found not in the anachronism of Romantic rubato, but in that wonderfully practical source for historical music-theatre, Il Corago. The anonymous writer explains precisely how continuo-players did ‘follow’ the singing-actor in staged performance. If some extra time was needed for some stage ‘business’, the continuo should just repeat the chord they are playing. We see this notated in Monteverdi’s Ulisse (1640) and described in Cavalieri’s Anima & Corpo.

Si replica tante volte

Monteverdi Ulisse: “This Sinfonia (a C minor chord for the basso continuo, played twice, long-short) is repeated as many times as necessary, until Penelope arrives on stage and starts to sing.”

Cavalier Anima & Corpo: “The instruments that have to accompany the singers wait, playing the first chord, until he [the actor in the role of Tempo] begins.”

In this performance practice of historical music-theatre, a stage-wait is managed by having the continuo repeat a chord, in Tactus. Although everything waits until the actor is ready, the Tactus-clock is still ticking.  So we can reconcile instructions that continuo-players should follow actors in staged works with the overwhelming weight of evidence that Tactus was “regular, solid, stable, firm ” in all seicento music. Indeed, the period term is musica mensurata, measured music, which applied to all music, except unmeasured liturgical chant.

So even if the Nymph felt she had to wait for the passion of her spirit to motivate her speech, the tempo of her emotions would be measured by Tactus, even if it was not shown by a hand-beat.

But it is not plausible that the continuo players would repeat one of their four chords indefinitely, whenever the soprano decided to wait! Again, Il Corago suggests a practical solution: if the continuo know how long they should wait, they can play a little chord sequence. instead of just repeating one chord. In the context of the Lamento’s ground-bass, it’s obvious that the continuo would just repeat the four-note descending ground, as many times as necessary, until the singer started, or (in the middle of the piece) re-started.

Now we understand why scores are necessary. The soprano needs a short score, so that if she waits, she can make her entry at the correct point in the repeating harmonic sequence. (She only needs her part and the bass, since the trio will follow her). The accompanying trio need a vocal score, so that they can be aware if the soprano waits, and make their entries according to her part. (They don’t need the ground bass, since they coordinate their entries with the soprano).

Seicento singers were accustomed to managing misprinted rests in polyphonic music: their familiarity with the style and their general musicianship skills allowed them to sense the right moment to make their entry, in order to fit with the general harmonic movement around them. But in the Lamento, these skills would be no help in dealing with the extra time imposed by an emotionally inspired soprano: the trio polyphony would work on any given iteration of the ground bass. The trio singers needed a score to know whether they should wait four bars, or eight bars, extra: their ears alone could not solve this problem.

In the end, this kind of performance would not sound very shocking to us today. So the continuo put in a few extra rounds of the ground bass, here and there? Probably quite a few modern performances have already done this. But this is easy for us to do, because we are accustomed to reading from scores, and (all too often!) being conducted. If there are only part-books, no conductor, but regular Tactus, it would be difficult for a soprano to wait spontaneously, according to the emotions, without the trio getting lost: without a score, much rehearsal would be needed before the soprano could safely be given this freedom. Monteverdi’s solution was practical, but unusual for his period: give the singers a score!

What does remain shocking for today’s performers is the idea of keeping Tactus; that singers might float around the beat, but the continuo will maintain the groove; the idea that even large-scale music was led by continuo-playing, not by conducting. What is the point of providing early instruments and historically informed performers, only to have them anachronistically conducted. We might as well realise the continuo on a 20th-century pianoforte!

To sum up: baroque music is measured by Tactus and directed by continuo-playing. But a soloist has freedom to float around the steady groove of that Tactus. In staged performance, additional time can be taken for dramatic action, but the ticking clock of Tactus continues. In this Lamento (a staged piece written over a ground bass), the continuo could repeat the ground as many times as necessary, until the singer is emotionally ready to sing.

Monteverdi’s tempo dell’affetto dell’animo is not some kind of ‘free rhythm’, but rather an emotionally-driven sense of dramatic timing, to a steady heart-beat.

 

 

If your pulse stops, the music also dies [ALK]

The Philosophy of La Musica

THE PHILOSOPHY OF LA MUSICA

 

 

Monteverdi’s setting of the Prologue to Striggio’s (1607) Orfeo is justly popular, not only as the opening of that famous favola in musica [story in music], but also as a concert-piece and as an introduction for student singers and continuo-players to the art of monody.

Documentary film and other articles about Orfeo on The Orfeo Page by IL Corago, here.

The music is just what we expect a baroque Prologue to be: a ground-bass, subtly varied from strophe to strophe according to the words; the vocal line a simple reciting-formula, but also varied from strophe to strophe. Whilst Cavalieri, Viadana, Peri, Caccini, the anonymous Il Corago, and Monteverdi himself (in the Preface to Combattimento) agree that neither singers nor continuo-players should make divisions in the ‘new music’ of the early 17th-century, Prologues and the entrances of allegorical personifications are an exception. Indeed, the repeating harmonic structure of Monteverdi’s music defines this Prologue as an Aria, and passeggi as well as ornaments on a single note (gruppetto – two-note trill with turn, zimbalo – restriking from the upper note, trillo – on one note, accelerating) would be appropriate, though they are seldom heard in modern-day performances. Nevertheless, the emotional effect comes first from the words, then from the steady rhythm, and finally from crescendos, diminuendos or exclamationi (sforzando, subito piano, crescendo) on single notes, as described by Caccini (1601). Caccini’s priorities, here.

Striggio’s five short stanzas summarise some of the most important philosophical concepts that guide baroque music in general and (what we now call) ‘early opera’ in particular. Perhaps we have been so charmed by the surface detail of La Musica’s song that we have missed her deeper message: but in the central stanza, all is revealed. And right from the start, Striggio proclaims two essential tenets of seicento aesthetics.

  1. Dal mio Permesso amato a voi ne vegno

Incliti Eroi, sangue gentil di Regi

Di cui narra la fama eccelsi pregi

Ne giunge al ver, perch’è tropp’ alto il segno.

 

From my beloved Permesso I come to you

Great heroes, noble blood of kings

Of whom Fame tells heavenly praises

Yet does not reach the truth, for the sign is too high.

 

Music comes from somewhere far-off,  from a beautiful pastoral landscape associated with the lost golden age of classical antiquity and with the divine inspiration and cultural melody of the Muses. With her opening line, La Musica evokes a mythological location, ‘A long time ago in a galaxy far, far away’. Listen to a fascinating discussion on BBC Radio on the Muses as guardians of the Arts and of Memory, here. 

 

The performance is offered to the audience: they (not the performers!) are the ‘great heroes’ whose fame is beyond telling. This is the reverse of the Romantic idea of ‘the great artistic genius in the temple of culture, receiving the worship of ordinary mortals’. Baroque music privileges the listeners: we performers come to tell them a story, to delight them with music, and to move their emotions.

 

In 1607, some of the audience (not all!) were indeed noble aristocrats. But today, anyone can be a king or a princess for the evening: this exquisite culture and the work of elite performers are on offer to everyone, at ticket prices that compare favourably to professional football!

The first baroque opera, here.

  1. Io la Musica son, ch’ai dolci accenti

So far tranquillo ogni turbato core

Et hor di nobil ira et hor d’Amore

Poss’ infiammar le piu gelate menti.

 

I am Music, who with sweet accents

Can calm every troubled heart,

And now with noble anger, now with Love,

Can enflame the most frozen minds.

 

Music can ‘soothe the savage breast’, but the special feature of seicento performance is the rapid change between contrasting, even opposing emotions. Cavalieri also draws attention to this, in the Preface to Anima & Corpo (1600), here. This differs from the Romantic tendency to intensify a single emotion more and more, in the search for catharsis.

 

Period Science classified the Passions according to the Four Humours: Sanguine (love, courage, hope), Choleric (anger, desire), Melancholic (sad, unlucky in love, sleepless, over-intellectual) Phlegmatic (unmoved by anything, a ‘wet blanket’).  Anger is Choleric, Love is Sanguine and the frozen minds are Phlegmatic. The Melancholy Humour, so typical in English period culture, in Dowland’s music and Shakespeare’s dramas, is absent from this Italian Musica, though it emerges in Striggio’s Act II. Emotions in Early Opera, here.

  1. Io su Cetera d’or cantando soglio

Mortal orrecchio lusingar tal’hora

E in questa guisa a l’armonia sonora

De la lira del ciel piu l’alme invoglio

 

Singing to the golden cetra as usual

I charm mortal ears for a while

And in this way with the sonorous harmony

Of the lyre of heaven I can even influence souls.

The strange and beautiful musical instruments of the early 17th-century, the large triple-harp, the long-necked theorbo and the bowed lirone, were all real-life imitations of the mythical cetra, the ancient and magical lyre of Apollo. With such instruments, baroque music can titillate the listener’s ears. But when this charming sound is coupled with music’s mysterious, cosmic power, the effect is far more profound.

 

This is the doctrine of the Music of the Spheres, a medieval concept that remained current until the end of the 18th century. Music, as we play and sing it every day, is an earthly imitation of that perfect music created by the movement of the stars, moon and planets in their orbits. The link is made by the harmonious nature of the human body, a microcosm with ears to hear, a tongue to sing, hands to play instruments, and a mind that senses the ineffable perfection and otherworldly power that our everyday music-making seeks to evoke.

This three-fold nature (cosmic, human and actual) is also characteristic of period Dance, which imitates the perfect movement of the heavenly bodies. In the early 17th-century (before Newton), Time itself was similarly understood to be set by the cosmological clock, observed in the human pulse and heartbeat, and shown by the steady down-up movsement of the hand, beating the (approximately one-per-second) Tactus that structures 17th-century music.

Period medical science modelled a mystic breath, something like oriental chi, networked through the mind-body holism (akin to the ‘meridians’ of Chinese traditional medicine) to facilitate proprioception, motor-control, psychological and physiological reactions. This pneuma was the same mysterious energy that transferred emotions from performer to listener, and was also the spiritual breath of life, activating each human being with the divine inspiration of the breath of creation.

Significantly, all this philosophy of heaven and humanity plays out at the practical level of historical performance. Musical rhythm imitates the steadiness and reliability of astronomical movement, driven by the slowest beat, the innermost sphere, the primum mobile. The Tactus-hand embodies the Hand of God, not wilful or capricious, but all-powerful and eternally constant. If musical time were to falter, the heavens might collapse, and your body rhythms would fail. If the pulse stops, the music also dies.

Getting back to Monteverdi’s Time, here.

 

The communication of emotions is linked to the healthy posture and elegant movements of Baroque Gesture, and to the invocation of the mysterious power of pneuma. Something like the Star Wars ‘Force’, pneuma can be with you, strong in someone, and you can use its power. Just as in oriental martial arts, the performance power of pneuma is associated with inner calm and precise timing, with a profound slow, steady control, even if surface movements are fast.

  1. Quinci a dirvi d’Orfeo desio mi sprona

D’Orfeo che trasse al suo cantar le fere

E servo fe l’Inferno a sue preghiere

Gloria immortal di Pindo e d’Elicona

 

Therefore to tell you about Orfeo is the desire that spurs me

Orfeo who tamed wild beasts with his singing

And made Hell a servant by his prayers

The immortal glory of Pindus and Helicon.

With this stanza, Striggio introduces the subject of his music-drama, a super-hero whose powers are wielded through the medium of song. Music has power over Nature, and can melt the hardest hearts. If battle-heroes go to Valhalla, then poets and musicians have the eternal glory of the homes of Epic verse and the Lyrical arts.

The sequence of ideas continues from the previous strophe into these lines, as signalled by the rhetorical link-word, quinci. Music is not just ear-tickling noise, it has cosmic power, and (in the current strophe) power over nature, power to persuade. Aristotle defined rhetoric itself as the Art of Persuasion, and Striggio’s Musica is, therefore, a rhetorical art.

 

Music is also storytelling – Monteverdi’s opera is designated favola, a fable. And it is desire that spurs us on tell such tales, to make such music. The Italian urge to sing, play, dance, act, recite poetry and tell stories is not English Melancholy but the Choleric Humour: a hunger, a thirst, a passionate desire.

