A jolly Farewell to a bitter Year

2020 has certainly been a difficult year for many, not least for musicians and music-lovers. This concert of baroque chamber-music was put together after large-scale oratorio performances had to be cancelled, and even so, you – our audience – cannot be here to commiserate and celebrate with us, but must join us online, and – we trust – in spirit!

ENSEMBLE FLORIDANTE

Väärika Aasta Vallatu Ärasaatmine
A Jolly Farewell to a Bitter Year

Watch the video (from Tallinn’s Old Town on 30th December 2020) here.

 

In the mid-17th century, English musicians faced some 11 years of cultural restrictions, during the period of the Civil War and Commonwealth, until the Restoration of King Charles II brought back theatre plays, music, dancing and renewed contact with continental culture. Let us hope that the dark days of Brexit do not last so long for England now!

 

Purcell evokes a ghostly gloom as the Conjurer awakens the Indian Queen’s god of sleep out of his eternal slumber, whilst King Arthur’s Cold Genius freezes to death in his bed of everlasting snow. Over a tortured, chromatic Ground, Purcell’s melody promises that music will ‘beguile’ – charm away – all your cares, whilst onstage, tragic Oedipus sees ghosts passing amongst the trees. More about Music for a While here.

 

So let’s bid 2020 “Farewell!”, and Battle our way into the New Year with the Resolution of Tobias Hume’s soldierly compositions for viola da gamba. Hume (who was perhaps the model for Shakespeare’s viol-playing, Galliard-dancing knight, Sir Andrew Aguecheek in the New Year play Twelfth Night) was both an experienced Soldier and a gamba virtuoso. Our two viol-players compete fiercely, but remain in musical Good Humour, fortified by the Spirit of Gambo.

 

 

Wit and Mirth or Pills to Purge Melancholy was the title of Thomas d’Urfey’s collection of over a thousand songs and poems published around 1700. If Dissembling Love cannot be trusted, perhaps Tobacco or even Hemp can drive the melancholy of a cold winter away. So have a happy Holiday and may your New Year Wish come true!

 

 

Although in 1600 everything in the winter sales is ‘trash’, the Tinker (salesman) swears that his ‘heart is true’. In 17th-century London, when the river Thames froze over, ladies and young lasses crowded onto the ice to buy Fine Knacks, ‘cheap, choice, brave and new’, although Nothing was really new. The Fine Dog has a hole in his head, but everything comes ‘with a ….’ [free gift]!

 

 

The political and cultural disruption of 1649 (the Plague and Fire of London were yet to come!) were mourned in a Sad Pavan. But I would fain Change this note of sadness – I would if I could ­­– into the joyful chorus of a country-dance: ‘We come on, and never go back’. We have indeed all been living through ‘distracted times’, but the Spanish Gypsies wish a Happy New Year for everyone!

 

ENSEMBLE FLORIDANTE

Väärika Aasta Vallatu Ärasaatmine

A Jolly Farewell to a Bitter Year

 

Alvar Tiisler – baritone

Peeter Klaas – treble viol, bass viol

Andrew Lawrence-King – baroque harp, psaltery

Villu Vihermäe – bass viol

Saale Fischer – harpsichord

 

GHOSTS OF OLD YEARS PAST

The Conjurer’s Song             Indian Queen (1695)                       Henry Purcell

A Ground                              Oedipus (1692)

The Cold Genius                  King Arthur (1691)

 

FAREWELL & RESOLUTION

Parson’s Farewell     The English Dancing Master (1651)         John Playford

The Battle Galliard  Lachrimae (1605)                                        John Dowland

A Souldier’s Resolution & The Souldier’s Song                           Tobias Hume

A Souldiers Galliard Musicall Humours (1605)

 

PILLS TO PURGE MELANCHOLY

Dissembling Love                                                                             Playford

Tobacco                                                                                             Hume

The Hemp-Dresser                                                                          Playford

Drive cold winter away – Shepherds Holyday – The Whish

 

CHEAP, CHOICE, BRAVE & NEW

Tom Tinker                                                                                       Playford

Fine knacks for ladies          Second Book of Songs (1600)        John Dowland

New New nothing                                                                            Playford

Will you buy a fine dog?      First Book of Ayres (1600)             Thomas Morley

 

SPIRIT OF CHANGE

A Sad Pavan for these Distracted Times (1649)                          Thomas Tomkins

Fain would I change that note                                                       Hume

Fain I would if I could                                                                     Playford

The Spanish Jeepsies                                                                      after Playford & Purcell

 

Program devised by Andrew Lawrence-King
The Conjurer’s Song

Ye twice ten-hundred Deities

To whom we daily sacrifice;

Ye Powers that dwell with Fates below,

And see what Men are doom’d to do;

Where Elements in discord dwell,

Thou God of sleep arise and tell

Great Zampoalla, what strange Fate

Must on her dismal Vision wait.

 

By the croaking of the Toad

In their caves that make abode;

Earthy Dun that pants for breath,

With her swell’d sides full of death;

By the Crested Adders’ Pride,

That along the Cliffs do glide;

By thy Visage fierce and black;

By thy Death’s Head on thy back;

By thy twisted Serpents placed

For a Girdle round thy Waist;

By the Hearts of Gold that deck thy Breast,

Thy Shoulders and thy Neck;

From thy Sleeping-Mansion rise,

And open thy unwilling Eyes!

 

While bubbling Springs their Music keep,

That used to Lull thee in thy Sleep.

John Dryden

The Cold Genius

What power are thou, who from below

Hast made me rise, unwillingly and slow,

From beds of everlasting snow?

See’st thou not how stiff and wond’rous old,

Far, far unfit to bear the bitter cold,

I can scarcely move or draw my breath.

Let me freeze again to death!

Dryden

 

 

The Souldier’s Song

I sing the praise of honor’d wars,
The glory of well-gotten scars,
The bravery of glitt’ring shields,
Of lusty harts & famous fields:

For that is Music worth the ear of Joue,
A sight for kings, & still the Soldier’s love:

Look, for me thinks I see
The grace of chivalry,
The colours are displayed,
The captains bright arrayed:

See now the battle’s rang’d
Bullets now thick are chang’d:
Hark, hark, shoots and wounds abound
The drums alarum sound:
The Captains cry za! Za!

The Trumpets sound tarra-ra-ra.

O this is music worth the ear of Joue,
A sight for Kings, and still the Soldier’s love.

 

Tobacco

Tobacco, sing sweetly for Tobacco,

Tobacco is like love, O love it,

For you see I wil prove it:

 

Love maketh lean the fat men’s tumour,

So doth Tobacco.

Love still dries up the wanton humour,

So doth Tobacco.

Love makes men sail from shore to shore,

So doth Tobacco.

Tis fond love often makes men poor,

So doth Tobacco.

Love makes men scorn all Coward fears,

So doth Tobacco.

Love often sets men by the ears,

So doth Tobacco.

 

Tobacco, sing sweetly for Tobacco,

Tobacco is like Love, O love it,

For you see I have proved it.

 

 

 

Fine Knacks for Ladies

 

Fine knacks for ladies, cheap, choice, brave and new,

Good pennyworths but money cannot move,

I keep a fair but for the fair to view,

A beggar may be liberal of love.

Though all my wares be trash, the heart is true.

 

Great gifts are guiles and look for gifts again,

My trifles come as treasures from my mind,

It is a precious jewel to be plain,

Sometimes in shell the Orient’s pearls we find.

Of others take a sheaf, of me a grain.

 

Within this pack pins, points, laces and gloves,

And diverse toys fitting a country fair,

But in my heart, where duty serves and loves,

Turtles and twins, Court’s brood, a heav’nly pair.

Happy the heart that thinks of no removes.

 

Will you buy a fine dog?

 

Will you buy a fine dog, with a hole in his head?

With a dildo;

Muffs, cuffs, ribatos, and fine sisters’ thread,

With a dildo;

I stand not on points, pins, periwigs, combs, glasses,

Gloves, garters, girdles, busks, for the brisk lasses;

But I have other dainty tricks,

Sleek stones and potting sticks,

With a dildo, diddle dildo;

And for a need my pretty pods,

Amber, civet, and musk cods,

With a dildo, with a diddle dildo!

 

 

 

Fain would I change that note

 

Fain would I change that note
To which fond love hath charm’d me,
Long, long to sing by rote,
Fancying that that harm’d me.
Yet when this thought doth come:
– Love is the perfect sum

Of all delight –
I have no other choice
Either for pen or voice,
To sing or write:

O Love they wrong thee much,
That say thy sweet is bitter.
When thy ripe fruit is such,
As nothing can be sweeter,
Fair house of joy and bliss,
Where truest pleasure is,
I do adore thee:
I know thee what thou art,
I serve thee with my heart,
And fall before thee.

The Spanish Jeepsies

 

“Come follow all!”

The Spanish Gypsies call.

All you who fear your lives,

Here’s those that Passion drives.

 

We come on and ne’er go back,

None of us shall ever lack!

Baroque FAQs for Modern Musicians

This is the last in a series of articles following up classes on Early Music on Modern Harps that I taught this semester for the Guildhall School of Music & Drama, London. Although our case-studies come from harp repertoire, the principles we explored are relevant for any Historically Informed performer. This article could make a useful introduction for any modern instrumentalist or singer.

Previous articles in the series discuss Historical Principles & Online ResourcesPrinciples & Practice, Ornamentation and Dance Music. Our focus was on the 18th century (specific works by J. S. Bach, Handel, C.P.E. Bach, Mozart) and the principal sources consulted were the three Versuch publications around the middle of the century (Quantz, CPE Bach, Leopold Mozart), the Essai for harp by Meyer, and (back in 1698) Muffat’s remarks on French dance-style in Florilegium Secundum. Links to all of these sources and more, in the previous posts.

The questions below were asked by students in the final class, and/or arose from work-in-progress recordings of their baroque pieces that they sent me for private comments. Whereas in previous articles, the agenda was set by the historical priorities of period sources, in this post the questions were posed by today’s students. This is a significant distinction: what we today think is a high priority may not have been so important back then. It’s always good to assess from historical sources how significant your question was, in the dialetic of the period.

 

What are Good & Bad notes, are they just loud & soft?

The concept of Good/Bad notes is fundamental to renaissance and baroque music, and is given a lot of attention in historical sources. The underlying principle is that instrumental music imitates the human voice, playing as if the music had a text. In vocal music, the sung text is of paramount importance. Caccini (1601) writes that Music is “text & rhythm, with sound last of all. And not the other way around”. The structure of each mid-18th-century Versuch is a short introduction to musical fundamentals, followed by a large section on what Early Musicians call “articulation”: how to start a note, how to join or separate notes into short groups. For flute, this articulation is done with tonguing syllables; string instruments do it with bow-strokes; keyboard and harp do it with fingering patterns. This is a high priority question for period writers. See Principles & Practice.

 

Good & Bad Syllables

Good/Bad notes in music correspond to Good/Bad syllables in speech. In music and in poetics, these syllables are sometimes called Long/Short: Good is Long, Bad is Short. In modern terms, we would say accented and unaccented syllables. In the mediterranean languages, the accented syllable is not hit suddenly on the intial consonant, but gets its accent from a sustained weight on the vowel: this corresponds to Leopold Mozart’s description of a slow start to the bow-stroke, even on a loud note.

Thus, baroque violin teachers will often coach modern string-players to use a slow bow-stroke where an “accent” is needed. Similarly on the low-tension strings of early harps, a Good note can have a slow finger-movement. This is not so easy to apply to modern harp, where the heavy strings need a certain amount of snap in the finger-action. But imagining that the note has a slow bloom, rather than a percussive attack is already very helpful.

Comparing Good/Bad to language gives us the clue that it does not have to be exaggerated: it just has to be the right way around. When we say the word “around”, we do not make a large, or conscious accent on the second syllable. But we would notice immediately if someone accented the first syllable instead. This is what is needed for our Good/Bad notes too.

Good & Bad Beats

During the 18th century, the idea developed of an intrinsic heirarchy of the bar. Today, we learn this in our elementary music education. In common time, beat 1 is strong, beat 2 is weak. Beat 3 is medium-strong, but less than beat 1. Beat 4 is weak, or could be energised as an upbeat. This is the basic shape of Time, although particular pieces will make artistic variations around this underlying structure. The principle extends to sub-divisions of the beats: ONE + two + THREE + four + And to the next level of subdivision:  ONE a + a two a + a THREE a + a four a + a. In 3/4 time: ONE a + a two a + a THREE a + a.

Good/Bad is definitely not forte/piano. But there is something of Long/Short about it, in two inter-related ways: how long is the note, and how long is the time-space it can occupy.