 

  1. Hor mentre i canti alterno, hor lieti, hor mesti,

Non si mova Augellin fra queste piante

Ne s’oda in queste rive onda sonante

Et ogni auretta in suo camin s’arresti.

 

Now, while I alternate my songs, now happy, now sad,

Not even a bird will move amongst these plants

Nor will there be heard in these rivers the sound of waves

And every little breeze will stop in its tracks.

The traditional function of a theatrical Prologue is to command the audience’s attention and call for silence. Striggio’s choice of imagery reinforces the Orphic connection between music and nature, and emphasises changes between contrasting emotions. As her song ends, La Musica holds the spectators spell-bound for 9 minim-beats, 9 seconds of musical rests, 9 seconds of dramatic silence (on-stage, this feels like eternity!). If the performer can command the moment, this both creates and demonstrates the power of music to influence the listeners’ most profound spiritual experience.

If the audience are willing to suspend their disbelief, the staged drama that follows can be deeply moving. La Musica’s Prologue, in particular the hypnotic effect of drifting half-sentences and dreamy silences in this final strophe, gets the audience into the right state of mind for attentive listening and passionate response. Indeed, Striggio’s introduction to the opera can be analysed as an induction into hypnotic trance, an altered state of consciousness in which the conventional limits of reality are blurred and emotional responses are heightened, lulled into dream-world by the slow, steady beat of Tactus. The Theatre of Dreams: La Musica hypnotises the heroes, here.

So now, be still, and hear the Philosophy of La Musica:

 

  1. Music comes from an ancient, distant, golden, pastoral otherworld.
  2. Music pleasantly alters your state of mind.
  3. Music is more than sound, it uses the Power of the Force.
  4. Music is storytelling, and the Rhetorical Art of Persuasion.
  5. As Music sings, your mind flows… you relax… concentrate… in deep silence…

 

 

 

 

 

 

ARIANNA a la recherche

Remaking the fourth opera in the Monteverdi trilogy

The Indiana paper – watch the video here.

In September 2017, OPERA OMNIA presented in Moscow a re-make of Monteverdi’s lost masterpiece, Arianna (1608), setting Rinuccini’s libretto ‘in Claudio’s voice’ around the sole surviving musical fragment, the famous Lamento. Our aims were to offer performers and audiences an operatic context for this celebrated soliloquy; to reverse the standard processes of musicological investigation by applying new, rigorous creativity to previous analysis; and to re-assess Performance from the perspective of Historically Informed composition, initiated by period practices of improvisation.

With generous help from Tim Carter, we applied methodologies from Monteverdi’s Musical Theatre (2002) and took inspiration from Wilborne’s exploration of Seventeenth-century Opera and the Sound of the Commedia dell’Arte (2016). The practical challenges of re-composing and staging a lost work demanded a sharp focus on Monteverdi’s methods and word-by-word engagement with Rinuccini’s text. The Tragedia emerges as a powerfully effective theatre-piece, with sharp characterisations and dramatic twists in affetto. The visual impact of Bacchus’ arrival (Heller, Early Music October 2017) is matched by aural shock as lamenting strings are blown away by ‘hundreds of trumpets, timpani and the raucous cry of horns’.

Following the interdisciplinary learning methods of the period, Monteverdi’s circa 1608 works were closely imitated, identifying literary citations, and transforming composed models according to rhetorical principles and in steady Tactus. Channelling Peri, Monteverdi and the anonymous Il Corago, historically informed improvisations – basso continuo, declamatory speech and baroque gesture – guided re-composition towards the ‘natural way of imitation’, an ideal that Claudio felt he came closest to in his Arianna.

This article was written as a paper to be given at the Indiana University Historical Performance conference, May 2018. Music examples can be heard on the accompanying video here. In-line footnote numbers correspond to captions in that video.

Scores for the music examples are available for study here: by clicking you agree not to share these scores with anyone else, nor to perform them without first obtaining my written permission.

OPERA OMNIA (Director, Andrew Lawrence-King) is the new Academy for Early Opera & Dance, Institute at Moscow State Theatre Natalya Sats (Intendant, Georgy Isaakyan).

There are currently two early operas running in repertoire at Theatre Sats: Anima & Corpo (60th performance this season) and Celos, aun del aire matan (third season) as well as a mainstream production of Alcina and the anti-opera Guido d’Arezzo. In September 2017, the International Baroque Opera Studio presented the premiere of ARIANNA a la recherche, which is now being recorded for CD release. Future productions include L’Europe Galante and Andrew Lawrence-King’s Kalevala. The 2018 International Baroque Opera Studio will link training/ performances of Purcell’s King Arthur and the Round Table Academy research event.

 

OPERA OMNIA’s Anima & Corpo won Russia’s highest music-theatre award, the Golden Mask. Theatre Sats won the 2017 European Opera Award for Outreach and Education.

 

 

ARIANNA a la recherche:

re-making the fourth opera in the Monteverdi trilogy

 

 

MUSIC EXAMPLE 1: Stampa il ciel con l’auree piante Utopia Chamber Choir, Helsinki

  1. On 28th & 29th September last year, OPERA OMNIA, the Academy for Early Opera & Dance recently founded at Moscow State Theatre ‘Natalya Sats’, presented the premiere of ARIANNA a la recherche, Andrew Lawrence-King’s remake of Claudio Monteverdi’s 1608 masterpiece. This setting of Ottavio Rinuccini’s tragedia ‘in Claudio’s voice’ was performed by the advanced students and young professionals of the International Baroque Opera Studio.

 

WHY?

 

I am immensely grateful to Prof Tim Carter for the valuable insights and helpful advice he contributed to this project. But his first comment to me played devil’s advocate: why reconstruct Arianna?

2. The entire opera takes place on a deserted beach, the libretto often repeats itself, there’s lots of recitative, and whole scenes are devoted to rhetorical debate on the well-worn subject of Love versus Duty. Even the original production’s aristocratic promoter herself described the first draft of the libretto as ‘rather dry’.

 

Recalling the famous question, why climb Mount Everest, I’m tempted to answer for Arianna, “because it’s not there!”. All that survives of the original music is the famous Lamento.

 

3. Lamento d’ Arianna published for voice and continuo in 1623, also transcribed as a 5-voice madrigal and in religious contrafacta.

But Monteverdi regarded Arianna, composed in Mantua the year after Orfeo, as his greatest work for the stage.

4. Monteverdi revived Arianna as his first production for the public theatre in Venice (1640); it came closest to his ideal of the ‘natural way to represent’ drama in music, via naturale alla immitatione.

“Arianna was by all accounts a huge success, and its central lament for the protagonist reportedly moved the ladies in the audience to tears.”

Tim Carter Monteverdi’s Musical Theatre (2002)

Certainly, the construction of almost the entire opera was a formidable challenge. But any half-way decent setting will present an intriguing opportunity for  performers, audiences, critics and musicologists.

 

5. Re-making a ‘lost opera’ as a research project.

“It is the task of the historian to create appropriate frames of reference within which Monteverdi’s works might plausibly have been viewed and understood by competent members of their first audiences.”

“The longest chapter in [Monteverdi’s Musical Theatre] concerns the ‘lost’ works, where Monteverdi’s music does not survive, for all that one can still say a good deal about it. In general, however, my approach tends to be less philosophical or aesthetic than pragmatic; I am not so much concerned with my own, or even Monteverdi’s grand statements as with the nuts and bolts of how a seventeenth-century musician might have written for, and worked within, the theatre.”

Carter

 

In academic study of the arts, the reverse side of the coin from analysis is creativity. Historically Informed Performance searches to understand and follow the composer’s intentions: the reverse of that process is to become the composer oneself. Composing and performing a setting of Rinuccini’s libretto was perhaps the ultimate practical investigation.

I was inspired also by Emily Wilborne’s work, looking beyond surviving documents to the rich variety of sounds that period audiences would have heard.

6. Emily Wilborne Seventeenth-century Opera and the Sound of the Commedia dell’Arte (2016), which examines Virginia Ramponi-Andreini’s performance in (and one might well say, creation of) the title role of Arianna. A professional actress brought into the 1608 production after the death of court singer Caterina Martinelli, La Florinda (to use her stage name) triumphed from first audition to final performance and may well have contributed her improvisatory skill to what became the published text and music of the famous Lamento.

Building on my 5-year Text, Rhythm, Action! program at the Australian Centre for the History of Emotions, this realisation of Arianna with historically informed staging investigates not only lost sound, but the visual and emotional experience of that 1608 theatrical event.

It’s possible that publicising this project might flush out of hiding an original source for Monteverdi’s setting. For performers and academics of the future, this would be a great outcome. Meanwhile, the investigatory effort would not be wasted: on the contrary, comparisons between the original and my reconstruction would reveal gaps in knowledge and understanding.

So ARIANNA a la recherche attempts to set the famous Lament in its operatic context, with all due humility that the exercise of imitating Monteverdi can never be more than an exploration, an Essay in music, a baroque Versuch.

 

7. “Constructing meaning is an exercise both challenging and fraught with danger. But it is an essential part of the theatrical experience.”

Carter

 

MUSIC EXAMPLE 2: Deh, se quel arco stesso Utopia Chamber Choir, Helsinki

The character Amore (Cupid) remains on-stage throughout the drama, invisible to the other, mortal characters. But when Bacco and Arianna fall in love, Amore becomes visible to mortal eyes, as Nunzio Secondo (the Second Herald) tells us. Meanwhile in this chorus, after Arianna’s Lament and the noise of Bacco’s arrival, the Fishermen are still hoping that Teseo might return. As they remain fixed in their previous opionions, so my music returns to the very first song they sang. This music is from Su l’orride paludi, one of two Act-end choruses that seems to require through-composition, even though the libretto prints strophes. Strophes 1 and 2 recount the Orpheus story; strophes 3 and 4 (another story of love and Hell) are discussed later in this article; this is the fifth and last strophe.

 

Alessandro Turchi ‘Bacchus & Ariadne’ (c1630). Historical Action is more than just Baroque Gesture.

 

 

AIMS

 

I was not trying to ‘reconstruct’ the lost manuscript: I wrote a score for music-drama, for a performance in the theatre, with singers, musicians and an audience. Keeping this practical outcome in mind encouraged me to see the libretto not only as singable text, but also as a theatrical script, with hints of scenery, costumes, entrances and exits, of the emotional background and changing moods of the various characters, and of their baroque gestures.

  1. The anonymous c1630 Il Corago defines acting as ‘imitating with gesture’.

 

Recitare … imitando le azioni umane, angeliche o divine con la voce e gesti… rappresentare le medisme azione cantando

To act… by imitating the human, angelic or divine actions with the voice and with gestures… to perform the same action singing.

 

Notice that the 17th-century Italian word recitare means simply ‘to act’: it does not carry the baggage of our modern assumptions about Recitative. Indeed, Il Corago’s definition lists three ways of acting – tre maniere di recitare: spoken drama, sung ‘opera’, and wordless mime.

 

Historical Action is more than just ‘baroque gesture’, it includes not only gestures of the hands, but facial expressions and movements of the whole body. as well as conventions for onstage positions.

 

Whilst there is tendency nowadays to think of gesture as a ‘bolt-on’ extra to historically informed musical performance, period sources make it clear that Action (not only gestures of the hands, but facial expressions and movements of the whole body) was fundamental, ‘built-in’ from the outset. As he began work on a new project, Monteverdi searched the libretto for powerful emotions to express, and for gestures (implied by the words) which could be imitated in music.

  1. In a series of letters to Alessandro Striggio (librettist for Orfeo) concerning an opera being planned in 1627, La finta pazza Licori (a few months later the project was abandoned), Monteverdi discusses and links the concepts of ‘imitation’ (dramatic representation, whether in acting, singing or instrumental music) and gesture.

 

“The words [should] mimic either gestures or noises or any other kind of imitative idea that might suggest itself” (24 May)

 

“I am constantly aiming to have lively imitations of the music, gestures and tempi take place behind the scene (10 July)”

 

This implies instrumental music, played di dentro, behind the scenic backdrop, as specified in Orfeo. The lead role in La finta pazza was to be sung by Margherita Basile. Instruments would imitate not only the singer’s music, but also her acting, specifically her gestures.

After Carter

His instructions for the Combattimento di Tancredi e Clorinda call for the actors’ passi & gesti, the instrumentalists’ varied sounds and the declamation of the text to be delivered in such a way that the three dramatic modalities come together in a united representation.

 

  1. Monteverdi Combattimento di Tancredi e Clorinda: ‘Three Actions’, i.e. three ways of presenting drama: gesti & passi (gestures and steps), music, text.

“che le tre ationi venghino ad’incontrarsi in una imitatione unita.”

 

In such works, Monteverdi’s aim was for to create effetti – not only good effect in general, but also the ‘special effects’ of non-musical noises (e.g. the sounds of battle), and the emotional effect of ‘moving the passions’ – affetti. In this remake of Arianna, my aim was similarly to unite the essential concepts underlying Monteverdi’s vision of what we now call ‘opera’.

 

  1. Effetti/Affetti, Energia/Enargeia

    Lawrence-King ARIANNA a la recherche: drama as Action; acting as Gesture; music and acting as Imitation; musical Effects that move the audience’s Affects; all rooted in the communicative power (Energia) of detailed poetic imagery (Enargeia).

 

Of course, many modern ensembles have programmed other baroque music around the Lament. And there have been two recent attempts to set Rinuccini’s libretto. In 1995, Alexander Goehr composed a modernist score for an ensemble including extensive pitched percussion, saxophone, sampler etc, but preserving some of Monteverdi’s vocal lines. In spite of a talented cast of singers, critical reviews were unfavourable.

 

In 2015, Claudio Cavina, director of the ensemble La Venexiana, presented a semi-staged performance of his assemblage of Monteverdi’s music, reset to Rinuccini’s verses.

 

  1. Contrafactum is a thoroughly historical procedure – we have 17th-century settings of Monteverdi madrigals to devotional texts and even a contrafactum of Arianna’s Lamento with a religious text in Latin, the Pianto della Madonna. The proof of a good contrafactum is not only that the word-setting works in terms of accentuation, word-painting and changes of affetto, but also that any remembered associations connected to the original text complement the new function of the music. This requires careful consideration and adaptation of pre-extant music to the new text.

 

Whatever success this private performance enjoyed was sadly eclipsed by Cavina’s  subsequent illness.

 

My re-make differs from both these previous projects in that the output is a HIP production of baroque opera that is new-composed, rather than a collage of contrafacta. Nevertheless my writing was carefully modelled on Monteverdi’s circa 1608 compositions.

 

METHODOLOGY

 

 

Monteverdi’s letters reveal his negotiations with librettists, and his bold changes to their poetical texts. I was unable to negotiate with Rinuccini, so most of the changes I experimented with in first drafts were removed in later versions. What remains is Monteverdi’s madrigalian technique of mashing-up text to create additional layers of meaning.

 

MUSIC EXAMPLE 3: Ma tu, superbo altero Utopia Chamber Choir, Helsinki

This is the last strophe of the Act-end chorus Avventurose genti. As discussed below, there is a pattern of parallel changes of affect from strophe to strophe, until this last strophe breaks the pattern with an outburst of anger from the normally placid Fishermen.

 

I began with a set-piece aria passeggiata at the beginning of Act V. By 1608, such a florid air is rather old-fashioned, but it remained the way for music-drama to indicate supernatural powers.

 

  1. Aria passeggiata indicates supernatural powers, at the appearance of a god -in Arianna, Amore and Baccho – or where magic, especially the power of music, is at work –Harmony’s Prologue and Arion’s aria in the 1589 Florentine Intermedi, and the aria Possente spirto, in Orfeo (1607).

 

 

After workshopping this first sketch at Opera Omnia, I made a few changes. Amore’s strali, the burning rays of his arrows of love, might fly in whatever direction, but seicento settings tend to use downward passaggi to depict them. The second draft was dedicated to Jordi Savall and Maria Bartels and performed at the celebration of their marriage.

 

Later, I deleted a text-refrain I’d introduced, and added a Sinfonia and Ballo for the Entrance of Bacco, eloquently described in Follino’s eye-witness report:

 

  1. Follino’s description of the Entrance of Bacchus, the final scene of Arianna (1608)

 

“Bacco with the beautiful Arianna, and Amore in front, were seen to enter onto the stage on the left side of the stage, surrounded in front and behind by many couples of Soldiers dressed with beautiful arms, with superb crests on their heads. Once they were on stage, the instruments that were within began a beautiful aria di ballo, one part of the Soldiers danced a very delightful ballo, weaving in and out amongst themselves in a thousand ways; and whilst these danced, another part of the Soldiers took up the accompaniment of the sound and ballo with the following words: Spiega omai, giocondo Nume / L’auree piume.”

 

The danced chorus has the same metric structure as the final chorus of Peri’s Euridice (1600), another Rinuccini libretto.

 

MUSIC EXAMPLE 4: Spiega omai, giocondo nume

As Carter notes, the giocondo nume is Apollo, even though the celebrations are for the arrival of Bacco.

 

I also looked for Rinuccini’s coded indications of aria or dance-metres.

 

  1. Indications of Aria (any repeating structure, especially rhythmic patterning) within Recitative (acting):

 

Diegetic songs, entrances of Gods and sententious statements, as well as hints from poetic metre for dance-rhythms or triple-metre. Expressions of movement (in Arianna, walking, running and sailing!) or particular emotions similarly give an excuse for more regular patterning, even for the extra impetus of triple metre.

 

Monteverdi’s practice in Orfeo was to reduce Striggio’s Act-end choruses to a single strophe. I considered this option, since Rinuccini’s Arianna is much longer than Orfeo. But I was persuaded that with so much recitative (implied by Rinuccini’s choice of poetic styles), the remake would need every possible moment of musical interest, whether aria or chorus.

 

I may have gone slightly too far, in creating brief moments of what we might today call Arioso in the midst of long recitative scenes. But Rinuccini gives occasional hints: Consigliero hears the note (notes, i.e. musical aria) of Teseo’s heart in a speech that one might otherwise have assumed to be recitative. Was this Monteverdi’s ‘natural way’ to handle dramatic scenes, which he preferred over the more artificial separation of Aria and Recitative in Ulisse and Poppea?

 

  1. Models for composition of ARIANNA a la recherche: Monteverdi’s compositions circa 1608, including madrigals, Orfeo, the Ballo delle Ingrate, the surviving Lamento and other pieces inspired by it, and the 1610 Vespers.

 

ALK’s musical activities during the period of composition: re-reading books of Monteverdi madrigals, directing a staged production of Ballo delle Ingrate, performing Orfeo, running a workshop on the Lamento and listening to live performances of Sfogava con le stelle and other madrigals.

 

I deliberately pre-loaded my subconscious mind with lots of good examples, re-reading books of Monteverdi madrigals, directing a staged production of Ballo delle Ingrate, performing Orfeo, running a workshop on the Lamento and listening to live performances of Sfogava con le stelle and other madrigals, over a three-month period of thinking and composing. This is comparable to Monteverdi’s pace of composing. I drew on my skills as a continuo-player to think from the bass upwards, ‘improvising onto paper’; and on my theatrical experience to create melody from gestured declamation.

 

Cut-and-Paste

 

In a number of works of this period, a particular word or short phrase is often set to precisely the same notes.

 

For example, Ohime! is often set falling through a ‘forbidden’ interval, c F#, syncopated against a strong bass D between the two syllables. Or the same pattern, a tone higher.

Exclamations of “Oime!” in Monteverdi’s “Orfeo”

 

Almost certainly, this is the musical representation of a conventional way of declaiming such words in the spoken theatre, which (as Peri and Il Corago tell us) is the model for seicento recitative. Where such words or short phrases occur in Rinuccini’s Arianna, I copied Monteverdi’s standard recipes for them.

 

 

 

Transformation

 

There is, to my mind, an important distinction between modelling (my intention) and contrafactum (a valid approach, but not my choice). So when I took the walking bass from Monteverdi’s Laetatus sum in the 1610 Vespers as a model for Bacco’s show-stopping aria, I transformed it from sacred G minor to an exuberant G major, which ends up recalling Orfeo’s triumphant return from hell, Qual honor.

 

 

Cued by Rinuccini’s words Faran del tuo bel crin ghirlanda d’oro (They will make a golden garland of your hair), my violin-writing cites Monteverdi’s madrigal Chiome d’oro (Golden hair), which he himself borrowed from to set the Psalm Beatus Vir.

 

My string ritornello for Apollo’s Prologue, a tenor singing tenderly to the lyre of love – su cetera d’amor teneri carmi – takes its rhythmic structure and rising phrases from the ritornello to the tenor solo from Monteverdi’s Book VII (1619)  Tempro la cetra – I tune my lyre to sing the honour of Mars. But instead of the hard hexachord of G major harmonies and sharpened notes in Monteverdi’s melody, my music for Apollo’s cetra adopts the soft hexachord with G minor harmonies and melodies with flats.

 

It’s important that any associations such models evoke are appropriate. Here, if the listener is reminded of another lyre being tuned, that’s all to the good, especially if they also appreciate the significance of the shift from warlike major to pastoral, even melancholy minor.

 

MUSIC EXAMPLE 5 Apollo ritornello OPERA OMNIA International Baroque Opera Studio

 

Word-painting

 

Apollo’s first words Io che ne l’alto… (I, who on high…) naturally require a high note on alto, matching the actor’s upward extended right hand. Rinuccini provides the grateful composer with many such cues.

  1. Original Italian texts:

 

They will make a golden garland of your hair – Faran del tuo bel crin ghirlanda d’oro

Singing tenderly to the lyre of love – su cetera d’amor teneri carmi

I who on high… – Io che ne l’alto…

Pattern recognition

 

In the madrigal books, Monteverdi responds to texts reminiscent of verses he previously set, with music that recalls his earlier work.

 

  1. Pattern recognition:

 

For example, the Lettera Amorosa with its paean to a woman’s red hair (La Florinda had red hair) frequently recalls moments from Arianna’s Lamento. Rinuccini’s libretto for the opera often suggests well-known texts, from his own work – Ballo delle Ingrate (also 1608), Euridice (1600) and the madrigal Sfogava con le stelle (1603) as well as from Striggio’s Orfeo (1607) and the Florentine Intermedi (1589).

 

There are also very frequent cross-references within the libretto, with many parallels between Arianna’s Lament and the Nunzio’s description of her lamenting, between Teseo’s meeting with Consigliero and the Pescatori’s report of that meeting, and recurring images of sunrise and sunset.

 

Arianna may well contain references that escaped me, and we cannot know how many references Monteverdi would have noticed, or chosen to link with musical citations. But I deliberately took every opportunity I found to make use of pattern recognition. My score may therefore have more citations than Monteverdi’s practice, but Rinuccini’s libretto has more citations than other early operas.

 

Musical Example 6: Or sappi figlio OPERA OMNIA International Baroque Opera Studio

 

 

Declamation

 

I declaimed aloud every single line of the libretto, searching for the best rhythms and pitch contours, accompanying my spoken recitation with historical gestures. Even though Rinuccini praises the eloquence of Bacco’s gestured conversation with Arianna, I had not previously realised how significant the ‘language of gesture’ was for composers in this repertoire, as well as for performers. Once the gestures are decided, the music has to correspond.

 

I had to correct my initial errors, and wrestle with challenging gesture-puzzles: lightning must strike downwards of course, but an emergence out of the deep sea must move upwards, yet somehow allow a low hand-position for the final word profondo. Out from that deep sea come Nymphs and Divas, whose music in my setting recalls the Nymphs coming out to dance in the Ballo Lasciate i monti from Orfeo.