If we think about the repeated quavers in the Left Hand of CPE Bach’s Sonata, we could beat Tactus as quaver-down, quaver-up. These gives a pair-wise groove of Good-Bad. Time itself has this groove, so that ONE is imperceptibly longer than +. This intrinsic hierarchy of the bar gradually becomes the main focus of 18th-century discussions of Good/Bad, for example in Marpurg (1755).

Good & Bad Notes

Meanwhile, the notes we play into this grooved Time have a patterning of their own, the ONE is definitely a long note and the + is a short note. This relationship between notes was the focus of 17th-century discussion of Good/Bad, for example in Muffat  (1698).

These two effects combine so that ONE is a long note fully occupying a long space; whilst + is a short note only partially occupying what is anyway a shorter space.

Quantz gives two ways of counting a slow 3/4, in quavers or in crotchets. If we count in crotchets, the groove is ONE two THREE, or Long Passive Short. So the downbeat quaver is a long note in the longest space; beat two has a long passivity; beat three is a long note in a short, actively upbeat space. All the offbeat quavers are short/bad. We could pronounce as a mantra something like the words “PLAYer, Silence, BEATer” to get the feeling of the combination of pairwise quavers with triple-metre crotchets.

And we need to practise the Left Hand, with any continuo realisation we might add, until this fundamental rhythm is absolutely correct.

Whilst it’s easy to grasp the intellectual idea of Good/Bad, it needs lots of practice to acheive it effortlessly and without exaggeration. That practice is training the ears to listen for Good/Bad and to spot any wrong-way-around relationships; and training the fingers to execute the phrasing as if automatically, and at a very subtle level. Ears and fingers must be trained in partnership.

A particular case of Good/Bad, and similarly linked to the scansion of poetry, is the idea that the last Good note in a phrase has the Principal Accent. Usually, this is not the very last note of the phrase, one or more Bad notes follow. A useful general rule therefore, is that for almost every phrase, the Last note is short and un-accented.

 

How to create ‘mini-phrases’?

In Baroque music, long passages of semiquavers are not ‘moto perpetuo‘, but are built-up from many short phrases. CPE Bach calls these Figuren (figures) the most short-term units (say 3 to 5 notes), and Gedanken (thoughts, ideas), perhaps linking two or three Figuren. One passage of semiquavers may contain several Gedanken, each containing several Figuren. Just as in Rhetorical Speech, we need to join together what belongs together, and separate each group of notes from the next group. These words occur very frequently in the Versuch, this is an important concept in this period.

Typically, this joining and separating creates rhythmic patterns that are maintained until there is a clear change. But from one unit to the next, even whilst the basic pattern is maintained (i.e. the same number of notes starting with the same relation to the Tactus, on-beat, after the beat, or before the beat) the sequence often continues by contrasts. A legato group is followed by an arpeggio group, a staccato group etc. See Principles & Practice.

Useful guide-lines are: “Last note short“, “Breathe after the one“, “Stepwise motion ~ legato, jumps ~ staccato“. A jump can also show the place for a mini-break. The mini-phrases are defined by mini-breaks, often between two successive semiquavers: the Tactus beat in crotchets or minims continues without faltering.

If the notes are not whizzing by too quickly, it may be possible to shorten the last note of a mini-phrase by damping, create an actual silence, and start the next mini-phrase with the appropriate Bad or Good articulation.

In allegro semiquavers, there will not be time for this. But the separation between one mini-phrase and the next can be communicated with an unaccented last note of the old phrase, a sliver of time for a mini-breath (but without disturbing the Tactus), an energised re-start of the new phrase, and a clear sense of repeating a unit, and of any contrast between the previous unit and the new one.

 

What about historical fingering?

This is another crucial concept for this period. After a short introduction, CPE Bach’s Versuch devotes almost a third of the book, pages 15-50, to fingering.

For harps and keyboards, 18th-century fingerings often clarify join/separate: the principle is to move the hand only in the mini-breaks, and keep each mini-phrase ‘in the hand’. This principle is utterly different from the modern concept of fingering, which seeks to make a passage as safe and efficient as possible. On the contrary, historical fingerings introduce deliberate ‘inefficiencies’, in order to discourage smooth joining of what is supposed to be separate.

In the following examples of harp-fingerings, I apply the principles of historical fingerings (from Meyer 1763 – see Online Resources – and  – specially recommended, and now available free online – Cousineau 1784)  to examples from CPE Bach’s harp Sonata and Mozart’s flute & harp Concerto.

[My Cousineau link takes you to the second ‘imperial’ edition, c1803. The Fuzeau facsimile publication states 1784 for the first edition, the US Library of Congress (who have online images of each page) says ‘1786?’ The title pages are undated. At the time of writing, an original second edition was being sold for €1,000]

An efficient modern fingering for CPE Bach second movement facilitates joining the third note D to the next G, with a hand-movement before the B [as shown by the square brackets].

EXAMPLE 1 CPE Bach

 

The guideline “breathe after the one”  would suggest a separation after the D, making three upbeats to the middle of the bar. This is supported by the Figur in the LH, which has three upbeats at the end of the bar. So my historically informed fingering moves the hand “after the one”.

EXAMPLE 2 CPE Bach/Cousineau

 

In red, I show the Abzug (phrase-off, forte/piano, see below) in the Appoggiatura, recommended by many sources. CPE himself says that it is the most important element. Quantz gives detailed dynamic contrasts for each note within ornaments. Leopold Mozart instructs violinists to hineinschleifen (sneak into, slide into) the main note (piano).

After the second appoggiatura, we should also observe the good/bad relationship of F#-G, especially because the ornamented F# is the Principal Accent of the phrase, after which the guideline applies: “last note short, no accent”.

For a scale, Meyer gives two alternative fingerings. If there is nothing else afterwards, the standard fingering jumps the thumb to make the long note different from the run of short notes. Notice that within the scale, the hand jumps “after the one”. This is his default fingering. The alternative, more familiar to modern eyes, can be applied when the notes are very fast, but it lacks the detailed phrasing of the default option.

EXAMPLE 3 after Meyer & Cousineau

 

But the alternative becomes preferable, if the top note is not to be distinguished as ‘different’, but joined into the scale, with a break “after the one”. See Example 4.

In this passage from the first movement of the Mozart, the first note of the scale (treble C) is on the beat, so it is a Good. The next note D is also a good. For flautists (after Quantz): “Di diddle”, for – old fashioned – violinists (after Muffat): Down, down-up. (Leopold Mozart would probably apply some interesting slurred bowing). For harp, perhaps 4 4321321 encouraging a separation after the first note; rather than the ‘more efficient’  4 3214321, which would join irrevocably after the first note.

EXAMPLE 4 Mozart

 

 

 

I have adjusted the beaming. The fingering follows the smallest units of Figuren, and // marks the caesura between one Gedanke and the next.

The pattern of “breathe after the one” continues with a caesura after the high a, facilitated by fingering, and similarly after the g in the third bar. But the music imposes a new pattern, also clarified by my historically informed fingering,  at the beginning of the last bar. Red f_p shows two more examples of Abzug.

Between the 1760s and the 1780s, the standard Good/Bad descending fingering for harp 12323232 (familiar also from 17th-century Spanish harp technique) is gradually superseded by Join/Separate fingerings using all four fingers. You start with the thumb, and the last, lowest four notes get 1234. In between, you use as many fingers as needed for the number of notes you have. So a seven-note descent would be 123 1234.

The adjustment takes place at the upper end of the scale, so that the last, lowest notes use all four fingers 1234. This results in a distinctive fingering for a five-note descent, in which you hop the thumb: 1 1234. [Fully-fingered sources feature a LOT of repeated thumb-strokes in this period.]

 

EXAMPLE 5 Mozart/Cousineau

 

In Example 5, I apply Cousineau’s (1784) fingering principles to Mozart’s (1778) descending scales in parallel tenths: This fingering encourages “breathe after the one” between the two Figuren of the first bar, shown by my changes to the beaming. The octave leap indicates a stronger “breathe after the one” between two Gedanken, shown by my // caesura mark.

It would not be inappropriate to use ‘old-fashioned’ 32 descending fingerings. These would ensure correct Good/Bad relationships, but would leave the player to create Join/Separate between Figuren.

EXAMPLE 6 Mozart/Meyer

Contrariwise, ‘fashionable’ Cousineau-type fingerings (mentioned as an alternative by Meyer 20 years earlier, so certainly not excluded from Mozart’s Concerto) prioritise Join/Separate, and leave the player to take care of Good/Bad. As Leopold Mozart makes clear in his detailed instructions for varying the pressure from note to note, within a single bow-stroke, 18th-century music requires both Good/Bad and Join/Separate.

What about the Bass?

Period sources pay great atttention to the continuo bass. The second edition of CPE Bach’s Versuch has an additional and longer book, 355 pages entirely devoted to Generalbass, including a final chapter which extends realisation of a continuo-bass towards improvisation of a free Fantasia.

Modern harpists tend to focus on the right-hand melody, viewing the music from the top down. Baroque music is constructed from the bottom upwards: the bass is no mere accompaniment, but rather provides the fundamental framework of rhythm and harmony that defines the structure for the ornamental melody. The heritage of Renaissance polyphony is that music is woven from the strands of individual ‘voices’; each strand has its own integrity, character and logic. The typical texture of Baroque music is the polarisation of treble and bass, i.e. 2-voice polyphony with a continuo-realisation filling-in the mid-range.

From the beginning of the Baroque period (Agazzari 1607) to the transition into the Classical (Leopold Mozart 1756), period sources assign to the bass the role of maintaining Tactus.  The continuo does not follow the soloist, rather the bass creates a dependable rhythmic structure – like the rhythm section of a jazz-band. As with a jazz-band, it is acceptable for a baroque soloist not to be together with the bass, for the sake of elegant expressiveness around the steady groove: it is not acceptable for the groove to falter. See Monteverdi & Jazz. This is of course the opposite of today’s standard practice, even amongst most Early Music ensembles.

Harpists, lutenists and keyboard players must combine the roles of soloist and bass-section in one person. Modern players might need reminding to play the bass more strongly (as an equal partner), and to maintain the bass rhythm in Tactus (whatever technical challenges, complex ornaments, or expressive moments the melody might have).

Flow

My research in Consciousness Studies suggests that the optimal strategy could be to place one’s conscious attention on the bass, focussing on tight connection to the steady Tactus. Assuming sufficient advance practice, the melody can be better left to the unconscious mind, letting the fingers ‘do it for themselves’. Trills, for example, go better when you don’t think about them.  Like a hypnotist’s swinging pocket-watch, or a meditation mantra, the constant down-up of Tactus (physically enacted in rehearsal, or imagined in solo performance) entrains the mind into Flow.

The paradoxical instruction to “Listen more than you play” can help the mind find that state of consciousness where mindful Observing facilitates ‘personal best’ performance, without a conscious sense of Doing. In baroque music, you can achieve this by “being the continuo-player”, creating the rhythm whilst listening to the solo (even though, you are actually playing that solo yourself).

Imagining, or even physically beating, a complete Tactus (down-up) to start yourself off (i.e. give yourself “a bar for nothing”) is an excellent way to connect yourself to the power of Tactus, to the Music of the Spheres, as you start to play.

 

What to do with Long Trills?

In a word, practise. Long trills are described in detail in all the mid-18th-century sources under discussion here. Harp sources admit that they are difficult, and they are more difficult still on modern harp.

So practise. Practise trills non-metrically, with a long appoggiatura, and then repercussions accelerating from slow to fast and all the way into the final turn and last note.

Then practise this beautifully shaped trill, whilst playing a simple bass in crotchets. The bass maintains Tactus, the trill is not aligned note-for-note with the bass, but you find the last note simultaneously. If the trill is long enough, combine it with messa di voce. But don’t try to be super-loud whilst trilling, and don’t try for too many reiterations. Shapeliness in the trill, and Tactus in the bass, are the priorities.

 

Frederick the Great plays a flute concerto in Sans Souci Palace. CPE Bach accompanies at the harpsichord, Quantz looks on at his pupil’s performance.

 

 

What is Abzug?

This is another central concept in period discourse about ornamentation. Literally “pulling off”, Abzug is the forte/piano contrast between an appoggiatura and its main note.

Leopold Mozart describes it as sliding into, sneaking into the main note (see the music examples above). Quantz describes a slight swelling of the sound on the ornamental note (so not an aggressive attack, but a slow-blooming sound; for violin a slow bow-stroke), with a smooth, soft transition into the main note.