 

 

MUSIC EXAMPLE 7 Indi per l’alto ciel Victor Sordo & The Harp Consort

 

Re-composition

 

Although it is not specifically indicated in Rinuccini’s libretto, instrumental music is clearly required to delineate Act boundaries, to allow characters to enter or exit or as ritornelli between strophes of arias or choruses. Here, bolder compositorial action was necessary, since there was no text to inspire modelling techniques. But the affetto of the situation and the identity of the characters give clear guidance: battaglia figures for Teseo and his Soldiers, pastoral recorders for the nocturnal Fishermen, sad modes for Arianna.

 

  1. Recomposition:

 

My setting of Arianna’s aria of hope Dolcissima speranza is modelled on Monteverdi’s well-known song Si dolce e’l tormento, and I reworked that material again as exit music for the lamenting princess. In another sinfonia for the protagonist, I take the thematic material of Josquin’s 4-voice Mille Regretz (one of those earlier chansons which were remembered in the 17th century and performed in new, ornamented settings) and rework it as a polyphonic fantasia for string quintet in the style of Monteverdi’s prima prattica.

 

Realisation

 

None of the published versions of the Lamento matches descriptions of the 1608 production, in which La Florinda was accompanied by ‘violins & viols’, her outbursts interspersed with commenting choruses from the Fishermen. Thus, even the surviving music requires considerable intervention. This was perhaps the most delicate work of all.

 

  1. ‘Violins and viols’:

 

Modelling my work on Monteverdi’s string accompaniments to Clorinda’s speeches in Combattimento and on the last strophe of Possente Spirto in Orfeo, I gave Arianna the full complement of five strings. ‘Violins and viols’ probably means just small and large string instruments, but does suggest a full consort.    

 

As a performer, I have always opposed the addition of editorial string accompaniments to basso continuo, so it was a strange experience to write such additional accompaniments myself! Modelling my work on Monteverdi’s string accompaniments to Clorinda’s speeches in Combattimento and on the last strophe of Possente Spirto in Orfeo, I gave Arianna the full complement of five strings (‘violins and viols’ probably means just small and large string instruments, but does suggest a full consort), leaving sections with fast-changing harmonies to be accompanied by continuo alone. The resulting contrasts bring out both Arianna’s grandeur and her vulnerability, the essential elements of baroque tragedy.

 

Music Example 6: Lamento: Lasciatemi morire Opera Omnia and Trio: In van lingua mortale Utopia Chamber Choir

 

The period principle of Tactus structured contrasts in the speed of declamation, by notating changes of note-values within a constant pulse.

 

Music Example 7: Trio: Ahi! Che’l cor mi si sprezza Utopia Chamber Choir

 

The distribution of speeches by the Fishermen poses a question: what should be sung by the chorus, what should be ‘spoken’ by an individual?

 

  1. Pescatori – Fisherfolk

 

The Pescatori have a similar function to the Pastori (Shepherds) in Orfeo, indeed Teseo’s first mention of them refers to a pastore. Tim Carter alerted me to subtle hints of contrasting character-types, and of awareness or lack of knowledge of previous action, amongst individual members of this chorus. So I sketched out various distributions: my working notes refer to “Mr Happy = Tenor 1”, “Cassandra, aka Ms Miserable = Soprano” “Mr Sleepy = Bass” etc! I scored Rinuccini’s chorus speeches for 1-6 voices – the larger ensembles might well be doubled, according to contemporary information on the size of choruses.

 

 

 

 

OUTCOMES

 

  1. Outcomes

 

My version can be performed with 10 singers (with a lot of doubling), but would be better with 14 (with some doubling, as suggested by period reports). This would correspond to the nine singers of the all-male Mantuan capella (SSS AA TT BB) plus a mixed-gender group of five guest soloists (including La Florinda as Arianna and Francesco Rasi doubling Apollo in the Prologue and Bacco in the Finale).

 

Applying the principle of constant Tactus at around one beat per second, my setting takes 2 hours and 33 minutes, which fits well with Follino’s report of two and a half hours in 1608.

It isn’t for me to comment on the value of my own composition, but I can report with enthusiasm that Rinuccini’s tragedia makes wonderful music-theatre, full of emotional contrasts and dramatic twists. Teseo and his victorious soldiers enter happily, lieti, felici; Arianna is fearful and sighing, but Teseo declares himself fedelissimo, utterly faithful ‘till death us do part’. The audience, remembering classical mythology and forewarned by Venus and Cupid, knows better.

 

The opera is full of such dramatic irony. The Fishermen sing blithely of the happy dawn just as Teseo’s ship is sailing away; and even when they understand that he has abandoned Arianna, and rage against him, they persist in hoping for his eventual return.

 

Repetitions and cross-references help the audience follow the plot, connecting prediction, event and report.

  1. Emotions

 

Contrasts: Teseo and his victorious soldiers enter happily, lieti, felici; Arianna is fearful and sighing. 

 

Dramatic Irony:  The Fishermen sing blithely of the happy dawn just as Teseo’s ship is sailing away; and even when they understand that he has abandoned Arianna, and rage against him, they persist in hoping for his eventual return.

 

Repetitions and cross-references: As Teseo departs, bitter suffering asprissimo martire  will never leave him; even though Arianna, not yet realising her fate, tells the Fishermen how willingly she is deceived by dolcissima Speranza, sweetest but illusory  hope; they remember his gestures and dolorous emotion, i gesti e i dolorosi affetti.

Contrasts: Speaking to Cupid, Venus primes the audience to be sympathetic to Arianna’s plight Or sappi… e di pieta t’accendi. With an abundance of great anger, dove grand’ ira abbonda, the first Herald curses Teseo’s boat and calls down vengeance from heaven. In contrast, the second Herald will cheerily praise Love amidst heavenly joy.  But first Arianna must lament, despair, call for Teseo to be drowned, repent of her anger and resolve to die. And when the irrepressible Dorilla tries to jolly her along, Arianna proudly asserts her royal authority, in additional music preserved in manuscript sources of the Lament Nacque regina…al mio voler t’acqueta. Sweetest hope becomes malevolent Speranza iniqua serving only to feed bitter sorrow nudrir l’aspro dolore.

 

As Arianna’s emotions reach their lowest ebb, Rinuccini creates a coup de theatre, silencing the lamenting strings with noisy clamour ‘confused, rumbling voices and signal blasts, thousands of warlike trumpets, resounding timpani and raucous horns. The aural and dramatic contrast must have been shocking. Wendy Heller’s article in Early Music (written simultaneously with, but independent from, this project), evokes the visual spectacle of Bacchus’ triumphant arrival. The 1608 audience would have had the double shock, first hearing Bacchus’ arrival (the dozy Fishermen think it’s Teseo, of course), and then after the second Herald’s lengthy build-up, seeing his all-singing, all-dancing triumph.

 

MUSIC EXAMPLE 8: Bacco Fanfare OPERA OMNIA International Baroque Opera Studio

  1. The Triumph of Bacchus

    Sound: “confused, rumbling voices and signal blasts, thousands of warlike trumpets, resounding timpani and raucous horns”

Vision: Lions, tigers, Silenus and his donkey, and a horde of tambourine-playing Maenads.

 

Strophic choruses

 

25. The seemingly wide-focus lens of a ‘History of Emotions’ approach could also be narrowed down for the detailed work of setting Rinuccini’s many strophic choruses. Taking as my model the varied strophes over a ground bass of Alcun non sia – Che poi che nembo rio – E dopo l’aspro gel in Act I of Orfeo, my default-mode was to set the first strophe, and then re-compose variations for subsequent strophes, changing vocal scoring and word-rhythms as appropriate.

In many choruses, it became apparent that Rinuccini had structured parallel shifts of affetto in one strophe after another, so that musical gestures optimised for the first strophe could serve for similar emotional changes in subsequent strophes. But the abrupt shift from pastoral (or piscatorial) escapism to anger at Ma tu, superbo altero demanded a similarly abrupt break in the smooth sequence of strophic variation. And the complex imagery of Si l’orride paludi, evoking the power of love even in Hell, required through-composition. The third and fourth strophes of this chorus refer to the myth of Alcestis, who sacrificed herself to save her husband and was rescued from Hell by Hercules, leading to Rinuccini’s enigmatic line Cambio d’amato sposo (exchange of beloved husband).

 

Cambio d’amato sposo

Here is an explanation for the suitability of Arianna, a tragedy, at the celebrations of a dynastic marriage. Katerina Antonenko’s research for this project revealed that there was indeed an exchange of bridegrooms for Margaret of Savoy.

 

  1. Real-life historical parallels to the Arianna story (Katerina Antonenko):

 

Margherita’s father, Carlo of Savoy (dedicatee of the Prologue in one print of the libretto) hoped to strike a peace-treaty with Geneva on advantageous terms, sealed by marrying his daughter to Prince Henri of Geneva. Negotiations broke down, and Carlos switched allegiance decisively to Italy, marrying his daughters into the Mantuan Gonzaga and Modena’s Este families.

 

Rinuccini mentions ‘the enemy King’ (Geneva’s ally, Henri IV of France), theatrical Giove represents Pope Paul V, whose blessing was withheld for the Genevan “Teseo” and later given for the Mantuan “Bacchus”, Francesco Gonzaga.

 

The backstory of the Minotaur reminds us of animal-mask helmets worn by the Savoy troops.

Now we can understand how Teseo’s Counsellor could be allowed to insult Arianna onstage, in the presence of the real-life bride, Princess Margherita. The attempt at character assassination misfires: for the Mantuan audience, it is Teseo’s reputation that is permanently stained. Behind the conventional debate over Love and Duty, the dynastic fortunes of Geneva and Mantua are in play. From the very first scene, divine figures inform us that Arianna’s ultimate destiny is already settled: the Mantuan audience needed this reassurance that Teseo’s, i.e. Geneva’s suit was doomed to failure, that the Bacchic Francesco’s triumph was always pre-ordained.

 

Our Arianna project continues to progress, with an international CD recording in progress.  At Opera Omnia, in addition to ongoing baroque productions,  we continue to create new Baroque operas.

  1. ARIANNA a la recherche CD recording in collaboration with professional ensembles and conservatoires in Moscow, St Petersburg, Helsinki, Barcelona, London etc.

 

Current OPERA OMNIA productions:

 

  • Cavalieri Anima e Corpo
  • Hidalgo Celos aun del aire, matan
  • Monteverdi Orfeo
  • Purcell King Arthur
  • Landi La morte d’Orfeo
  • Handel Orlando

 

New Baroque operas by Andrew Lawrence-King:

 

  • Kalevala (linking Finnish traditional music to medieval organum and Vivaldi)
  • Carolan’s Travels (imagined encounters between the Irish harp-composer Turlough O’Carolan, Jonathan Swift and George Frideric Handel before the first performance of Messiah in Dublin)
  • Teatro a la moda (Vivaldian comedy)
  • New Ground (a baroque parallel to Britten’s Young Persons Guide to the Orchestra)
  • Pepys’ Hamlet (Morelli’s To be or not to be inspires the opera Purcell never wrote)

 

Amici, ecco…  spettacolo giocondo!

Musical Example 8: Nunzio Secondo Victor Sordo with The Harp Consort

 

  1. The Second Herald in Arianna:

 

My friends, behold this joyful spectacle!       Amici, ecco… spettacolo giocondo

 

 

 

 

 

OPERA OMNIA – Music of the Past for Audiences of the Future

Celebrating the European Day of Early Music and the first anniversary of OPERA OMNIA, Academy for Early Opera & Dance, Institute at Moscow State Theatre ‘Natalya Sats’, here is my article presented by Katerina Antonenko at the Guildhall School of Music & Drama’s Reflective Conservatoire conference, which has become perhaps the most significant forum of its kind, for discussing new developments in tertiary music education.

 

OPERA OMNIA offers a new model for Early Music: linking Research, Training and Performance; connecting Music and Drama; and hosted not by a conservatoire, but by an opera house. We believe this model can be more historical, more accessible, more practical, and more relevant to the 21st century than the standard approach of trying to squeeze historical aesthetics into 19th-cent performance ideals and previous millenium educational structures!