On lute, one could literally “pull-off” from the fingerboard with a left-hand finger, in order to play the main note without any plucking action of the right hand. On harp, we can imitate this with a slow but firm finger-movement on the ornamental note, and a very passive action on the main (second) note, avoiding any articulate start-noise whatsoever.

Practise it.

The same forte/piano effect is needed every time from dissonance to resolution, as well as for any melodic moment with a pair of notes that function like a written-out appoggiatura. In the first music example above, as well as the Abzüge marked in red for explicit appoggiaturas, a subtle version of the effect is needed in the second bar on the high c-b, a-g, and (especially) f#-e pairs, and on the b-a pair at the end of the previous bar.

You need Abzug again and again. CPE Bach considers this the most important element of ornamentation. Indeed, the entire repertoire of the Empfindsamkeit period is characterised by the sensitive gesture of Abzug: every piece is full of opportunities to apply it. A missed Abzug is like marching into San Souci Palace in your muddy boots – you have just trampled on what should have been an occasion for the most elegant sophistication.

 

Don’t forget to pull them off!

 

Appoggiatura onto a Triplet?

The standard rule is that the appoggiatura takes half of the value of the written note (two-thirds, if the written note is dotted). So the realisation of an appoggiatura onto a triplet divides the first note in half. But the more important element is – all together now: the Abzug. The appoggiatura itself needs a slow bloom, and the written note is soft; the remaining two notes of the triplet should be light, since they are Bad notes.  It should sound like “Play-a Trip-let”, not “Da doo-ron-ron”!

 

EXAMPLE 7 CPE Bach

 

The (appropriate) tendency to lengthen the appoggiatura results in a rhythm that approaches the sound of a quadruplet, though still with the first note louder and slurred to the second. Some sources recommend this quadruplet realisation, others condemn it. Best practice is probably to keep some semblance of a triplet, but with a nice long appoggiatura and plenty of Abzug.

 

How to play a Short Trill?

There are lots of short trills in this repertoire, and longer or turned trills can legimately be simplified into short trills. So it’s a significant element of the style and a most useful skill to acquire.

The historical fingering is 2311, and the Abzug requires a decrescendo from first note to last. CPE Bach recommends you to schnellern (quicken, enliven) the first note, to make the ornament crisp and light. It should sound like “Tickle my toes!” and not “before the beat“.

EXAMPLE 8 Short Trill

 

Short Trills in Mozart

Practise this until you can fire off a whole chain of ‘flying short trills’ as Genlis (1802) teaches and Mozart requires. [The link is to the second edition of 1811].

 

Genlis’ second example (above) is not a realisation of the first example, but a preliminary exercise for those ‘flying trills’, at half speed and with extra time between each Figur.

As Genlis explains: ‘the two slurred notes are done by sliding the thumb on these two strings’. What I deduce from the third thumb stroke that follows each time (where one might have expected finger 2), is that after the two slurred notes, the sliding thumb comes to rest against the next string (continuing the movement onto the next string helps the slide flow nicely). At this point the exercise takes extra time, to teach you to apply a caesura here, before starting the next Figur. When you do restart, your thumb is already placed on the string you are going to need.

For the real thing, the full speed ‘flying trills’, each Figur starts with an upbeat, continuing the pattern of the first two notes. As one would expect from Muffat and others, the trills are on the Good notes – this is confirmed at the end of the sequence.

EXAMPLE 9 Genlis/ALK

 

Mozart introduces his flying trills with a preliminary longer trill, turned so that its Figur ends on the second (crotchet) beat of the bar. The autograph staccato on this d indicates “Last note short”, allowing you to “Breathe after the one”. The staccato on the following c indicates it is an upbeat, and the Gedanke is now Genlis-style flying trills, each Figur having an upbeat to a Good-note trill.

EXAMPLE 10 Mozart/Genlis

This upbeat pattern continues into the next bar, which has rapid Alberti 64 harmonies in the left hand and bold downward leaps in the right (first you must “breathe after the one”), leading to a whole bar Long Trill over the same rapid Alberti pattern, now on the dominant seventh.

All these fireworks signal the end of the movement. After this comes the improvised cadenza (Quantz’s Easy and Fundamental Instructions show how 2 players can improvise together)  and final tutti.

 

Short Trills in Handel

There is a tricky short trill on a dotted note in the Handel Concerto. Although it is difficult to execute this correctly in the time available, it should start with upper auxiliary (not the main note) on the beat (not before), so that the complete Figur has the crisp sound of a demanding publisher: “Prrrint today!”  [the rolled r represents the repercussions of the trill] and not a lazy: “What about next week?”.

 

EXAMPLE 11 Handel

 

How should I damp?

This is a harp-specific question, and is discussed in several period Harp treatises, but with insufficient detail. The suggestions below are based on my personal experience.

For modern harpists, you might first consider threading a strip of felt through the very lowest strings – you don’t actually play these in Baroque pieces, and it might be better to lose the excessive resonance that they add.

Second, learn the Baroque way to damp by having your finger (and/or thumb) return to the string after playing (same finger, same string). This allows you to damp specific notes really quickly, rather than moving both hands to cuddle the strings and damp the whole instrument, which is very slow. You can damp individual notes or entire chords, in either hand.

Sometimes you can add rhythmic energy by damping where a rest is written on the beat. Damp crisply, precisely on the beat, even get some percussive noise from your fingers contacting the sounding strings.

 

EXAMPLE 12 Handel

 

Sometimes you need to damp to control bass resonance. If you damp between each note and the next, you produce a staccato effect: this would not be the optimum phrasing for movement by step.

But if you play, play the next note and then quickly damp the previous one, you produce a strong effect of legato.

You can mix these two ways to damp [legato, staccato] in order to create legato pairs, each pair separated from the next. This long-short sound is appropriate for Good/Bad.

EXAMPLE 13 Handel

The last note of any phrase could be damped, to make it short. If you play it without accent (as you nearly always should), the damping will be less abrupt, and might not even be necessary.

Any upbeat could be damped to create a “silence of articulation”, this throws the accent onto the next note.

Often you will need to damp to clarify a rising melody in the bass. This frequently applies at perfect cadences, if the dominant rises to the tonic; but it can also occur at the beginning of the phrase.

The bass cadence with an octave leap on the dominant implies staccati for that octave leap.

In every instance, you can adjust the damping [legato or staccato, and how much] to produce the most appropriate phrasing.

EXAMPLE 14 Handel

Combining all these techniques results in a LOT of damping, subtly adjusted, for various desired results. Such frequent damping is supported by the (limited) historical information available. The greater resonance of the modern instrument makes damping even more necessary than on baroque harp.

Damping with the left hand can establish the “groove” of a dance, or a dance-like movement. In the third movement of the Handel Concerto, the groove is the reverse triple metre, short-long, quaver-crotchet. You can make this energetic and clear by playing the downbeat strong and damping crisply, to produce a repeating groove effect that sounds like the words “Short Phrases”.

Notice how the semiquavers create a Figur across the bar-line, “breathe after the one”: both hands have a short note in the long space of the downbeat, but for different reasons.

EXAMPLE 15 Handel

All this takes practice. You need to train your ears and hands simultaneously, to hear the need for, and effect of damping, and to create the effects you want.

 

How to simplify Ornaments?

Period sources recognise that it is harder to play trills on harp, than on harpsichord. It’s even harder on modern harp than on baroque instruments. So it can be a great help to simplify ornaments. Certainly, it is better to simplify the composer’s ornament, than to omit it, to play it wrongly, to play the wrong type of ornament, or (heaven forbid!) to play an ornament without Abzug.

In place of a long trill with initial appoggiatura and final turn, you can make things easier for yourself with these three steps (in this order of application):

  1. Reduce the number of reiterations of the trill.
  2. Omit the final turn
  3. Omit the initial appoggiatura

If you needed to apply all three three steps, you will be left with a Short Trill, and you should have practised this sufficiently to be confident in it for any eventuality.

If you are really under pressure, you can convert a turned Trill into a simple Turn (upper auxilary, main-note, lower-auxiliary, main-note). Make the first (upper) note long and remember the Abzug.

It’s not so good to change a Short Trill into a simple Appoggiatura, because the Short Trill is meant to sound lively and brilliant, whereas the Appoggiatura should melt, languishing. A Turn could be a better solution: there are still four notes to play, but the fingers can manage them faster. For a fast Turn, try 1231, which should come out crisper than 1232.

 

How does Continuo-experience help one’s Solo-playing?

The great harpsichordists and composers of the baroque were also expert continuo-players: JS and CPE Bach lead the way!

The best way to progress rapidly as a harpist or keyboard-player studying baroque repertoire is first to acquire basic continuo skills. Playing in ensembles will inform your ears and mind, with the opportunity to hear the same fundamental principles applied in subtly different ways by different instruments and voices. Ensemble-playing also provides an energetic group dynamic and a supportive social group, and gives access to exciting large-scale projects. Don’t miss the chance to play in a baroque opera or orchestra.

As a continuo-player, you can adjust realisation to your (gradually increasing) level of skill, contributing something useful right from the start, without needing to be exposed as a soloist until you are ready.

For harpists, a single-action harp is likely to be accepted by HIP training-ensembles, even in 17th-century repertoire, and for a modern player presents less of a barrier to immediate gratification: double and triple harps are more challenging. It is to be hoped that an open-minded training ensemble would admit a keen student even on modern harp, either as a stepping stone towards baroque harp, or as a way to gather experience for solo-playing on the modern instrument.

The experience of playing continuo will transform your view of the role of your left hand. And the continuo-player’s view of ensemble music, from the bottom upwards, is the best approach to baroque solo-playing.

Familiarity with figured and un-figured basses will consolidate your understanding of baroque harmony, and help you recognise the character of dissonances and sequences: the excitement of rising 5 6, the subtleties 6 5 and 5b dissonances, the sweet melancholy of chains of 7s.

EXAMPLE 16 Handel

 

How can I give my performance more clarity and more character?

See above: Tactus, Good/Bad, Join/Separate.

For harpists: damping. For modern harpists, a basic position somewhat près de la table: for baroque harps, this position is standard.

For anyone: “Long notes long, short notes short”, and “Last note short, no-accent”. Ornaments on the beat. Contrast one Figur with the next.

 

How can I make my performance more expressive?

See above. Sensitise yourself to the flavour of each dissonance, and show the tension-release of each dissonance-resolution.

For harpists, move your fingers down, even more près de la table, for a dissonance, and up (higher than normal) for resolution. A basic position somewhat près de la table results in small changes down or up making a big difference to tone-colour.

Apply Abzug to appoggiaturas. Search for the particular character of each Figur.

 

Should I play marked Repeats?

Yes.

 

Should I add Rallentando?

No.

Muffat and Leopold Mozart clearly state that the same tempo should be maintained from beginning to end. There is historical evidence for rallentando, but not in dance-music, and perhaps only when it is specifically notated. It tends to occur where the note values get smaller and smaller at the end of a section; or where there is a final cadence after a silence (e.g. Hallelujah Chorus). Meanwhile, Leopold says simply, keep exactly the same tempo from beginning to end.

Remember, “what everyone does today” and “my favourite CD” are NOT historical evidence. Leopold Mozart is.

If you are keen to add rallentando, find a source to support your wish. [Student challenge!] But… also beware of the temptation to look into the sources to support a decision you have already taken. A better strategy is to read the sources with an open-mind, and then decide. If you read the whole of Leopold Mozart, you will have plenty to think about and apply, before you need to go looking for another source in order to explore exceptional cases and outlier opinions.

 

Summary

18th-century style calls for a enormous amount of short-term detail, many contrasted Figuren, many presentations of dissonance-resolution, and many, many Abzüge. All the while, you maintain the groove of steady Tactus in the bass.

Harpists: see my article on Empfindsamkeit and Single Action harp.

Historically Informed Performance is not what I say, not what Early Musicians do today, not what you hear on CDs, but performance based on historical information. Use IMSLP to get original scores, and use the mighty Versuch publications as reference books to answer your performance practice questions. Harpists: read Meyer, Cousineau and (for elite soloist-level skills) Genlis.

Try to establish a habit of checking what you are told (including what you have read here!), and checking your own assumptions. The state of knowlege advances when someone has the courage to question the status quo.

Dare to be different!

 

 

 

To beguile, or not to beguile: Purcell’s ‘Music for a while’

Music for a while is one of Purcell’s best-known and most loved songs, published posthumously in Orpheus Britannicus, Book 2 (1702). Listen here.

The tortured chromaticism of the ground bass and dark references to Alecto, the Fury from Hell with snakes for hair and a whip in her hand. indicate that there is more here than just a pretty melody.  So it comes as no surprise to discover that the song was written for a revival in 1692 of Dryden & Lee’s 1679 Tragedy Oedipus, loosely based on Sophocles.

But what was the function of this music in the play? What is happening on stage ‘for a while’? And what happens next, when Music can no longer ‘beguile’? Whose ‘cares’ and ‘pains were eas’d’?  The clue is that Alecto should indeed ‘free the dead from their eternal bands’.

At the time of writing, the best secondary sources freely available online were a couple of GCSE commentaries, which fail to address these questions and mislead on the placement of the song within the play, as well as by hinting that Alecto might even be a character in the drama. She is not, but the mythological reference to her is utterly appropriate for the dramatic situation.

 

 

A dark Grove

Fortunately, a primary source is only a click away. The library of the University of Michigan has made the full play-script of Oedipus, including the song-text (divided amongst several singers), available free online.

Purcell’s Music was composed for Act III, set in a dark Grove.

 

 

Following an argument and sword-duel between Creon and Adrastus, Haemon sets the scene:

Nor Tree, nor Plant

Grows here, but what is fed with Magick Juice,

All full of humane Souls; that cleave their barks

To dance at Midnight by the Moons pale beams:

At least two hundred years these reverened Shades

Have known no blood, but of black Sheep and Oxen,

Shed by the Priests own hand to Proserpine.

 

The blind prophet Tiresias enters with a group of aged Priests, all clothed in black habits. In rites “full of horrour” Tiresias invokes the ghost of Lajus (Oedipus’ father) to declare who it was who murdered him. A trench is dug near Lajus’ grave and a black, barren heifer is sacrificed. Blood and milk are boiled together.

And now a sudden darkness covers all,

True genuine Night: Night added to the Groves;

The Fogs are blown full in the face of Heav’n.”

Tiresias calls for “such sounds as Hell ne’re heard / Since Orpheus brib’d the Shades” and the Priests’ first song evokes tormenting demons:

 

Taskers of the dead,

You that boiling Cauldrons blow,

You that scum the molten Lead.

You that pinch with Red-hot Tongs;

You that drive the trembling hosts

Of poor, poor Ghosts,

With your Sharpen’d Prongs;

Music for a While itself is addressed to the rising ghosts, who are then ordered to “Come away… obey, while we play”. Sure enough, in a flash of lightning, ‘Ghosts are seen passing betwixt the trees‘.

The Priests and Tiresias call on Lajus to “hear and obey”, and ‘The Ghost of Lajus rises arm’d in his Chariot, as he was slain. And behind his Chariot sit the three who were murdered with him.’ Lajus refers to his “pains” in hell  (recalling the line from the song, ‘wondering how your pains were eas’d”), and accuses Oedipus of parricide.

 

 

The Ghost descends, as Oedipus enters asking “tell me why My hair stands bristling up, why my flesh trembles.

 

To beguile, or not to beguile

 

 

 

In this play and in this scene, there are many parallels to Shakespeare’s Hamlet (c1600). Dryden’s introduction make it clear that public taste insisted upon a Ghost and a Murder, and Oedipus was a great success.

In The Player’s Passion (1985) published by the same University of Michigan whose library makes Dryden’s play available online, Joseph Roach describes Shakespeare’s ‘most celebrated scene played by the greatest actor of his time, perhaps of all time’:

The name of Perkins, hair-dresser and wig-maker, enters into the history of the eighteenth-century stage on the strength of a technical contribution to David Garrick’s Hamlet… When other spectators marvelled that Hamlet’s hair actually seemed to stand on end as the ghost appeared, they testified to a fact. The ingenious Perkins had engineered a mechanical wig to simulate the precise physiognomy of mortal dread. On the line “Look, my lord, it comes”, the hairs of this remarkable appliance rose up obligingly at the actor’s command.

 

 

In Purcell’s semi-operas and incidental music for plays, incantation scenes are often the excuse for songs, and ‘priests’ with few or no spoken lines are brought on stage to do the singing. The first scene of King Arthur is a good example: “Woden, first to thee a milk-white steed in battle won, we have sacrificed“. And like the Ghost of Lajus, the Cold Genius similarly comes  “from below“, is made to “rise, unwillingly and slow’ in chromatic harmonies, and then allowed to “freeze again to death“.

 

The power of music to ‘beguile’ cares and ‘soothe the savage breast’ is part of the historical Science of the Four Humours. Music is Sanguine: the live-giving flow of warm blood, open-handed and generously offering love, courage and hope. Music frees us from the cold, dry grip of Melancholy cares and pains.

At least, for a while…

 

Listen here.

 

 

 

 

Introduction to mid-18th-century Ornamentation

This is another post related to a series of classes I am teaching at the Guildhall School of Music & Drama on Early Music for Modern Harpists: see also Principles & Practice and Online Resources.

I hope this article will be useful for any student approaching high Baroque and early Classical music. And before anyone even starts to think of exceptions to the simple guidelines I offer, let me emphasise that this is only an Introduction. Quantz has 12 pages on ornamentation for beginners (starting from p77), Leopold Mozart 59 pages of detail (from p193), CPE Bach 68 pages (p51 onwards), and even Meyer’s harp Method has two pages of text and four pages of music examples (including lots of arpeggios, of course). Links all these primary sources are in my Online Resources post.

So this short summary is necessarily simplified, but it is soundly based on these four mid-18th-century Essays. These mighty historical documents are pretty heavy going, if one tries to read them all the way through. Even a thorough survey of a general topic, such as Ornamentation, is a daunting project. But you can well use them as reference works, looking up the particular Ornament at hand and getting a quick answer to a specific question.

My focus here is on the mid-18th century, and the particular application is to modern harp. Fingerings, and some of my comments, are specific to harp, even to modern harp. But realisations and most of my comments should be useful as a starting-point for any performer.

Irish traditional music preserves a lively practice of ornamentation, which derives in part from local 18th-century styles. During and after the time of Carolan, the native tradition continued to flourish (even as it adapted to adversity), and available sources are fairly close (in time and milieu) to that tradition. [Inevitably, the information becomes more sketchy, as one goes further back in time]. So 18th-century Celtic repertoires (Scots and Welsh too) are ripe for exploration by today’s historical harpers, and I include some remarks on Ornamentation for Irish harp. Don’t apply these to European music!

Nomenclature is a challenge – the same ornament is given different names in different languages, and by different writers. And composers and printers use the same signs sometimes for quite different ornaments. So in this Introduction I use the simplest possible English names: if you have mastered Associated Board Grade V Theory, you will manage just fine.

 

Variations & Graces

 

There are two broad categories of ornamentation. Free variation, in which the player (spontaneously or with preparation in advance) changes the composer’s melody, usually by playing many short notes in the place of one long note. Such variations were called Divisions or Diminutions in the 17th-century, and in her 1802/1811 Method the Comptesse de Genlis calls them broderies (embroidery).

Improvised variations are beyond the scope of this Introduction, but Quantz’s Easy and Fundamental Instructions whereby either vocal or instrumental Performers … may learn how to introduce Extempore Embellishments or Variations as also Ornamental Cadences with Propriety, Taste and regularity were translated from his Versuch into English in 1780 – free download here.

According to Quantz and his translators, those Embellishments are the Productions of a momentary Invention or Fancy of the Performer, and in this Respect are different from those common Graces that are distinguish’d by particular Marks, such as Shakes [trills] and Beats [mordents] etc.

This article is concerned with ‘those common Graces‘ that might be marked in the score with signs, or should be added by the performer where necessary. Quantz and CPE Bach call them Manieren. These are what we normally think of today as Ornaments, applying to a particular note, rather than Variations that change the whole melody into different notes.

 

Ornament signs

German (and Austrian) 18th-century music explored a mixed style, influenced by earlier Italian and/or French aesthetics. Ornaments on a certain note, whether indicated by a sign or supplied by the performer, were regarded as part of the French heritage within the overall style. This fits neatly with the period characterisation of French style as subtle, tender, delicate, elegant, fashionable and balletic; as opposed to the directness, strength, passion, raw energy and drama of the Italian style. Thus there survives JS Bach’s handwritten copy of D’Anglebert’s table of ornaments from 17th-century France.

 

 

If your piece has ornament signs, you should not assume that they have the same meaning as modern signs, not even that they have the same meaning as signs from other historical sources. Many original publications included a specific table of ornaments, and you should look for a list of signs that is as close as possible to the piece you are studying.

Purcell’s 1696 table gives period English names for ‘Graces’: these names differ from modern terminology, and there are subtle differences in vocabulary between different sources even in the same language. Again, you should look for an explanatory source that is as close as possible to the piece you are studying.

 

 

JS Bach left a simplified table of ornaments for his 9-year-old son, Wilhelm Friedemann. This can be a good starting point for modern players.

 

 

For a particular piece or repertoire, it is well worth creating an ornament table of your own, using signs that give a visual representation of the ornament you have decided to apply. Write your signs into your score, and keep the table handy as a reminder, not only of the notes implied by each sign, but how to play them: fast/slow, loud/soft and fingering etc.

Jane Weidensaul’s edition of the CPE Bach Sonata for Harp applies information from his Versuch to suggest realisations of each ornament. This is a fine work of applied research, but it is only a first step. It fails to take into account differences between keyboard (the subject of the Versuch) and harp (the instrument for which the Sonata was written), or between baroque and modern harps.  Many of the suggested realisations are unplayable in an appropriate tempo. And the next step would be to apply CPE Bach’s and Quantz’s recommendations for subtle dynamic and timing contrasts within each ornament (see below).

This 2014 article by Colin Booth discusses ornamentation in JS Bach’s Goldberg Variations and is certainly helpful for the composer’s entire output, and as a discussion of the aesthetics of ornamentation for the whole period.

 

Beyond this Introduction

 

Amongst specialist performers and researchers, there is debate about changes in musical taste from one generation to another, from Johann Sebastian’s ornaments to Carl Philipp Emmanuel’s. That debate is beyond the scope of this introduction, and beyond the needs of most mainstream players. Indeed, one of the problems of today’s Early Music is that experts discuss abstruse corners of the field so passionately, examining exceptional cases and outlier opinions, with the result that historically informed (but non-specialist) musicians and mainstream performers can easily lose sight of standard period practice and the overwhelming historical consensus.

For Ornamentation, students will find a broad consensus between the four Essays discussed here, and need not worry – not yet, at least! – about subtle differences between CPE and JSB, or between Leopold and Wolfgang Amadeus, in their approach to Graces.

18-century Ornamentation for Irish harp has many similarities to European practices, and also some notable differences. There is a most interesting ornament table, supposedly based on 18th-century traditions, published in Bunting The Ancient Music of Ireland (1840). The two sections excerpted here resemble European Appoggiaturas and Trills, which Bunting categorises according to the period English names of fall and shake.

 

Ideals and Practicalities

 

There is a modern tendency to regard the harpsichord as the ideal of baroque music, to be emulated by other instruments. This is not unreasonable, for 20th-century harpsichordists and harpsichord-playing directors have been very influential in today’s Early Music, and we have the inspiring historical examples of JS and CPE Bach. But the sound of the harpsichord is certainly not a baroque ideal, for it is very far from the sound of the human voice (the philosophical ideal of all Baroque playing), and its mechanical nature limits the subtlety of its ornamentations. Probably the best modern-day examples of stylish ornamentation come from baroque flautists, applying all the subtleties of Quantz’s Versuch.

Listen here: CDs are not primary sources, but nevertheless I recommend listening to Laurence Dean’s flute-playing in mid-18th century repertoire, for example the Andantino from this trio Sonata by Georg Benda.

It is harder to play ornaments on baroque harp than on harpsichord, and 18th-century sources advise that harpists don’t have to play all the ornaments that a keyboard-player would execute. It’s even harder on modern harp, where thicker strings, higher string-tension and large-lever finger-movements work against speed and lightness in ornamentation. My advice is to reduce the number of ornaments where necessary, and to reduce the number of iterations in trills. In short: not too many twiddles!

But even modern harpists should add ornaments to the score, where they are essentially needed, for example at cadences (see below).

Amongst plucked-string instruments, lute-family and baroque guitar are able to realise the most elegant trills.

Listen here: I recommend Xavier Diaz-Latorre’s playing, for example this Chaconne by De Visée.  Notice that the resolutions of appoggiaturas and the iterations of trills are not  re-struck by the plucking fingers of the right hand, but are made by the left hand only. This is a subtle effect that harpists can only attempt to emulate.

The lower string-tension of baroque harps (French 18th-century ‘single-action’ pedal harps had especially low pitch and low string-tension) facilitates the speed, lightness and subtlety of ornamentation.