 

 

A year ago we founded OPERA OMNIA, creating a formal institution and unified branding for a variety of collaborative projects developed during the previous five years. We link Research, Training and Performance of Early Music, in an evolving model adapted for the opportunities and constraints of cultural life in 21st-century Russia.

 

 

Natalya Sats was founder and director of the Moscow State Children’s Theatre, pioneering Synthesised Theatre, a combination of music and other media. In 1936, she commissioned Prokofiev to write Peter and the Wolf. Statues of characters and instruments from that story adorn the entrance to the present Theatre, built in 1979. Nowadays, her daughter, Roksana continues the Sats tradition of speaking to young audiences before each performance.

 

 

The present Artistic Director, Georgiy Isaakyan has extended the programming for young adults and multi-generational audiences: not only family favourites, but also challenging work, including new and early music.

There are two Early Opera productions, both rarely staged today. Celos, the first Spanish opera, is now in its third season. And the very first opera, Anima & Corpo, which won Russia’s highest music-theatrical award, The Golden Mask, has had 55 performances so far.

 

 

These two 17th-century operas required collaborations between the Theatre’s resident performers and guests from Moscow’s nascent early music scene. Over the last five years, the Theatre obtained specialist instruments – more are on order and planned for – and in training workshops and performance projects, teams of players acquired the necessary skills.

In cooperation with other institutions, those projects included the first performance in Russia of Monteverdi’s Vespers. More about Vespers here. Each performance was linked to public lectures, advanced masterclasses, academic seminars etc. Continuing performances of Anima & Corpo at Theatre Sats are also a training ground, with new company members each season.

 

 

17th-century music requires singers to have both solo and ensemble skills. Polyphonic vocal consorts, 2 or 3 to a part, were a new challenge to singing-actors schooled in the grand Russian tradition. Vocal ensembles in Anima & Corpo are now shared between the Small Choir (a consort of soloists who do most of the dramatic commentary) and members of the Theatre Chorus (who represent a Choir of Angels and swell the numbers to about 80 in the finale.)

 

 

As in Rome in 1600, so in 21st-century OPERA OMNIA: no conductor! Instead, there are multiple Tactus-beaters, relaying a consistent beat between separate groups of performers, so-called cori spezzati. More about Tactus here, and about how to do it here.

Anima & Corpo also provided an opportunity for final-year students from the Russian Institute of Theatrical Arts, who took part in workshops with Lawrence-King and Isaakyan, rehearsed with OPERA OMNIA continuo-players, and performed selected roles alongside professional colleagues in public performances at Theatre Sats. The best graduates were amongst September’s new intake into the professional company.

These performances involving students helped the Theatre reach out to new audience members in their late teens and twenties. But one of the delights of working at Theatre Sats is that we regularly have children, teenagers, and young adults in the audience. The Theatre has front of house staff dedicated to meeting and greeting young visitors, offering informal guidance for individuals, or a short introductory talk for groups.

 

 

Theatre Sats is also the administrative centre for the annual ВИДЕТЬ МУЗЫКУ (Seeing Music) Festival of the Association of Russian Theatres, which invites to Moscow directors and performers from all around the Russian Federation, uniting an artistic community that spans nine time-zones! The opening ceremonies last September featured an experimental production with historical staging by the young professionals and advanced students of OPERA OMNIA’s International Baroque Opera Studio: Andrew Lawrence-King’s re-make of Monteverdi’s lost masterpiece, Arianna (1608), composed around the surviving Lamento. More about Arianna here.

 

 

The astounding visual contrast between the famous Lament scene and the tumultuous arrival of Bacchus immediately afterwards is made audible in Lawrence-King’s work, as the ‘violins and viols’ of the Lament are blown away by ‘hundreds of trumpets, timpani and the raucous cry of horns’. More about how Arianna was re-made, here.

Although most professional ensembles in Europe substitute sackbuts for mid-range and low baroque trumpets, we were able to train up a full consort of natural trumpets, led by guest coach, Mark Bennett.

 

 

To close the Festival a month later, OPERA OMNIA provided the orchestra for a gala concert of baroque music at the Bolshoy Theatre, bringing together soloists from Sats, other Moscow theatres, and opera houses throughout Russia. This event provided a fascinating snapshot of the state of Baroque Music in mainstream institutions across the nation.

Alongside Moscow’s offering of Handel arias and the Triumph of Bacchus from Arianna, the choices from regional theatres were strongly influenced by mid-20th-century Russian anthologies of baroque favourites: Lascia ch’io pianga of course, but also arias mis-attributed to Pergolesi and Caccini.

We re-edited these, and made a clean ending with the Sauna scene from Lawrence-King’s Kalevala opera.

 

 

 

OPERA OMNIA enjoys close relations with the Moscow Conservatoire, for whom we provide conference speakers and master-classes. We also coach keyboard teachers within the Tchaikovsky School’s program of Continuing Professional Development.

Some of our best Early Music singers were initially trained at the Moscow Choir Academy ‘Papov’, emerging with a good mix of vocal, musical and ensemble skills. Our master-classes also welcome visitors from Stanislavsky, Bolshoy and other mainstream opera houses, singers with excellent voices and rich stage experience, for whom Historically Informed Performance is new territory.

Our production of Celos has led to close collaboration with the Instituto Cervantes, the Spanish embassy and theatres in Spain. We also contribute musically to charitable concerts given by the ensemble of Singing Diplomats at the German embassy.

 

 

The rhythmic energy and visual appeal of Spanish baroque has attracted considerable TV and radio exposure, and internet streaming of selected performances.

 

 

What remains of the former State education system continues to produce instrumentalists and singers with dazzling virtuosity and rich knowledge of mainstream repertoire. Some baroque aficionados have managed to educate themselves in Early Music with help from visiting teachers, achieving high levels of performance and refreshingly independent academic perspectives. Others studied in Europe, returning to found independent festivals and ensembles in Russia.

With public funding, ensemble Madrigal at the Moscow Philharmonic preserves the style of communist-era Early Music, and Musica Aeterna in Perm brings in most of its players from abroad to play period instruments under a post-modernist baton, but Insula Magica does sterling work in far-off Novo Sibirsk.

 

 

In 2012, Theorbo was almost unknown in Moscow. We guided the first generation of theorbists as they transitioned from other instruments.

 

Video clip of the 2012 premiere of Anima & Corpo here

 

We are now victims of our own success, in that our theorbists are greatly in demand with other ensembles, so we have had to find a second generation of continuo-players to train up… and this is just how it should be!

 

 

Russian theatres have a traditional working practice in which members of the company or orchestra learn repertoire, by sitting-in and observing. We combine that Russian tradition with the baroque concept of apprenticeship.

New-entrant continuo-players begin their studies in a relaxed environment at open workshops. When they reach intermediate standard, they are invited to sit-in and play alongside the professionals at Theatre rehearsals, offering them real-world experience and advanced training on a show which will soon provide them with paid employment.

In the wider arena of the Russian Early Music scene, we measure success not only by absolute standards achieved by young professionals, but also by value added for keen baroque musicians at any level.

 

Authenti-City: Abandon hope all ye who enter here!

 

The much-debated question of “What is Authenticity?” requires fresh answers in the post-communist oligarchy of modern-day Russia.

In Europe, Performance Practice theories are often circulated by a system of ‘Chinese whispers’, teacher to student, director to musician, CD to listener, and in heated (rather than illuminating) debates on social media. Some performers believe it’s impossible to assimilate enough historical information. Others feel that period practice has been thoroughly worked out, and it’s time to invent something new.

 

 

OPERA OMNIA’s message to Russia (and to the wider world) is that HIP is not what some famous person says, nor is it what you hear on your favourite CD! We encourage everyone to check primary sources for themselves – most of the crucial treatises and many original scores are freely available online.

 

 

Our take on HIP focuses on practicalities. But before we look for answers, we interrogate period documents for the right questions to ask. Caccini’s (1601) priorities –

Text and Rhythm, with Sound last of all, and not the other way around!

encourage us to look beyond modern-day obsessions with pitch, temperament and vibrato, and far beyond the old-fashioned notion of ‘on period instruments’. More about the Text, Rhythm, Action! project here. The Sats orchestra mixes Early and modern instruments, the training Studio is Baroque only.

 

Whilst the training Studio works in original languages, the professional Theatre productions of Anima & Corpo and Celos are sung in Russian. Supertitles and printed translations are little used in Russia, and the gain in direct communication between our singing actors and young people in the audience far outweighs the loss of the sound of a foreign language.

We worked very carefully to unite Russian text and Mediterranean music, seeking to achieve natural language, appropriate rhythmic fit, and a perfect match of the word-painting that is so characteristic of this period.

 

 

We rehearse the interplay of Text, Rhythm and Meaning with simple but effective hand-exercises, that are themselves fundamental elements of period pedagogy.

In Early Music, Rhythm is directed by Tactus, a slow steady beat symbolically linked to the hand of God turning the cosmos, and to the human pulse.

In an exercise for Text, the hand (now palm up, in the default gesture called ‘how to act’) moves with each accented syllable – Good syllables, in period terminology. More about How to Act here.

We ask singers to think of the meaning of the word, each time they move their hand. Leading questions can then draw out more specific gestures. “Where is that?” prompts singers to connect their gesture to a specific – imagined – location. More about pointing gestures here.

Fixing singers’ attention on the particular word they are singing right now, is also a Mindfulness exercise, which – like the steady beat of Tactus – encourages a state of Flow. More about Flow here. It’s how Monteverdi composed, word by word, and it sits well within the Stanislavsky tradition of Russian theatrical education.

The famous challenge from director to actor

I don’t believe you!

cannot be answered by exaggerated histrionics, by a gesture that is more historical, or by wider vibrato! It demands profound interior work from the actor. Caccini characterised the new, 17th-century style of singing as ‘like speaking in harmony’. Too much singerly attention on The Voice must be challenged immediately with “I don’t believe you”.

 

More about Emotions in Early Opera here.

 

Daily Schedule of Performances at Theatre Sats in Moscow, in the same week that this paper was delivered at GSMD in London.

 

At Theatre Sats, permanent members of the resident company perform all the different shows in a vast repertoire, and each of these shows comes around again every month or so. Singers and musicians have an immense daily work-load, often with two or more performances on the same day, plus rehearsals to revive old shows and yet more rehearsals to prepare new productions.

A typical day might begin with rehearsals for Rimsky-Korsakov, continue with a performance of Puccini and end with 17th-century baroque. To ensure continuity and provide a reserve for any eventuality, every show is double- or triple-cast: similarly for the orchestra.

Our first rehearsal for the violin band in Anima & Corpo was a delicate moment, introducing highly-experienced modern players to an utterly different aesthetic – straight tone, open strings and first position, slow bow-strokes. By lunchtime, we’d got through most of the material, and the musicians began to feel convinced by the unfamiliar sounds they were being asked to make. The afternoon rehearsal would go smoothly, we thought… until we saw a completely different group of string-players sit down for the second session!

A subtle feeling for a different kind of music-making is not something that can be marked into the parts – it has to be acquired through patient coaching and shared ensemble experience. It takes time. But once instilled in the whole company, it can be “absorbed” by new recruits more quickly, thanks to the ‘sitting-in’ tradition mentioned earlier.

Learning new material goes very slowly at the beginning, and then the final days of stage and technical rehearsal pass all too quickly: there is almost no time available in the middle for ‘artistic’ work.

It’s therefore crucial to engage with preliminary rehearsals, assisting repetiteurs as they drill notes into the singers’ heads. What is taught in these sessions tends to become up hard-wired, so mistakes must be ruthlessly eliminated. But this is also an opportunity to build-in fundamental elements of style, so a wise director will not be too proud to do a lot of the donkey-work themselves.

 

More about learning Monteverdi’s operatic roles here.

 

 

With limited time, and performers who spend most of their time working in quite a different style, our rehearsals focus on training general principles which can be re-applied in many different situations. Teaching principles, rather than imposing the director’s personal interpretation, leaves each individual with space to add their own artistic touches, and fits well with the historical concept of Art as a organised set of rules.