Listen here: Here is a Chaconne by Lully, with D’Anglebert’s principles of ornamentation applied, on 17th-century triple harp.

See also Single Action Harp: making Sensibility of the Méthodes.

Where to play What?

 

We might regard all these little twiddles as somewhat inessential. But some of them are part of the ‘grammar’ of Baroque music, and cannot be omitted. And if they are missing, they must be supplied.

We English speakers might regard the acute accent in the word café as a piece of French-style decoration, harmless enough, but not really essential. If we see cafe, we are neither confused nor offended. But for any Francophone, the é is essential: if it is missing, the word is wrong!  And so it is with French-style ornaments in Baroque music. Don’t go around saying “Kayf”!

The best historical Introduction to the French style of ornamentation in Lully’s time is in Muffat’s Florilegium Secundum (1698), as part of a general introduction to French baroque dance music in four languages: German, French, Latin, and Italian. Writing for ‘foreigners’ (i.e. not French), Muffat’s approach is very useful for us today, as ‘foreigners’ to this historical period. He gives detailed rules of which ornament to apply where.

The rules are indeed detailed. “It is uncouth to give a tremblement to an ascending good note… unless it is a mi or a note sharpened with #, which is almost always ornamented with a tremblement“. But in just 10 paragraphs, Muffat summarises “all the secrets of ornaments played a la francoise“. Highly recommended reading.

Some situations, in particular cadences, demand that the player supply an ornament, even if the composer has not notated it. Muffat: “At cadences, there are certain notes that demand a tremblement and others that refuse it”.

At a Perfect Cadence, with V-I harmonies, typical melodies require some kind of trill from the upper auxilary: Soprano Cadence (tonic, leading-note, tonic: trill on the leading-note); or Tenor Cadence (supertonic, tonic: trill on the supertonic). The Alto and Bass Cadences should not be given a trill.

 

 

See here for Cadential Shakes in Irish music.

 

Quantz and CPE Bach show instances where Appoggiaturas should be added, for example to melodies descending in thirds. We see such Appoggiaturas written, for example in the second bar of CPE Bach’s harp Sonata. It has not yet become standard practice amongst today’s Early Musicians to add these, but the historical evidence for them is clear. Read more in the Easy and Fundamental Instructions. 

 

CPE Bach’s melody descends in thirds through the principal notes G E C. Each is given an Appoggiatura, and the (longer) last note has a more complex Appoggiatura with Short Trill.

 

Repeated or varied ornaments?

Although Appoggiaturas are often repeated, as in CPE Bach’s example above, one element of subtlety can be the avoidance of an immediate repeat of precisely the same ornament. Muffat: “One certainly does not approve of two tremblements in a row”.

Instead, you can use a slightly different version of the same basic ornament type, a more elaborate or simpler trill for example. Usually, the basic type is defined by the situation and the degree of elaboration is up to you – see Muffat’s rules for details. Thus CPE Bach elaborates his third Appoggiatura, above.

Reluctance to repeat the same ornament seems not to be a feature of Irish 18th-century harp-playing. This transcription, based on the Forde MS, 154, shows the ornament that Bunting calls Striking Upwards applied three times in succession to the second strain of Ta me mo cholad, seen also in other sources for this tune.

 

 

In this context, the ornament seems to function as an Appoggiatura (perhaps slow) plus a Mordent (fast). Indeed, it looks like the mirror image, ascending, of CPE Bach’s elaborated descending Appoggiatura.

But Bunting’s description of Striking Upwards seems to indicate a brisk execution of the whole ornament. We might conclude that there can be subtleties of timing, even when an ornament is realised with the same pitches.

 

Timing

There are two, inter-related, questions of timing. How should we time the ornament within the note-value it is attached to? And how should we time individual notes within the ornament itself? Period sources gives us detailed answers.

Many sources emphasise that it is important to adapt your ornament to the note-value of the written note, and according to the tempo of the music. In general, ornaments should be longer and slower, if the note-value is longer; shorter and faster if the note-value is short.

For clavichord, with relatively little sustain, CPE Bach likes ornaments to fill up all the available space within the written note. Other sources leave the end of the written note plain: this works well on the harp with its long sustain (even more so for modern harp and historical Irish harp, with even longer sustain). On a dotted note, you can finish the ornament on the dot.

The timing of individual notes within the ornament is beyond the scope of this Introduction. But if the first note is an Appoggiatura, or functions like an Appoggiatura, it can be longer. The detailed information in Quantz and CPE Bach perhaps suggests a tendency to move from slow to fast within ornaments, which we can trace back to Caccini’s trillo in 1601. See this Introduction to ornamentation for Monteverdi’s period.

The most important timing rule is to begin the ornament on the beat, not before. You can practise this by playing a bass note, or tapping your foot, simultaneously with the start of the ornament.

There are some special case exceptions to this rule, and some outlier opinions in period sources and amongst 20th-century commentators. For today’s specialists, this is an area for debate and sophisticated subtlety, applied only in very particular circumstances. Read all 80 pages of Quantz’s and CPE’s remarks on ornaments, before you venture into this fascinating quagmire.

Long Trill

 

Begin on the beat, with the upper auxiliary (not the written note). Add a concluding turn if there is enough time. Add an initial appoggitura if there is enough time- hold the appoggitura as long as you can. A very long trill can start very slowly and gradually speed up.

Harpists – don’t try for too many reiterations!

Harpists, lutenists, keyboard-players – practise your ornaments with a bass accompaniment, to make sure that you start the ornament on the beat (as defined by the bass), not before the beat. Others can tap their foot with the first note of the ornament.

The alternative harp-fingering comes from Cousineau (1784).

 

We see something similar in 18th-century Irish Harp ornamentation, but using fingers 2324, without thumb; and beginning on the main note, rather than the upper auxiliary. See Irish Long Shake.

Lower mordent

Begin on the beat, with the written note. Play a slower ornament and/or add reiterations if there is time, and to have a gentler effect. Play fast and snappy, to make it bite.

Practise with a bass note or a foot-tap to define the beat. It should sound like the word “ORnament”, and not like “This is WRONG“!

The alternative execution from 18th-century Irish harp playing relies on the sustaining power of historical brass strings, or indeed of the thick strings of a modern harp. Two plucking actions and one damping movement create the illusion of three notes being played. Damp actively, a bit of string noise helps the illusion.

 

 

Short Trill

This has to start on the upper  auxiliary, so the shortest acceptable version has four notes.

Begin on the beat, with the upper auxiliary.  If there is more time, play a more gentle trill with more reiterations.

Practise with a bass note or a foot-tap to define the beat. It should sound like “RIGHT on the beat”, and not like “BeFORE the beat” nor “Before the BEAT“.

The harp fingering is from 18th-century French Methods. Slide the thumb from upper auxiliary to main note, moving the thumb itself, not the whole hand (too slow, too heavy).

The alternative execution is based on Irish techniques, but adapted (the Irish style for this ornament starts on the main note). It works surprisingly well, done fast and actively.

 

 

Appoggiatura

Many 18th-century sources define the Appoggiatura as the most important ornament of all. Luckily it is easy to play. As the Italian name suggests, “lean” on the auxiliary note, and ooze gently into the resolution, which is played softer.

Take the Appoggiatura on a long note, typically after shorter notes, and in the same direction (from below or above) as the approach to that long note.

Start on the beat. Sustain the appoggiatura for half the length of the written note (if it’s a dotted note, for two thirds of the length).

 

 

The most important thing about Ornaments

 

Quantz and CPE Bach concur that the most important element is the Abzug (literally, pulling away), diminuendo. An Appoggiatura is played with a little swelling on the auxiliary (louder still, if it makes a strong dissonance), and then gently and softly into the resolution.

In general, the use of loud/soft within an ornament gives lots of character. Often, ornaments go from loud to soft. The details are in CPE Bach and Quantz, and are most easily accessible for English-speakers in the period translation of Quantz, Easy and Fundamental Instructions (see above).

Subtle use of fast/slow within an ornament is also a vital expressive resource. The general rule is to go from slow to fast. The details are in CPE Bach and Quantz, and are most easily accessible for English-speakers in Easy and Fundamental Instructions.

Quantz gives a sample slow movement, Adagio with ornaments applied and links to his rules for realising them. It’s in the Versuch and included in the Easy and Fundamental Instructions too.

Summary

This is a very basic summary of a very short Introduction.  Handel with care! (sic)

  • Adjust to the tempo and note-value.
  • Start with the upper note.
  • On the beat.
  • From Loud to Soft [most important].
  • From Slow to Fast.

 

  • Cadences need trills

 

If you apply this summary you have made a brave start. Hurray! Now go and read Easy and Fundamental, because it is easy.

It is also Fundamental. So read it!

 

 

 

 

 

A la recherche du TEMPO perdu: principles and practice in Baroque music

This article is the mid-term review from a course about Early Music on Modern Harp that I’m teaching for the Guildhall School of Music & Drama, London. And as a general introduction, it could be relevant for any student of 18th-century music. Our case-studies are movements by J.S. Bach, Handel, C.P.E. Bach, Pescetti and Mozart.

The previous article in this series looked at online source materials and the significance of tempo as more than just ‘musical speed’. In baroque music, tempo is rather the emotional quality of music, produced by the act of beating Tactus for a particular note-value.

 

Principles

 

 

“Versuch über die wahre Art”

 

Historically Informed Performance is not a matter of personal interpretation. There is a true way, that we attempt to find. That way changes according to period and culture/language.

Before 1800, Art is not the ‘freedom of the artistic genius’, but rather a set of organising principles. Within those principles, there is space for individuals to make personal choices.

We know what is correct, not by imitating CDs or listening to modern-day Early Music gurus, but by finding a broad consensus amongst relevant historical sources.

 

Historically Informed?

Probably, an original source of the music will be accessible and legible. But compared to a modern edition, some information will be “missing”. We supply that information from historical treatises.

Yes, a 19th, 20th or 21st century edition will give more information, but how reliable is that information? Fortunately, we can check for ourselves: usually easily, free and online.

For example: circa 1750, we need an indication of speed. We reframe the question in terms of historical Tactus: “Which note-value goes with the beat in Allegro, and in Adagio?”. And – approximately – how fast is that beat?” The answers are in Quantz, whose ‘pulse’ is around 80 beats per minute. See Tactus, Tempo & Affekt.

“Time is the Soul of Music.”

We count with a Tactus pulse, around 60 (1630s) to 80 (1750s). But during this same period, the feeling was that music had become slower, with some up-tempo markings like 6/8 being played slower, and with more feeling (Empfindsamkeit), according to Mattheson. Quantz gives new information about which note-value goes with the pulse, according to the tempo-words.

The physical feeliing of beating Tactus is linked to the emotional feeling of the quality of the music: if you haven’t studied your music whilst beating Tactus, you have missed a vital insight into its emotional quality.

Read Time: the Soul of Music

The Practice of Tactus 

 

 

Fingering ~ Language

Bowing (for violins, viols etc), tonguing (flutes, oboes etc) and fingering (keyboards, harp, lute etc) mimick Good/Bad syllables, or (later) the joining/separating of syllables into sense groups, say 2-5 notes at a time (perhaps even a few more, if there is continuous fast stepwise movement, i.e. a scale). We could call this the ‘mini-phrase’.

 

Polyphony

Harmony is the result of weaving together the strands of individual polyphonic ‘voices’. In how many ‘voices’ is your piece written? How strictly is this maintained?

 

Practice

 

From a post-modern perspective we can see that whereas mainstream performance looks for consistency and evenness, baroque music is all about contrast. That contrast can be on the short-term level, note-by-note. It’s all held together by stable rhythm at the Tactus level. Inside the regular Tactus, there can be (carefully organised) irregularity in shorter note-values.

 

Good & Bad

 

Good & Bad syllables in the language are set to Good/Bad notes in music, and played with Good/Bad fingers (bowing or tonguing). See Good, Bad & the Early Music Phrase.

We can use Quantz’s flute-tonguing syllables, e.g. didll-di,  to sing the phrases of the piece we are studying. This helps us use our subconscious awareness of language rules to decide questions of fingering.

 

Integrate

We have to integrate each element of contrast with the steady beat of the Tactus.

  1. Find the Tactus/note-value connection for the movement at hand.
  2. Take a few notes and consider Good/Bad (also known as Long/Short)
  3. Play Good/Bad with Tactus

 

The ‘mini-phrase’

In later music, there is the idea of moto perpetuo – remember The Flight of the Bumble Bee? And frequently, mainstream performance looks for the longest possible phrase without breathing in-between.

For Early Music, it’s better to think the opposite way. What is the shortest possible sense-group? This is the ‘mini-phrase’, or in HIP-speak Figure. Try singing, but NOT with da da da. Use Frank Sinatra dooby-doo, or Quantz diddle-dee, so that you apply Good/Bad syllables: not every note the same!.

You may find that notes written in equal note-values become quite dissimilar, in order to stay with the Tactus. In order to maintain the Tactus, the last note needs to be short and light.

Once a pattern is established in the first mini-phrase, preserve that pattern. If something happens to change the pattern, change and try to preserve the new pattern.

 

Mini-phrases in JS Bach “Prelude”

 

Miniphrases in Handel “Concerto”

 

Miniphrases are notated in CPE Bach “Sonata”, and implied (red slur) by instructions for performing ornaments in his “Versuch”.

 

Join/Separate

Notes that move by step tend to be more legato, perhaps joined within the mini-phrase. Notes that jump tend to be more staccato, perhaps indicating the separation between one mini-phrase and the next.

The break or breath between phrases is often ‘after the 1’.

Late 18th-centuring bowing, tonguing and (harp or keyboard) fingering often joins together the notes of a mini-phrase.

Miniphrases, staccato & legato, repeating pattern A & contrast B, in Pescetti “Sonata VI”

 

Breaks & Breaths

The mini-phrase might be very short, so that you don’t necessarily breathe at every break. Imagine yourself speaking, powerfully and slowly, to a large audience in a grand hall with a big acoustic:

“You would… break up…. the words… into short…. sense-groups.  [BREATH]  But you might not…. actually breathe…. at every break.”

For the piece of music at hand, test your ideas about where to breathe, by singing with Good/Bad syllables, Tactus, and real breaths (actually taking in oxygen). You will probably find it’s too much to breathe at every mini-phrase. Experiment… Keep the Tactus! Perhaps 2 or 3 mini-phrases go to a breath.

Remember the goal is contrast, not homogeneity. So we can allow a pattern to develop where there is a consistent irregularity of note-lengths within each mini-phrase, repeated from one mini-phrase to the next for as long as the pattern persists, with breaths every 2 or 3 mini-phrases… and all unified by steady Tactus.

 

Breath /, every 2 miniphrases in JSB

 

Breath / every 4 miniphrases A, then every 2 A, then change of pattern B; legato & staccato in GFH

 

Miniphrases, breaths /, and  patterning A, in CPE

 

Breaths /, in Pescetti

 

Dissonance

Just as we learned in Harmony 1.01, there are three elements: Preparation, Dissonance, Resolution. We need to perform these three elements: understand them, feel them, communicate them.

Preparation: we bring our attention, and we alert the audience, to a certain note, to one particular polyphonic voice.

Dissonance: ouch! Another voice collides with the prepared note, creating a dissonance.

What is the emotional flavour of this particular clash? How intense is it? Sometimes ‘it hurts so good’…

Resolution: relax…. The pain is eased.

Chained dissonances: Sometimes the resolution produces another dissonance. How are the two emotional flavours different? Which is more intense?

 

Quantz categorises dissonances

 

Quantz shows the intensity of dissonances

 

Read Evan Jones’ article on Quantz’ dissonances.

Read David Ledbetter’s article on Quantz’s Adagio.

  1. Play through Quantz’s example.
  2. Find, and taste the dissonances in your piece.

 

Quiz

Here (below) is an unreliable edition of perhaps Mozart’s best-known Piano Sonata. It’s good harp-repertoire too.

 

  1. What is the date of composition?
  2. And of the first edition?
  3. What is the earliest edition available on IMSLP?
  4. What is the best edition available on IMSP?
  5. Why is the autograph MS not on IMSLP?
  6. What is the exact marking for the tempo of the first movement, in Mozart’s own handwriting?
  7. What is the time signature in the first edition?
  8. What is Quantz’s pulse-tempo recipe for this?

Bonus Question

9. How much mis-information can you find in the bad edition above?

All answers are available free online with just couple of clicks. No advanced research techniques are needed for questions 1-7.

Hint for Q1,2

Hint for Q5, 6, 7

Hint for Q8

 

“Deep Thought” from Bulwer’s (1644) gesture-book

 

 

 

 

Tactus, Tempo & Affekt: Historical Principles & Online Resources

Baroque Tempo is a huge subject, bringing together three of the key concepts of Baroque music: the interplay between the notation and performance of rhythm (Tactus as it relates to note-values, and as it is shown by the hand); the speed of that beat and of the music it regulates; the emotional quality of the beat itself (as a physical movement) and of the music that it produces. Even within a narrowly defined period and culture – German music from the time of Johann Sebastian Bach, for example – a thorough survey would be way beyond the scope of a doctoral thesis. And as soon as we shift even to the following generation – CPE Bach and Quantz – there are significant changes to practices and aesthetics. So a 1-hour class and this short summary can only hope to scratch the surface.

The challenge is not that we lack sufficient historical information, nor that such questions are unanswerable. Rather, we have so much information that it is daunting to start working through it all. And – even amongst some Early Music performers – there is some reluctance to accept certain hard truths: the period dialectic is of the true way, and not of personal interpretations and free choices. Within a given period and culture, there are some minor differences of opinion between different writers, but the consensus on fundamentals is clear. There is a Wahre Art (true way) and we have to make our best attempt (Versuch) to find it!

 

In the 18th century, the (physical & emotional) feeling of Tempo is not just a matter of speed (mathematical quantity) but of character (emotional quality). So we need to avoid a simplistic focus on “what is the right speed” and examine original notation, historical practices of beating time, and the subtle relationship between Tempo and Affekt.

 

Before 1750

 

Early 18th-century notation is intended to indicate which note-value corresponds to the Tactus beat. That beat varies only a little in absolute speed (around one beat per second), but the emotional quality of the beat (as physical movement of the hand) and of the music that is produced, varies greatly. Notation gives detailed information: JS Bach’s D minor Prelude (from Book 1 of Das Wohltemperierte Klavier) is notated in C, with triplet semiquavers: had it been notated with the same note-values, but with a time-signature of 24/16, a different beat-tempo would be implied. If he had added a tempo word, such as Allegro, this would modify the beat-tempo-Affekt from the default setting indicated by the notation. This is the concept of Tempo Ordinario (also known as Tempo Giusto): a default beat and beat-speed indicated by the notation, which can be modified by words.

We must therefore be careful to check what the original note-values, time signature and tempo words are, so that we are not misled by well-intentioned editorial interventions.

This practice is explained, with more detail than most of us can manage, in Mattheson’s Das neu-eröffnete Orchestre (1719) & Der vollkommene Kapellmeister (1739)  and Walther’s Lexicon (1741). But nobody is expected to memorise the complete writings of these authors: these are reference-books. It doesn’t take long to look up 24/16 and read how it is different from C.

 

 

 

The underlying principle is that Compound time-signatures suggest a slower tempo with a “hop” on the last of three short notes; whereas Duple time-signatures suggest a faster tempo, with less (or no) “hop”.

The most important lesson of all is that we don’t need to invent answers: clear answers are available, if we know where to look for them.

 

After 1750

In 1752, Quantz gives details of an emerging practice, in which such tempo-words as allegro or adagio indicate which note-value has the “pulse”, adjusting (but not abandoning) the previous system based on time-signatures. The Adagio un poco of CPE Bach’s Sonata for harp might be counted in steady quavers, with a “slightly relaxed” feel to the quaver-beat, rather than in three very drawn-out crotchets.

Quantz defines his pulse as approximately 80 beats per minute (whereas a century previously, Mersenne’s default was 60 beats per minute).

 

 

Again, we don’t have to make guesses, or memorise an entire book. We can look up specific instructions for the particular notations at hand.

Online Resources – Scores

A mighty modern resource for answering questions about baroque music lies in the easily-accessible power of free online music-libraries, in particular IMSLP. There is no longer any excuse for using some crappy mid-20th-century edition, when original prints and holographs (manuscript in the composer’s own hand) are available free. Faster, cheaper, better! IMSLP is expanding so fast, that its own index struggles to keep pace: the most effective way to search is using Google. As an example, a Google search on “Bach 48 IMSLP” led me instantly to the Book 1 holograph, with the Prelude in question.

Harpists (and guitarists) are very attached to their old-fashioned editions, but the time has come to realise that most of what many editors have added is unhelpful or misleading, if not simply wrong. Cluttered scores (with zillions of additional pencil-markings prompted by teachers) lead to a micro-controlling mindset, which is very different from the two-point focus of baroque practice: Tactus and Text. [In instrumental music, we play in Tactus and as if we were singing some Text, with syllables, sense-groups, and meaning]

 

Some years ago, I stopped accepting the Grandjany arrangement as the basis for a lesson on Handel’s Harp Concerto. It’s a wonderful arrangement, and should still be played, with all the accoutrements of 1940s style. But as a lens through which to study Handel, it has so much of its own character that it utterly distorts the long view. The original Walsh print of the Handel Concerto is free online at TheHarpConsort.com:  Study Early Harps, easy to read, clear and uncluttered. Mozart’s (1778) holograph of the Flute & Harp Concerto is free online at IMSLP, easy to read, clear and uncluttered.  The holograph of CPE Bach’s Sonata is also clear to read, and the library holding it has recently made it available online.

 

 

For any other piece, you should check IMSLP for the best available free edition, before you turn up for a lesson with some crappy edition.

 

Crappy, clunky, expensive or free?

 

How do you know if the edition you are using is crappy? “Arranged for harp” is already a warning sign, and the death-sentence is confirmed by anachronistic  editorial additions [metronome marks; implausible tempo markings; long phrase-lines; such romantic favourites as legato, sostenuto, cantabile etc; other anachronisms e.g. mention of ‘pianoforte’ in a work by JSB] unless acknowleged [by being placed inside brackets].

Good old 19th-century complete editions are often available on IMSLP. These are clunky, but better than crappy mid-20th century arrangements. Recent ­Ur-text editions reflect the latest scholarship, but only if you take the trouble to read the prefaces, and they are so expensive that they mostly languish in institutional libraries. Original prints and manuscripts are not hard to read: in this period the only significant hurdle might be an unfamiliar clef. And on IMSLP, they are free and faster to access than that crappy edition we had to make do with 50 years ago.

Let this be your motto:

I Must Search [the free, online] Library before Playing [from some crappy edition]”

Online Resources – Treatises

 

Of course, there are many questions to be answered, when one starts from an original source. But those questions are not answered (or worse still, they are answered wrong) if you start from a crappy edition. So…. it’s time to give up that crappy habit! From now on, I’m going to encourage all my students to look up their piece on IMSLP, before they come to a lesson or class.

I recommend EarlyMusicSources.com as a huge resource of free online historical treatises and expert modern commentary (including entertaining videos on hot issues in Historically Informed Perforamnce). The famous mid-18th-century treatises are all freely available online.

 

Links to Mattheson and Walther (first half of the 18th-century) are above. Click from this article, or just Google.

Yeah, the books are long and in foreign languages. So use the index of chapters and Google Translate.  And maybe there is an English translation online, or a text-only version [i.e. searchable with Ctrl-F] from Project Gutenberg or wherever. Several key sources are translated on this blog, and every article here includes links to free-online original sources.

 

And of course, ask for help from your teacher, but after you have tried for yourself, and reached some road-block…

“Historically Informed” does not mean imitating CDs or gleaning guesses from geeky gurus. It means using Historical Information, and that information is freely available. Just Google a historical treatise or an original manuscript!

Rhetorical contrasts in Crisis: charm, communicate, console?

This article, published in shorter form as the introduction to a concert streamed online, discusses the current relevance of Baroque affetti [emotions] and the Rhetorical aims of delectare, docere, movere [to delight, to teach, to move the Passions]. 

Concert listings, song texts & translations

Online Concert

The link to the concert may become temporarily unavailable, whilst the recording goes through post-production. And new concerts in the series may appear at the top of the broadcaster’s list. I hope to provide a permanent, direct link, soon.

Scherzi Musicali

Italian Baroque Music: Monteverdi, Vivaldi, Corbetta, Handel

“That smile heals me…”

Monteverdi’s musical fun – scherzi musicali – and beautiful arias – ariose vaghezze – are offered to the public in music-books printed by Bartholomeo Magni in Venice almost four hundred years ago. These are not madrigals requiring an ensemble of singers, but solo songs with basso continuo accompaniment which could be realised on any instrument: harpsichord, lute, guitar, baroque harp. Composed during the time of the very first ‘operas’, these minatures appeal to the emotions as theatrical fragments, instantly recognisable dramatic scenes.