Of course, 17th-century aesthetics were also acutely concerned with the beauty and mysterious power of music: this is historical Science. We teach this in workshops, but for daily rehearsals we have to encapsulate complex ideas in punchy catch-phrase1s.

Sometimes it’s helpful to contrast 19th- or 20th-century practice with earlier styles, showing respect for musicians’ normal approach and for the coaching they receive from the Theatre’s mainstream conductors, whilst empowering them to do something very different with us, in the historical context.

The long legato lines of Romantic opera are contrasted with our mnemonic,

Breathe as often as you can!

 

Long notes long, short notes short!

brings rhythmic clarity, and encourages varied articulations. Subtleties of Tactus rhythm here.

Good & bad

does the same job for text syllables. More on Good & Bad here.

Ornamentation is not always relevant, and it’s certainly not a priority. Some visiting early musicians add ornaments, or ask about them; some resident musicians are keen to try for themselves. They all receive encouragement and advice. We will be more proactive as we come to French and later operas, for which ornamentation is an essential ingredient, like spices in cooking.

 

 

There is more time available at weekend workshops, where we explore links between period philosophy and the nitty-gritty of what one actually does in performance. Workshops also offer a ‘safe space’, a chance to try something utterly new. It’s a ‘safe space’ in the sense that we don’t have to demand instant success, and suitably-cushioned failure is accepted as an inevitable part of the learning process.

This training space is essential, not only for beginners acquiring fundamental skills, but– perhaps even more so – for professionals learning a new approach. These workshops are also the experimental laboratory that complements our academic research by providing a test-bed for new ideas.

Supposedly, Early Music is always trying out new performance practice ideas, but in the real world, there is a strong tendency to stay within everyone’s comfort-zone. It is much easier for a director to implement even quite radical decisions, than to change individual musicians’ deeply-ingrained habits.

New research findings demand new skills; new skills require new training methodologies; new methods have to be optimised and applied. All of this has to happen before new research can be applied in rehearsal, and polished for performance.

 

 

Our workshop formats vary. Our teaching style is to expound fundamental historical principles, and then guide participants towards making their own choices, within the style-boundaries. We usually have a wide range of abilities. Our motto is

Everyone has something to contribute, everyone has something to learn

– and that includes the tutors!

 

More about baroque gesture and historical acting here.

 

 

Many European conservatoires host a Historical Performance department, and most of those departments have partnerships with professional HIP ensembles. But we are working the other way around. We are hosted by a Theatre, so involvement with professional productions is a powerful, built-in “pull-factor” that sets our educational priorities. The complementary “push-factor” is new academic research, which drives our training agenda.

This is quite a different, and more integrated relationship between research, training and performance than one finds in most conservatoires.

Our Early Music focus on chamber-music skills, rhythmic accuracy and empowering individual performers is also beneficial to the Theatre’s mainstream work.

 

 

In today’s Russia, public funding comes from the State of Russia, or the City of Moscow. The City is richer than the State. Our host Theatre is State funded, and we do not expect additional public funding for this new venture against the current background of annual cuts in arts budgets, international sanctions etc.

Commercial sponsorship is focussed entirely on the highest slice of elite mainstream activity: there is no tradition of small or medium businesses supporting regional or local culture. But we have found some private support from enthusiastic individuals, and there are State and City funds available for specific activities, such as travelling productions.

The funding gap is covered by informal cross-subsidies that in Europe would be managed by assigning itemised costs to specific budgets, with cross-payments between departments. Performance fees, whilst smaller than European expectations, encourage directors to spend time on blue-skies research, and encourage musicians to invest in their own continued professional training.

Theatre Sats supports the Academy by providing resources off-budget. In return, OPERA OMNIA’s activities support the Theatre’s artistic, educational and outreach aims. We are blessed with senior management who take the long and wide view of this. We are also blessed with good team spirit, powerful ‘start-up’ energy, and a strong sense of involvement from all participants.

When money does change hands, it is rigorously controlled. But we devote less time to formal meetings and paperwork than in Europe. We can get things done quickly when there is a need or an opportunity.

 

 

We don’t pretend to be a full-time educational institution, rather we try to complement the work of conservatoires with our specialist focus on cutting-edge research, new training methods, new skill-sets and professional performance. We take a pragmatic approach, trying to fill gaps in knowledge and experience for each individual, leading towards specific performances.

Our concept of training as a ‘safe space’ and an experimental lab encourages us to respond continuously to new research findings. If there is a tendency for some conservatoires to educate for the past, for the world in which teachers themselves grew up, we are training for the demands of performances now and in the future, creating skill-sets beyond the limits of today’s Early Music habits.

 

 

Making baroque music in modern-day Moscow is often challenging. But the vibrant cultural scene, the energy and talent of Russian performers, enthusiasm from young audiences, and the Theatre’s support, create unique opportunities.

Last year, Theatre Sats was honoured with the European Opera prize for Education and Outreach. We at OPERA OMNIA are excited about our plans for the next few years. And we are proud to be developing performers and audiences for the Early Music of the future.

The Shape of Time: Advanced Tactus skills for Early Music

 

Mid-20th-century Early Musicians faced a grim choice of rhythmic styles: Maelzel’s (1815) metronome, or Paderewski’s (1909) tempo rubato. Neither are historically appropriate for baroque music – Rameau and Quantz tell us that musicians simply didn’t use Loulie’s (1696) chronomètre , and Monteverdi’s notation suggests that Caccini’s senza misura was similar to Chopin’s rubato, a timeless melody over a timed bass.

Happily, there is rhythmic hope for Early Music, beyond that miserable modern binary of metronomic rigidity or vacillating rhythm: that hope is Tactus. Historically appropriate Tactus offers both structure and freedom, using which musicians can shape Time itself. For Monteverdi’s period, the structure is stabilised around a steady beat, minim = ~ 1 second, shown by the movement of the Tactus-hand: down for one second, up for the next second.  My previous post, The Practice of Tactus has links to articles on history, theory and philosophy; it also provides practical exercises for training yourself (and your ensemble) to work with Tactus. This post looks at advanced skills within that steady beat.

Further articles will introduce dance metres, even more subtle skills around the beat, and the difficult subject of tweaking the Tactus.

Warm-up

As a warm-up, repeat the Tactus Skills Maintenance exercises described in The Practice of Tactus:

Exercise One (Beat Tactus, eyes open/shut) 2 minutes

Exercise Two (Proportions version) 1 minute

Exercise Three (Whichever piece you are working on) 2 minutes

If there is any feeling of agitation or stress, extending Exercise One will help you find calm and focus.

You’ll find all the details you need to make sense of these cryptic reminders here.

 

Advanced Tactus Exercises

Exercise 1

This exercise introduces and strengthens a crucial, but subtle, Tactus-skill. The rhythms are taken from the setting by Morelli in Samuel Pepys’ music-book; the well-known words are from Shakespeare’s Hamlet, which Pepys heard Thomas Betterton perform, in the declamatory style of the period.

 

 

 

Beat Tactus down/up with your hand (or use a 1-metre pendulum, but do NOT use a metronome), and say the words.

In modern, additive rhythmic practice, you would count from the beginning of the bar and sub-divide – “one two and” – in order to find the moment for the first word To. If you didn’t bother counting, you might well be early on the entry.  But the Tactus skills you acquired from the previous article (go on, you know you want to read it!) give you another option. Because you have steady Tactus, you know when the next beat will come, so you can place the word To just before Be on that next beat.

Tactus allows you to link phrases into the future.

And of course, in this example, the mini-phrase [or in CPE Bach’s terminology, ‘Thought’] To be belongs together. Similarly, the three-syllable Thought or not to be can be linked together, and placed so that this next be is also on the beat. And also with the four-syllable Thought that’s the Question: this is linked together, and placed so that Ques… comes on the beat.

Linking forwards to the next Tactus beat, rather than counting from the previous beat has many benefits: it allows you to keep your focus on the Tactus (without subdividing), it makes sure you don’t shorten the rests, it helps you keep the phrase linked together, and it gives you subtle freedom in where to place the little notes, as long as the main note is on the Tactus beat. You could make the upbeat on To short (‘overdot’) or very short (‘double dot’), not by counting, but by feeling what corresponds to speech-rhythm, aligning your freedom with the accompaniment by arriving at the main Tactus beat be on time. Try different versions of the short syllables in or not to be: there is a wealth of subtlety in the length you give to or.  But none of this subtlety disturbs the underlying beat, which remains

regular, stable, solid, firm… clear, fearless and without any pertubation

(Zacconi 1592)

 

Exercise Two

Staying with the Bard of Avon, here is a very structured line of blank verse:

When I do count the clock that tells the Time

Syllables in bold are on the strong beat of the iambic pentameter: syllables in red are accented. In this line, Shakespeare characterises the regularity of clockwork time by having every strong syllable coincide with the beat.

But in this line (formerly attributed to Shakespeare, now know to be by Richard Barnfield), the word-accents are not always on the beat, and the beat is not always accented.

If Music and sweet Poetry agree

The secret of good poetry, and of historical Tactus, is that word-accent and regular beat often, but not always, coincide. The interest and the beauty lies in the places where they diverge.

Shakespeare wrote plenty of blank verse. Try your favourite passage, and notice how the beats and the word-accents meet or diverge: that’s where meaning and beauty emerges from dee-dum dee-dum dee-dum.

Exercise Three

The next level of subtlety is to move beyond the crude binary accented/un-accented for each beat, and to investigate how each Good (i.e. accented) syllable sounds. Is it long or short? Slow developing or crisp? What is initial consonant? What is the vowel colour? What is the emotional flavour?

Now each of your Tactus beats can be regular yet subtly differentiated. You can find the extent and limit of these freedoms by working with a pendulum, which gives a subtle stillness at the beginning of each movement, rather than the sharp click of a metronome. Explore the particular flavour of each Tactus beat (as suggested by the sound and meaning of the words), in some more Shakespeare, as declaimed by Betterton and notated by Morelli for Pepys.

To ↓be; ↑_or not to ↓be; ↑_that’s the ↓Question. 

↓Whether ‘t be ↑nobler in the ↓mind; to ↑suffer
The ↓slings and ↑arrows ↓of outragious ↑fortune;
↓Or to take ↑arms a↓gainst a sea of ↑trouble,
↓And by op↑posing, ↓end them? 

To ↓die; ↑ _ to ↓sleep; ↑_
↓Noe ↑more. ↓ _ ↑And by a ↓sleep to ↑say we end
The ↓Heart-ake, ↑_and the ↓thousand nat’rall ↑shocks
That ↓flesh is ↑heir to, ↓is a consum-↑mation
De↓voutly *↑to be ↓wish’d. 

Notice, for example, the truly outrageous placement of the word-accents in ↓of outragious ↑fortune, and the unaccented down-beat of ↓And by op↑posing, in contrast to the sharp accent on ↓end themor the slow accents on ↓Noe ↑more.

This is what Tactus is all about – regular rhythm, with beautiful, subtle phrasing. And notice also that, in my text-only transcription, I haven’t notated anything at all inside the Tactus: this is an area where the soloist can suit the fine detail of syllabic timing to the sound and meaning of the words, without disturbing the regular pulse.

Exercise Four

The previous exercises were all syllabic, note-for-note. But where a single syllable is sustained as a melisma over several short notes, period sources give examples of how to vary the notated rhythms to create subtle beauty, within the steady beat of the Tactus. The following examples are from Caccini: the first of each pair shows how it would be notated, the second, how it could be sung, more beautifully.

 

 

Practise these examples with the Tactus-hand.

 

The Shape of Time

 

 

In the previous post, we already practised the subtle difference between the down- and up-strokes of the Tactus Hand (arsis & thesis). The downstroke is (almost imperceptibly) longer – notice in the illustration (above) that the down-curve is slightly longer than the up-curve. You can practice this by saying “L..O..N..G   / short” as you move your hand D..O..W..N / up.

The characteristically slow start to each pendulum movement also creates a kind of funnel-shape in Time, where the movement is slow at the beginning of the stroke and then accelerates. The regularity of the structure is maintained by the Tactus skill of linking to the next beat, and (with arsis and thesis) those two beats have a subtle LONG/short pattern: tick is not quite the same as tock. Notice in the next illustration that the down-funnel is subtly broader than the up-funnel.