 

 

Affetti


But that emotionality is subtly different from the Romantic ideal of an artistic genius, expressing with ever-greater intensity a sublime feeling, that will impress and even overwhelm his audience. Rather, Baroque music contrasts ever-changing emotions and seeks to move your passions, as La Musica proclaims in Monteverdi’s Orfeo:


Accompanied by the golden harp, my singing
can always charm mortal ears for a while.
And in this way, with the sonorous harmony
Of the lyre of the cosmos, I can even move your souls.

Read more: The Philosophy of La Musica

Read more: contrasts of affetti in the ‘first opera’


The ‘lyre of the cosmos’ represents the mysterious power of music. In metaphors of Cupid’s love-arrows and stormy seas of passion, we see poetic images as depicting real emotions. And no doubt, listeners can find in these verses from Shakespeare’s time words that still speak to us today: sanatemi col riso…

Heal me with a smile…

The renaissance Science of emotions models the Senses (in this case, eyes and ears) taking in the energia (energetic spirit) of a performance (delivered by Rhetorical actio) and the coordinated affetti of music and text (delivered by Rhetorical pronuntiatio), to create ever-changing Visions in the mind. These Visions send energia down into the body, producing the physiological changes associated with changing pyschological emotion. Mind, Body and Spirit exchange energia, so that thoughts, (spiritual) emotions and (physical) feelings are interconnected – ideally, in Harmony.

 

 

Rhetoric: structure & contrasts…

For Monteverdi, an aria is not just a nice tune, it is a repeating structure of poetry, rhythm and harmony, on which words and music make elegant rhetorical variations. The dramatic situation is understood: the poet is in love, the beloved is ‘cruel’; the poet is wounded by the arrows of love, but the beloved’s smile can turn his prison into paradise. The rhetorical appeal is to the mind and the heart, as well as to the ears. The emotional power is embedded in contrasts: in Tempro la cetra the poet tunes his lyre to sing of War, but it only resounds with Love.

Tempro la cetra, e per cantar gli onori
di Marte alzo talor lo stil e i carmi.
Ma invan la tento e impossibil parmi
ch’ella già mai risoni altro ch’amore.

Così pur tra l’arene e pur tra’ fiori
note amorose Amor torna a dettarmi,
né vuol ch’io prend’ ancora a cantar d’armi,
se non di quelle, ond’egli impiaga i cori.

Or l’umil plettro e i rozzi accenti indegni,
musa, qual dianzi, accorda, in fin ch’al canto
de la tromba sublime il Ciel ti degni.

Riedi a i teneri scherzi, e dolce intanto
lo Dio guerrier, temprando i feri sdegni,
in grembo a Citerea dorma al tuo canto.

I tune the lyre, and to sing the honour
Of Mars, now I raise my style and my song.
But in vain I try, and it seems impossible
That it will ever resound except with love.

Thus in the arena itself and just amongst flowers
Amorous notes Love returns to dictate to me.
And does not want me to start to sing of arms again,
Unless of those, with which Cupid wounds hearts.

Now, the humble plectrum and the unworthy, broken accents
Muse, as before, tune them, so that to the song
Of the sublime trumpet Heaven honours you.

Come back to tender games, and sweetly for a while
The warrior God, tempering his fierce anger,
In the lap of Venus will be lulled to sleep by your song.

 

 

Contrasts of affetti were categorised by the renaissance concept of the Four Humours: Sanguine (love, courage, hope), Choleric (anger, desire), Melancholy (careful thought), Phlegmatic (unemotional). Throughout this poem, Sanguine love is contrasted with Choleric war. Ideally one’s humours would be balanced, tempered. Poetic and musical composition are usually characterised as works of the careful (and care-full) concentrated inward thought processes of Melancholy, whereas performance, directed outward, is often Sanguine. In this poem the Melancholy art conceals itself – ars celare artem – and in the lap of Sanguine Venus, Choleric Mars surrends to the power of music and is lost in Phlegmatic sleep.

This piece, and renaissance Philosophy in general, links period medical science (the Four Humours) with metaphysics (the Music of the Spheres), and to the artistic principle of contrasting affetti. The Science of the Music of the Spheres (musica mondana) connected that perfect movement of the heavens with the harmonious nature of the human being (musica humana) , and with actual music (musica instrumentalis) played or sung. The contrasts of the third stanza are of Earth and Heaven: the humble, unworthy accents of musica instrumentalis will finally find accord with the sublime song of the Last Trumpet – musica mondana.

Supported by this philosophy, classical mythology is made to work as a metaphor for Christian doctrine. The implication is that the poet/singer himself will also be redeemed, as his own nature (musica humana) ‘resounds’ to the music of the Spheres. 
  

 

…for mind (docere)

Ohimè, ch’io cado begins with a firmly constructed ‘walking bass’, but the singer crashes in with a downward plunge: the poet has fallen head-over-heels in love, just when everything seemed to be safe. Images and emotions are presented in clever contrasts: ‘the withered flower of fallen hope’ and ‘the water of fresh tears’; the ‘would-be warrior’ is ‘now a coward’ who cannot withstand ‘the gentle impact of a single glance’. The poet’s attempt at Choleric sdegno (anger) is easily diverted to a Sanguine love-paradise.

 

 

… heart (movere)

Over a descending bass-line, Si dolce ‘l tormento juxtaposes contrasts even more closely, to sway the listener’s emotions line by line: sweet torment, happy, cruel, beauty, ferocity, mercy, a wave-swept rock – all this in the first strophe alone!  As the momentary affetti swirl around, the minor mode, tender dissonances and descending bass communicate a pervasive sense of Melancholy.

 

 

…and ears (delectare)

That glance from the lover’s eyes – Quel sguardo sdegnosetto – is no real threat: we might paraphrase the first line as “You’re so cute when you’re angry!” And the bass-line variations on the ciacona dance reveals that the lovers are fooling around, playing risqué party-games: “When I die, your lips will quickly revive me”.

In this song, contrasts of affetti are perhaps less cerebral, less melancholic, but rather charming and delightful, and the pervasive mood is Sanguine. There is little doubt that the poet is confident that his hopes of love will be enjoyed!

 

 

Come Hell or High Water

 

Fury in the Fifth Circle of Dante’s Inferno

 

Baroque contrasts can be extreme: In the Ballo delle Ingrate women emerge from the ‘wild, hot prison’ of Hell, to take a brief respite in the ‘serene, pure air’ of the upper world.

The furore of divine anger provides an excuse for Vivaldi’s favourite seasonal storms, tempered by the calm of clemency, but returning with the delicious inevitability and ornamental surprises of the Da Capo Aria. A Recitative makes it personal: “Spare me, sad and languishing”. The central Aria, with its contrasts of fletus… laetus (weeping… happy), corresponds to the slow movement of a violin concerto, with an Alleluia as the virtuosic finale.

 


The instrumental compositions that follow are variations on descending bass-lines. The fun of Corbetta’s Caprice, played on a modern copy of the Stradivarius Harp (1681, the year of Corbetta’s death) more about Rainer Thurau’s Strad Harp here, lies in its contrast of the gentle nobility of the French chaconne with the more energetic celebrations of an Italian ciacona.

 

Handel’s Organ, Whitchurch; Bushey Museum and Art Gallery;

 

Handel’s Andante, with its variations on a walking-bass, was published posthumously as an Organ Concerto. A Baroque listener described how the composer would improvise an introduction to the concerto, with a polyphonic fantasia “which stole on the ear in a slow and solemn progression.”

A fine and delicate touch, a volant finger, and a ready delivery of passages the most difficult, are the praise of inferior artists: they were not noticed in Handel, whose excellencies were of a far superior kind; and his amazing command of the instrument, the fullness of his harmony, the grandeur and dignity of his style, the copiousness of his imagination, and the fertility of his invention were qualities that absorbed every inferior attainment.

When he gave a concerto, his method in general was to introduce it with a voluntary movement on the diapasons, which stole on the ear in a slow and solemn progression; the harmony close wrought, and as full as could possibly be expressed; the passage   s concatenated with stupendous art, the whole at the same time being perfectly intelligible, and carrying the appearance of great simplicity. This kind of prelude was succeeded by the concerto itself, which he executed with a degree of spirit and firmness that no one ever pretended to equal.

Sir John Hawkins General History of the Science and Practice of Music (1776)

 

Iconographical coding characterises Handel as composer (pen and scores), performer (keyboard) and – unmistakeably – as Melancholy (head leaning on left hand).



Handel’s Messiah and that glorious Aria of Sanguine hope, Rejoice greatly, need no introduction. But in Jennens’ carefully chosen biblical excerpts the characters of the Daughter of Sion and the Heathen are also coded symbols for the politics of the Hannoverian monarchy, of another King who “cometh unto thee”. So whether or not we can identify with the rejoicing daughter, the Messiah offers Peace for those who believe differently.

 

18th-century London

 

Rhetorical Structure: architecture & building blocks

 

From Monteverdi’s and Vivaldi’s Venice to Handel’s London, the grand architecture of Baroque music adopted a variety of fashions. But the building blocks remained similar: the sighing slurs of Vivaldi’s calms also create Handel’s peace; bass-lines still walk steadily; a jump in the melodic line always makes the heart leap, whether falling in love with Monteverdi, or rising to rejoice with Handel. And the ancient power of Music’s rhetoric still charms the ears, communicates between minds, and consoles your hearts.

 

17th-century Venice

Welcome to Spanish Baroque Opera

We have a tradition in our theatre…

 

 

For the last four years, Celos, aun del aire, matan the earliest surviving Spanish Baroque Opera has been running in repertoire at Moscow State Theatre Natalya Sats, with performances each month during the winter season. The performers are the soloists, chorus and orchestra of the Theatre, supported by members of Opera Omnia, the research, training and performance Academy for Baroque Opera and Dance. More about OPERA OMNIA here.

On the eve of the online broadcast – Friday 3rd April 2020, 19.00 Moscow time (5pm UK time: there is no summer time in Russia) on http://www.cultura.com and  direct link to the opera broadcast here – this post is a slightly expanded version of the introduction I have given to live audiences at each show. 

In most theatres, if someone walks on stage to speak before the show starts, it usually means bad news: a singer is indisposed, or whatever. But as a theatre for young people, we always welcome our audience with an informal greeting.

 

 

Introduction


We have a tradition in our theatre to say a few words before the show begins. And so tonight it’s my pleasure to welcome you, on behalf of our Director Georgy Isaakyan, to Theatre Sats and to this performance of Celos, aun del aire matan (1660) translated into Russian by Katerina Antonenko as любовь убиваетLove Kills! 

When we think of Baroque opera, we might first think of Handel and Vivaldi, but ‘opera’ began in Italy a hundred years earlier, and Monteverdi’s (1607) Orfeo and the very first opera, Cavalieri’s Anima & Corpo (1600) both run in regular repertoire in our Theatre – you will be very welcome at those shows too! 

Tonight’s performance is different again – the earliest surviving Spanish Opera.

 

 

Drama

 

Calderón’s verse-drama draws on the strengths of Spanish spoken theatre, with a fast-changing combination of exquisite poetry, complex plot, powerful emotions and hilarious comedy. As in a Shakespeare play, romantic and tragic scenes are parodied by the antics of the comic characters. who also interact with the principal protagonists. Calderón weaves together two mythological stories, which his audience would already have known: the spectators’ pleasure came from appreciating how cleverly, beautifully, passionately and entertainingly those familiar stories were unexpectedly brought together.

 

Diana



The plot is dominated by the powerful figure of Diana, goddess of hunting and of chastity. One of her nymphs, Aura, has broken the rules by falling in love with Eróstrato.

 

Erostrato & Chorus of Villagers

 

His mythological destiny is to burn down the temple of  Diana and – as a punishment – to have his name forgotten forever.

Nymphs of Diana



In the opening scene, another nymph, Pocris presents Aura to be judged and punished. 

Céfalo

 

The hero of the opera is Céfalo, who arrives in the nick of time to rescue the damsel in distress. His servant, Clarín, is the anti-hero: he would rather flirt with a pretty girl than assist in any rescues. 

 

Floreta (Pocris) Clarín



Diana wants to know who left the garden gate open, allowing Aura and Eróstrato to meet. She cross-examines her maid-servant, Floreta, who lets slip that it was her husband, the gardiner Rustico‘s fault. In revenge [and revenge becomes a theme in this drama], Diana transforms Rustico into various different animals.

 

Rustico



Aura escapes by being magically transformed into an airy spirit. And her revenge on Pocris is to make her fall in love (against Diana’s rules) with Céfalo. But Céfalo’s mythicological destiny is that he will kill his own wife.