This fits beautifully with the typical syllabic patterns of the Italian language. Simple two-syllable words have the pattern Good-Bad:  for-te, pia-no, piz-za, vi-no, dol-ce. This encourages a long-short shape in Time, whether on two minims (arsis and thesis on two successive Tactus beats) or on two crotchets (funnel-shape of Time within the Tactus beat). Some writers, for example Caccini, even refer to Good/Bad as Long/Short.

Further confirmation comes from Caccini’s fundamental exercise for learning the trillo, which he describes as the basis for all other ornamentation: in contrast to the tendency of many modern performances, Caccini insists that the trillo begins slowly, and accelerates all the way into the next beat.

 

Diminution treatises around the year 1600 show a general tendency for ornaments to accelerate from slow to fast, as Caccini teaches. See Bruce Dickey’s excellent introductory article in A Performers Guide to 17th-century Music.

 

Here are two simple exercises for practising the “funnel-shape” of 17th-century Time. You can tap your feet, or use a pendulum, to externalise your sense of Tactus, but – Rule 1 – do not use a metronome. We are now in a world of subtlety that Maelzel never dreamt of!

 

In the first exercise, experiment with different amounts of “funnel effect” – a strong effect gives strong forward energy towards the last note, but be careful not to arrive early, and not to accent the last note, which will be a Bad.

In modern performances, we often hear the opposite: a fast start to the ornament, a long delay before the final note whilst everyone waits for the conductor and each other, and then a catastrophic false accent on the last note. I’m sure you’ve all been there, got the T-shirt!

 

 

But now, this exercise will hone your skill in shaping Time together with the regular Tactus playing of the other (non-ornamenting) musicians. Nobody needs to wait, nobody needs to push, nobody should accent the last note: you just arrive there, beautifully in Time. As your ability to create balanced Shapes in Time increases, you will find that you do not need rallentando. Just let your awareness of Tactus continue, whilst you stop playing: now you can pass Time back to the Celestial Spheres, to continue in perfection and silence.

In the second exercise, you should breathe after each quaver, and be careful not to wait just before a quaver. The Shape of Time creates extra space for you to breathe, with the quaver following the Last-Note-Short rule to be a “short note in a long space”. The Funnel of Time helps the fast notes flow all the way into the unaccented final note, just as Caccini taught his pupils.

A breath just after the beat is a characteristic of baroque phrasing, so the Shape of Tactus Time has miraculous benefits for all musicians in giving extra space to show phrasing, and especially to wind-players and singers, in giving extra space to breathe. Any continuo-player who learns this skill will be much appreciated by their soloists – the soloist might not realise why, but with this way of accompanying, it just feels more comfortable, there is more breathing-space!

This article is perhaps the most important in the current series. Please take the time to read and practise it carefully. This is the subtle but essential skill-set that transforms rhythm from mechanically metronomic rigidity or flaccidly unstructured mush into something beautifully regular yet subtly structured. Each Tactus beat is like a snow-flake: symmetrically and regularly formed, yet unique in the exquisite detail of its realisation. This is the perfection of the Music of the Spheres, imitated by human hands, through the mystery of music.

 

 

P.S.  You can throw away your metronome now, I don’t think you’ll be wanting it again.

Tactus, Sprezzatura & Drama

This post responds to questions from two members of the International Baroque Opera Studio, singers of leading roles in the recent OPERA OMNIA production of my remake of Monteverdi’s lost (1608) masterpiece, Arianna.

 

The performances (and also my composition of the score ‘in Monteverdi’s voice’) were founded on the principle and practice of Tactus, the slow steady beat that (according to John Dowland) ‘directs a song according to measure’.

 

It’s quite radical to sing a baroque opera in Tactus. Most modern-day performances are not directed by Tactus, nor do the continuo-instruments ‘guide the entire ensemble of voices and instruments’ (as Agazzari advises Del sonare sopra’l basso in 1607). Rather, even performances that claim to be ‘historically informed’ are nowadays often conducted. We all know that this is unhistorical, and it is high time that professional critics began to complain about dinosaur-conductors!

 

So for many singers, the experience of singing a baroque opera in Tactus is new, and it raises legitimate questions:

  1. Now that you have explained to us about the Tactus, I had a problem with the concept of sprezzatura, I felt that the Tactus did not give us more to deal with sprezzatura, I felt like it limited us to involve Tactus and sprezzatura at the same time.
  2.  Opera is a mix of music and theatre. What is difficult for me is just this: Everything in music is subordinated to a Tactus, and that’s reasonable (and just cool). But what about theatre? How to combine this musical Tactus and theatrical freedom? What to do if it feels like you need some stop, some pause in reaction or the opposite, if you feel like you need something unexpectadly fast, I’m talking about drama, about the text, about meaning of words, and more – about situation of the heroes of the opera itself. What to do when you need more freedom than Tactus lets you have? Does it mean you actually were not inside tactus? Or shoud you make yourself feel and listen to a tactus only?

 

These are appropriate and serious questions, and I’m delighted that the Arianna project provoked such thoughtful and enquiring responses. This is precisely the interaction of performance and research, brought about by advanced training, that the Baroque Opera Studio aims for. Both writers address questions of rhythmic freedom, within a Tactus-driven performance style, but from subtly different perspectives of singing and acting in historical music-drama. And Arianna is the ideal test-bed for such experimental investigations, since the 1608 performance brought together court singers and the commedia dell’arte actress Virginia Ramponi-Andreini (in the title role) to create a musical/theatrical experience that moved the audience to tears, and which Monteverdi himself considered his best-ever approach to the ‘natural way’ of representing emotions in music.

Tactus & sprezzatura

 

What appears to be the simpler matter, how to combine Tactus with sprezzatura, needs the longer answer. Lurking behind this singer’s enquiry are at least two more, hidden questions: what was sprezzatura? And: how significant was it, how frequently was it used? The consensus assumptions nowadays are that sprezzatura was defined by Caccini as rhythmic freedom, that it is highly significant and was very frequently used. But these assumptions are not supported by period evidence, least of all by Caccini.

In the 20th century, the ‘vacillating rhythm’ of tempo rubato was an essential element of the Romantic aesthetic. In that cultural climate, the argument seemed reasonable that if Caccini’s ‘new music’ was especially expressive, then its rhythm must be especially free. So musicians and musicologists leapt to the conclusion that sprezzatura must mean rhythmic freedom, and blithely assumed that it would have been as essential for Caccini as rubato was for them. But Caccini does not say this, not at all. Rather, it is canto – singing, i.e. voice-production –  that is treated with sprezzatura, and (according to Castiglione, who first used the word in his 1528 Il Cortegiano) sprezzatura is only applied to some low-priority, less significant element of the total performance. Modern-day singers might be shocked, but voice-production was a low priority for Caccini: he put Sound ‘last of all: and not the other way around!’.

My detailed analysis of Caccini’s Preface to Le nuove musiche (1601) is here: Play it again, Sam! The truth about Caccini’s sprezzatura To summarise from that article, Caccini’s sprezzatura is a ‘cool’ way of singing, a style of voice-production that is something between speech and song. And in a bold statement, backed by the full authority of the Florentine camerata, he defines music as ‘Text and Rhythm, with Sound last of all’. Caccini’s unambiguous insistence on rhythm has received little attention from performance practice scholars, especially compared to all the ink spilled over discussions (often skewed) of sprezzatura.

Alongside his text, Caccini provides music examples. In these, the speech-like voice-production of sprezzatura is mentioned only once, in connection with the unique occurence of senza misura. This – without measure – is rhythmic freedom for the singer, but (as we see from many notated examples in Monteverdi’s compositions) the continuo maintains steady Tactus. The result is something like modern-day jazz, where the singer floats freely over steady rhythm in the rhythm/bass section. Such free melody over a timed bass is described clearly by Leopold Mozart as late as 1756, and was the secret even of Chopin’s piano style.

I’m grateful to Domen Marincic for bringing to my attention a letter written by Caccini, in which he links the word sprezzatura to the practice of senza misura. Otherwise, this word sprezzatura receives little attention in the 17th century. It is not part of the discourse of those key texts that establish the seconda prattica, the passionate style associated with early ‘opera’. There is no mention of sprezzatura in the writings of Cavalieri, Peri, Viadana, Gagliano, Monteverdi, or that wonderful ( but anonymous) source on music-theatre, Il Corago.

 

 

In contrast, Tactus is a fundamental element of renaissance practice in education, study and performance, a vital part of musical discourse in this period. Zacconi characterises it in Prattica di Musica (1592) here as ‘regular, solid, stable, firm… clear, sure, fearless and without any pertubation’. And in all Caccini’s music examples, there is only one occurence of a change to the Tactus itself. Caccini indicates it as con misura piu larga (in measure, but with a slower beat). The idea is not discussed in the Preface text, at all. But such small and infrequent changes to the Tactus are codified in Frescobaldi’s famous Toccata rules (see Frescobaldi rules OK?) and will be discussed in a post I’m preparing on Tweaking the Tactus.

We can establish from simple word-counting that Caccini’s Preface is dominated by the concepts of affetto (passion, or a passionate ornament) and effetto (a passionate ornament or the effect of such an ornament on the listener’s passions). These interlinked concepts are mentioned 41 times, suggesting that what is really ‘new’ about the nuove musiche is Caccini’s focus on passion (affetto), combined with the linking of such passion to a particular class of ornaments (affetti/effetti) and to the emotional effect on the listener (effetto).

Moving beyond that principal focus, other concepts grazia (14), nobilita (8)buona maniera (7),  crescere (8), scemare (6) esclamazione (12),  trilli (9), giri and passaggi (5) are all mentioned far more often than sprezzatura (2).

In the music examples, there are 13 esclamazioni, 11 trilli, 4 gruppi. Sprezzatura occurs only once. Senza misura only once. Con misura piu larga also only once.

The conclusions are inescapable: sprezzatura means a speech-like voice-production, not rhythmic freedom. In any case, it is rather insignificant. Rhythmic freedom is mentioned only twice (though Monteverdi notates it more often, and mentions tweaking the Tactus in the Vespers). It’s worth noting that Caccini associates free melody over timed bass with shortening the written note-values (most singers today want to drag), but a change to the Tactus itself with a slower beat.

Caccini’s Preface was translated into English and published by Playford in 1664 (with many reprints). Samuel Pepys was inspired to practise the one-note trillo (recommended by Caccini as the key to mastering all kinds of florid ornamentation), but the question of sprezzatura did not attract significant attention until the mid-20th century, when (rather ironically) it resonated perfectly both with the mainstream aesthetic of tempo rubato and with the Early Music counter-culture of disdain for authority. That is to say, it resonated perfectly with the spirit of the 1960s, once it had been misunderstood as ‘rhythmic freedom’!

So much for the history of the word sprezzatura. But even when we’ve recognised the desire for rubato and the disdain for the authority of steady rhythm as characteristic of  Romantic and post-Romantic, rather than early Baroque, aesthetics, a legitimate question remains:

If rhythm is guided by Tactus, how can we make baroque music expressive?

 

It’s certainly true that circa 1600, composers and performers were searching for new ways to ‘move the passions’, stripping away the complexities of polyphony, introducing wild chromaticism and ‘forbidden’ dissonances, inventing new genres of music-drama which eventually led to what we now call ‘opera’. But there is a subtle difference between the Romantic notion of a performing “expressing” their own artistic genius, and the seicento aim of moving the audience‘s passions.  Baroque performance, with all its formal structures, requires discipline as well as intensity, inspiration but not self-indulgence.

 

If we consider the nature of conservatoire teaching, it’s understandable that modern-day, classically trained singers feel they have been disarmed, if their favourite device of rubato is ruled out. But a jazz singer does not feel constrained by the absolute requirement to swing: it don’t mean a thing, otherwise! Rather, jazz soloists are guided by their rhythm section, and they relish how words and emotions ride the groove. The best performers can even side-step the regular beat, in a way that adds grace and/or energy, without destabilising the tempo in the slightest. And no rock-band would ever consider that powerful rhythm reduces the emotional power of their greatest anthems!

 

 

So we can embrace the power of Tactus, and need not regret the loss of rhythmic freedom, any more than we should resent Shakespeare’s structure of the iambic pentameter. Rhythm is energy, rhythm is power, rhythm is the force that hammers home the emotions, deep into the listener’s soul. This goes back to the great orators of classical antiquity: as Cicero observed, the rhetorical ‘thunderbolts of Demosthenes could not have been been hurled with such force, had it not been for the rhythm with which he launched them. Quintilian thought that Cicero paid even more attention to rhythm than Demosthenes himself.

And in early baroque music, we have two other powerful and historically appropriate techniques for communicating emotions to our listeners. The first of these is the oft-repeated cycle of preparation-dissonance-resolution, which each time creates a build-up and release of artistic tension. With a good composer (and Monteverdi was acknowledged to be the best for this particular technique), the intensity of each dissonance will match the appropriate level of emotional force, and the flavour of the dissonance will correspond to the particular emotion  (or combination of emotions) evoked at that specific moment. Singers and continuo-players should work together to time the dissonance precisely, and to find the best way to bring out its flavour by choosing how best to bring the dissonant note to bear against the sustained preparatory note. [This exploration, in the particular case of the singer suspending over a change of harmonies in the basso continuo, was one of our exercises on the Music Skills study day at the beginning of the Arianna project]

Another technique, that works well in tandem with dissonance-resolution is what I call the LY principle. According to the Rhetorical principle of Decorum, every aspect of delivery should be suited to, fitting with, the rhetorical message. For singers, this means adapting the vocal colour from moment to moment so that

Every word sounds like what it means

 

So the word ‘happy’ should be sung happiLY; the word ‘sad’, sadLY; the word ‘love’, lovingLY etc. Sometimes singers try to reduce the rich meaning of the poet’s chosen word to the one-dimensional choice of forte or piano. But such an emotionally significant word as ‘joy’ is not communicated by mezzo-forte: it needs to be sung joyfulLY. Once this simple but powerful principle is understood, we realise that the sung text contains a wealth of high-precision coaching directions: almost every word demands a new vocal colour.

So to sum up, and answer the question about Tactus and sprezzatura, the fundamental and (circa 1600) much-discussed principle of Tactus takes precedence over the obscure reference to sprezzatura, little discussed in the seicento even by Caccini himself, and misinterpreted (as well as over-emphasised) in the 20th century. If there is some kind of rhythmic freedom, it is still framed by the stable Tactus (Froberger Rule 1: even when the Tactus is tweaked, you control the change by means of Tactus). Caccini’s senza misura is notated by Monteverdi as a rhythmically displaced vocal line over steady Tactus in the basso continuo. I haven’t yet done a rigorous analysis, but my impression from well-known instances of this rhythmic displacement in Orfeo and Vespers is that Monteverdi anticipates the beat more often than he delays until after the beat: this would be consistent with Caccini’s remark about shortening the written note-values.

 

 

It’s also worth noting that Caccini’s two isolated examples of rhythmic alteration are each cued by strong hints in the text. So rather than approaching an early baroque text with a particular technique (e.g. rhythmic alteration) in mind, it would be more appropriate to wait for the text itself to suggest the most suitable technique. In Arianna, Teseo’s festive and glorious rhythms at tra feste e pompe gloriose e belle contrast with the first speech of his Counsellor that follows. Langue mortal virtu (mortal virtue languishes…) suggests that the singer might languish in tempo, falling behind the continuo bass temporarily. A good composer (and Monteverdi was the best at this) will have done much of the work already by writing a languid long note for langueA good singer will find a suitably languid tone-colour, and might well stretch this word beyond the confines of the Tactus. Continuo-players will not wait for the singer, but will maintain a (suitably languid) swing, trusting that the singer will come back to join them, before too long!

Consigliero’s next speech does not have any word that suggests rhythmic displacement, but the burning torches faci accese would suggest to the composer the bright sound of sharps (hard hexachord), whereas the shadows ombre in Rinuccini’s next line would suggest naturals (soft hexachord on F): singers can help this contrast with a corresponding contrast between bright and shady vocal colouring. And the composer will probably provide a long note on tremolar (as Monteverdi does for this word in Combattimento), giving the singer the opportunity to sing tremulousLY.  This ever-present attention to the sonic implications of each word (realised within the rhythmic structure of Tactus) is where expressivity lies in this style, not in rubato for its own sake.

Tactus & drama

The anonymous (c1630) Il Corago offers (with his typically pragmatic approach) a simple, practical solution to the problem of extra time being needed to accommodate some stage business. The continuo players should simply repeat the harmony (in Tactus). If it is known in advance that quite a bit more time will be needed, a simple chord sequence can be played rather than simply repeating the same harmony. Monteverdi notates this practice twice, at the beginning of scenes in Ulisse. This may also be the explanation for the long G minor harmony notated whilst Orfeo climbs into Caronte’s boat in the 1609 print of Orfeo, but that note might just be a misprint, since it does not occur in the second edition (1615). This practice would solve a problem in Cavalieri’s Anima e Corpo: when the Guardian Angel’s power strips Wordly Life of her glorious clothing to reveal wretched poverty beneath, the score leaves no time at all for the required stage action. A few chord from the continuo will fill the gap, and (crucially) maintain the Tactus until the singers are ready to continue.

But our actress’ question goes beyond practical necessities to artistic choices: what if the actors on stage feel the need for more (or less) time to negotiate some crucial change of mood, some decision or search for motivation? My first answer would be to trust the composer. Monteverdi notates different kinds of pacing in his transitions from one speech to another, or between sections or ideas within a single speech. For example, at the most dramatic moment of Combattimento, as Clorinda is fatally wounded by Tancredi’s sword, the composer alternates high-speed action with slow-motion contemplation, conveying both the sudden fury of Tancredi’s assault, and the slow, almost eroticised horror of blood filling the beautifully woven gold jacket that restrains Clorinda’s soft breasts… she sinks to the ground… and he rushes to follow up his victory with another strike! Here, the composer’s note-values are clearly carefully chosen to direct particular, and highly effective contrasts in dramatic timing.

In general, I would try to work with the composer’s notated timings, respecting his sensitivity to the expectations of the style of his own period. Where the notation at first seemed counter-intuitive, I would search for the hidden reason why the pacing is the way it is. For example, for the exit speech [I will conduct a life that my sadness suits] of the Messaggiera who informs Orfeo of Euridice’s death, Monteverdi writes a long slow ascent – menero vita al mio dolor – followed by an unexpectedly short cadence on conforme. Many modern-day singers drag out that cadence with tragic intensity, but they miss the point. As Monteverdi himself realised, the emotionally laden words end at mio dolor [my sadness], and the word conforme [it suits] is necessary to complete the sentence, but does not itself convey any emotion. Is this Striggio’s error then, to put such an empty word at the end of the phrase, where we expect something worthy of the Principal Accent of the verse scansion? The explanation is in Gagliano’s description of the singer’s movement around the stage for the Prologue to Dafne: the singer starts to walk away on the penultimate syllable con-for-me already. So after the peak of sadness on the word do-lor (an unresolved dissonance), the singer turns away and abandons herself to her fate on the exit word conforme: the short cadence propelling her off-stage. 

Nevertheless, there are moments of great dramatic intensity when the tempo dell’affetto del animo (the tempo of the emotion of the spirit) conflicts with the tempo della mano (the tempo of the hand, i.e. Tactus). Monteverdi anticipates this problem for his Lamento della Ninfa, written over a four-note ground bass. When the Nymph needs more time to manage a particular emotional transition, the continuo players can provide extra chords (as recommended by Il Corago), and obviously they will simply continue with an extra iteration of the four harmonies of the ground bass. This is easily done, but it poses a challenge for the male voice trio who also sing in this scene. If each singer has a part-book, containing only his own part (the norm for such madrigals), then he will not know whether or not an extra round of the four-note bass has been added, or not. The harmonies are the same, every four chords, there is nothing to inform him “where are we now?”! Monteverdi’s practical solution was to provide a score for the men’s trio, so that they could follow the solo voice, and would know if the Nymph had waited four bars, or even jumped four bars ahead.

The common feature of all these examples is that Tactus itself is maintained. There might be an extra beat, or even several extra beats, but ‘the clock keeps on ticking’.

 

 

The particular example of the Lamento in Arianna is problematic. MS sources, perhaps deriving from Virginia Ramponi-Andreini’s part book, offer variant readings for the rhythms of certain sections – always in Tactus, but with different syllabic speeds for the most agitated lines. Although some musicologists see this as the remnant of some kind of free rhythm, I disagree. I see the variants as alternative solutions for finding the required emotional intensity, whilst remaining in Tactus. If the singer could use free rhythm, there would be no need to adjust the notation between one solution and another.

It may well be that after the 1608 premiere, La Florinda chose another solution for certain lines when she performed the scene in contexts other than a full production of Monteverdi’s (now lost) score- this would explain the variant readings in the MSS. And in 1608, eye-witness accounts describe an accompanying string band, ‘violins and viols’: such a band would tend to be less flexible than a continuo-section, implying that whatever pacing was chosen, it would probably have been fixed in rehearsal, rather than improvised on-stage. Contrariwise, Emily Wilbourne’s 2016 book on Early Opera and the Sound of the commedia dell’ arte confirms that improvisation was usual in staged Laments within the commedia tradition, but usually to simpler accompaniments.

Most musicologists now assume that La Florinda and Monteverdi collaborated in some way to create the famous Lamento di Arianna. I would imagine that the composer would have listened to such an experienced actress’s advice on how to pace this most dramatic of speeches. So what has come down to us in the printed solo version presumably reflects the combined wisdom of the greatest actress and finest composer of the day. As a modern-day performer, I would be inclined to trust them, and to follow the dramatic timing they indicate.

 

On the other hand, in other scenes of our re-made Arianna where I had to supply the music, if performers tell me that they found themselves struggling to act the words within the rhythms I had specified, then I should follow Claudio’s example and be ready to listen to my Florinda, my Rasi and all the other participants. Actually, I already went through the score of my remake, and fixed every passage that performers had repeatedly found difficult. If my version was tripping them up too often, it clearly needed improvement to flow properly.

We know something of the history of spoken delivery in the theatre, especially for Shakespearian blank verse. Samuel Pepys’ personal song-book provides us with a reading of To be or not to be in musical notation, framed by the Tactus of a strumming guitar. Accounts of Garrick’s delivery contrast his style with that of James Quin, an actor of the previous generation. 18th-century delivery tended ever more towards rhythmic freedom, pauses for sustained poses (‘striking an attitude’) etc, a tendency that reached its zenith in the late 20th century with the silences and extended pauses of Pinter’s dialogue. This gradual shift from structure to freedom to dissolution, from Shakespeare to Garrick to Pinter, seems to parallel changes in musical performance practice from Monteverdi to CPE Bach to Paderewski. Since Il Corago and Peri tells us explicitly that early 17th-century ‘recitative’ is modelled on the spoken declamation of their finest actors, I would advise respecting Monteverdi’s rhythms as the closest we have to a time-chart notation of theatrical speech in this period.

This and other questions are discussed in one of my favourite books about performance practice history in the theatre, Roach’s The Player’s Passion (1985). In particular, Roach’s opening remarks warn us that the via naturale  – the natural way that Monteverdi found for his setting of Arianna would seem ‘natural’ only in the context of his period, his culture, his courtly etiquette and his theatrical expectations. Such ‘naturalness’ might seem very formal to us, for Arianna was a Queen and La Florinda a woman of the 17th-century.

The past is a foreign country: they do things differently there.

 

I would also like to acknowledge my huge debt to the scholarly and artistic inspiration for this project, provided by Emily Wilbourne’s Seventeenth-Century Opera and the Sound of the Commedia dell’ Arte (2016) and Tim Carter’s Monteverdi’s Musical Theatre (2002), and to thank Professor Carter again for his generosity – still ongoing! – with comments and advice.