Halfway through Act I, and again in Act II, Calderón helps and entertains his audience, by having a comic character – first Rustico, then Clarín – re-tell the story so far, each in their own comically-warped version. The interval in our show comes before Act III.

 

Diana with the green moon-stone

 

In that final Act, Diana takes three revenges for the burning down of her temple, despatching three Furies to destroy Eróstrato (who loses his humanity and runs like a hunted beast), Pocris (who loses her trust in Céfalo) and Céfalo (whose spear, stolen from Diana, kills Pocris).

 

Furies

 

But at the darkest moment, Aura reappears to avert Tragedy… And meanwhile, just as Rustico has come to understand that he is an animal, he regains human form, to his, Clarín’s and Floreta’s utter confusion, and for the audience’s gleeful delight!

 

Floreta



Watch out for the motto-refrains that punctuate the action and colour each scene – these were ‘take-home messages’ for the 1660 audience. These are just some of them:

Ah, alas for the girl who makes it true that someone dies of love!

The aura of love softly inspires… 

Hate does not erase love.

If the air causes jealousy, jealousy – even of the air – kills!

 

Aura


Music

 

Hidalgo’s music is also characteristically Spanish, with strophic songs and syncopated dance-rhythms. The most important instruments are the continuo section of harps, percussion, organ, regal and baroque guitars. The guitar ensemble of different sizes and pitches  – soprano, alto, tenor, bass – is the essential element of Spanish Baroque theatrical music, and the smallest and largest guitars (tuned an octave apart, in D) were specially built for this production at Theatre Sats. The Spanish Baroque harps are by master luthier Rainer Thurau.

The Theatre orchestra brings together modern strings, woodwind and trumpets with a consort of baroque sackbuts. 

Hidalgo’s score calls for two choruses, who represent the Nymphs of Diana and the local Villagers, respectively. 

 

 

Downloads


You can download the original Spanish text (in the version performed in our production) and an English translation. A detailed synopsis of the plot, in English is here. The Theatre’s English language information page is here.

I wish you all a very enjoyable, and very Spanish, Baroque evening! 



 

Recitative for Idiots (but don’t use that word): three types of Dramatic Monody

Giovanni Battista Doni (1593-1647), grand theoretician of Baroque Opera, loves Idiots – or so he says. And with a little digging, we can find out which particular Idiots he was referring to, and which Opera. So no-one need be offended by the title of this post.  But do be warned: the word Doni says we should not misuse is R*c*t*t*v*.

Recitative – NOT!

The word Recitative is problematic for today’s performers of early 17th-century music-drama, the ‘first operas’. Historically, it was not the preferred term. Nowadays, it evokes all kinds of unexamined assumptions, in particular the 20th-century imposition of free rhythm, instead of period Tactus.  See Frescobaldi for subtle details of the application of Tactus to ‘modern madrigals’ and other genres of ‘difficult’ music.

The period meaning of recitare is ‘to act’, and the anonymous author of Il Corago – The Opera Director – (c1630) discusses three genres of theatrical shows – rappresentationi: spoken plays, music-drama and silent pantomime, which in seicento practice all consist of ‘acting’ recitare. More on Il Corago here. The approach of Il Corago is highly pragmatic: he describes the meaning of the word in common parlance, and links that meaning to three categories of drama in current theatrical usage. Silent pantomime is rather out of fashion in Italian theatre, but dumbshows are a significant feature of English Elizabethan drama, e.g. the play within the play of Shakespeare’s Hamlet.

In Doni’s Annotationi (1640) here, ‘Annotations’ to his Compendio del Trattato de’ generi e de’ modi della Musica (1635) here, there is a highly significant discussion [page 60-62] of different types of dramatic monody, sub-categories of what we nowadays call Recitative.

Doni addresses here ‘the musical style called recitativo‘, i,e. dramatic monody.  He too recognises that in normal usage the word recitare means ‘to act’, to ‘present a theatrical show’ rappresentare , even though – as a theorist – he would have liked to restrict the word to declamation of the text, as opposed to physical acting and embodiment of the role. Doni’s approach is that of a critical theorist and utopian: he rails against common parlance. tries to impose a ‘better’ terminology on current usage, and attempts to reassign the offending word to an idealised musical genre that is more-or-less a figment of his imagination.

At this point, the attentive reader might accuse me of being as impractical as Doni himself, as I rail in vain against modern misuse of the word Recitative. That would be a fair point, touché! But my practical purpose is not to stop today’s musicians using the word, since it is the obvious cognate of the seicento term recitativo. Rather, I hope to raise awareness that a 20th-century understanding of the English word ‘Recitative’ does not map onto the 17th-century understanding of the Italian word recitativo, and that this term was already problematic in Monteverdi’s time. Just as we need to add what Americans call “scare-quotes” around the word “Opera” in this period – Cavalieri’s Rappresentatione and Monteverdi’s favola in musica were not designated ‘opera’ and do not correspond to a later understanding of that term – so also for the word “Recitative”.

The take-home message is that the word “Recitative” is highly problematic, and should not be applied thoughtlessly. It’s Recitative, but not as we know it!

 

 

Doni & the first “operas”

Doni’s examples look back to the earliest surviving secular ‘opera’, Euridice. Ottavio Rinuccini’s verse-drama was staged – rappresentata – in 1600 in a musical setting by Jacopo Peri, with a few numbers contributed by his arch-rival Giulio Caccini. Caccini hastily set the rest of the libretto and rushed his composition into print in 1601, a few weeks before the publication of Peri’s version (now updated with his own settings replacing Caccini’s work). However, Caccini’s music-drama was not performed until 1602, and is usually considered to have been overshadowed by the prior success of Peri’s composition. More on Peri here.

Meanwhile, Cavalieri’s religious music-drama, Rappresentatione di Anima e di Corpo (1600) was performed and published even earlier, more on Cavalieri here.

In this post, I consider Doni’s remarks in the light of both settings of Euridice, and I add some comments of my own, related to Monteverdi’s Orfeo (1610), see The Orfeo Page.

In what follows, the translation of Doni’s remarks is in black, with my commentary in blue.

 

Songs for a single voice

ALK: On page 100 of the Compendio, Doni ends his criticism of Diminutione ne’ Contrapunti – singing divisions (improvised, ornamental passage-work) in polyphonic compositions – by blaming wayward singers of Church Music, since (in his opinion) the practice came later to Madrigals and other vernacular poetry.

GBD: In all this, I like to call it the Madrigalian style; because it is especially significant in Madrigals: under this name is included similarly musical settings of Sonnets, Canzonas, Masquerades etc; and perhaps also Villanelle [rustic Peasant Songs] even though they are closer to the simplicity of what are properly called Arias or Canzonets, and to the Ballate [Ballads] and Canzoni a ballo [Dance-Songs] that the Ancients called Hyporchemata

Then, very different and almost contrary to this is the Song for a single voice accompanied by the sound of some instrument; brought back, one might say, from death to life in this century especially by the work of Giulio Caccini, nicknamed Il Romano; but with the guidance and direction of those virtuosi  (noble amateurs) Florentine Academicians; as I have discussed at greater length in the Trattato della Musica Scenica [Treatise on Stage Music here] and he himself admits.

And although there has always been a practice of some kind of Melody for a single Voice with the accompaniment of instruments; there should not be included in this category those vulgar Tunes – Cantilene – which almost without any art or grace were formerly sung by simple persons and idiots, and by blind men, and even today are heard cheaply in every country.

The improvement that Music has made in this sort of Melody is most notable; because apart from the refinement of Composition (in which by the example of Caccini it has acheived more than ever before), there have been musical settings – modulate – of Dramatic Actions and unstaged Dialogues; which give great delight in the style called Dramatic [Recitativo]

ALK:  Doni’s remarks in the Annotationi are a commentary on this ‘style called Dramatic’, and I translate them below. But first here is the conclusion of the principal text from the Compendio.

GBD:  … and the quality of expression – a very important part of Musica operativa [practical music-making, or music with a practical function; this is too early for any reference to ‘opera’ as a musical genre] – has been greatly refined and the Decorum [a Rhetorical term – how the music fits with the text] increased by the drying-up of many of those [ornamented] Repeats; and the ornamentations of this Singing, which are accenti, passaggi, trilli, gorgheggiamenti etc, have been perfected, first by the effort of the same Caccini and then by the experience and good dispositione [technique, especially in singing fast ornamentation] of other singers, especially of this city [Rome] and in particular Giuseppe Cenci, nicknamed Giuseppino.

ALK: ‘Little Joe’ Cenci was a composer of artistic monodies and scandalous popular songs admitted into the Papal choir as a tenor in 1598 and praised alongside Caccini also by aristocratic art-collector and intellectual, Vincenzo Giustiani, for his contributions to ‘Recitative’.

Doni list combines two different classes of ornamentation associated with two distinct styles of solo singing. Accenti & trilli are so-called vocal Effects – Effetti – added especially at cadences to express and induce emotions – Affetti – and associated with expressive, dramatic monody (what we might today call “Recitative”). Passaggi & gorgheggiamenti are fast passage-work, divisions within the main body of the phrase, intended to charm the ear and associated with song-like melodies (what we might call “Arias”). Part of Doni’s purpose in the Annotation that follows is to distinguish more precisely between these different types of solo singing, within the broad category of Dramatic Music. See also Ornamenting Monteverdi: Add, alter or Divide?  

 

 

In the style called Dramatic…

[Annotationi pages 60-62]

GBD: There is a great diversity of Melodies, which I’ve discussed elsewhere [in the Compendio]However, out of love for the idiots here I want to declare in more detail what the Dramatic style really is.

ALK: Doni’s “idiots” are those ‘simple persons’ mentioned in the Compendio, singers of cheap, vulgar tunes.  This affectionate joke points out the contrast: here, Doni is making subtle intellectual distinctions within the high-art genre of Dramatic music for a single voice. His first categorisation, made explicit below, is to exclude song-like – canzonesco – styles. So he is not discussing diegetic songs (when a character sings a song ‘realistically’ within the staged story), nor what we might nowadays call ‘Arias’. And one attribute of modern Opera can perhaps be traced all the way back to the first fully-sung dramas in the early seicento: from the outset this genre was regarded as the highest form of music-theatre, satisfying not only the eye and ear with its sights and sounds, but also the mind and soul by its intellectual profundity and emotional power. In this, the first ‘operas’ sought to acheive all three aims of Rhetoric – docere, delectare, movere – to teach, to delight, and to move the passions. 

GBD: It’s commonly believed that any music is in this style, if it is composed for a single voice. But in truth it’s not like this, because  – leaving aside the inflections of ecclesiastical plain-chant, which is sung by a solo voice and nevertheless is not categorised as Dramatic – even more artistically complex music, including theatrical music, is of various types.

ALK: Nevertheless, some listeners to Peri’s (1600) Euridice compared the sound of the new style of dramatic monody to the chanting of the Passion-story in church during Holy Week. That comment is usually taken as negative, but it shows an attempt to place a genuinely new practice within a familiar context of existing sound-worlds and emotional experiences. It also suggests that the accompanying instruments might have been quieter, in relation to the voice, than we are accustomed to today.

GBD: Some people assign two types:  the Narrative style narrativo,  which others call Story-Telling raccontativo, and the Expressive style espressivo, which others call Theatrical rappresentativo. But I add as a third type, that which is more strictly called Dramatic recitativo, declaring that there are three styles of Monody in use onstage today (from which I exclude Choral and Song styles).

Narrative

First, the Narrative mentioned above, which is named thus for being used in Narrations and long re-telling of messages and suchlike. This is easily distinguished from the others by its restricting itself to a single note (the Greeks call it monotone), and almost always that of the fundamental tone, with fast pacing tempi veloci [short note values] similar to the pacing of speech. For example where in Euridice the death of Euridice is told.

 

Dafne’s Narration of the Death of Euridice, set by Peri

 

ALK: Doni gives only the text, no music, for this example. And as an enthusiastic admiror of Peri’s compositions, at first I blithely assumed that Doni was referring to this setting. But in the linked passage from the Compendio (above), Doni singles out Giulio Caccini for special praise as composer, singer and reformer of ornamentation, whereas Peri is not mentioned at all. So I also checked each example in Caccini’s setting. In this case, Peri’s version corresponds to Doni’s description of the Narrative style on a monotone, but Caccini’s does not.

 

Dafne’s Narration of the Death of Euridice, set by Caccini

Dramatic

GBD: The second style is the specially Dramatic recitativo, called this because it is particularly suitable for someone who acts/declaims recita [the common meaning is ‘acts’, even though Doni would prefer it to mean ‘declaims a text’] with music, as the Rhapsodes did in ancient times.  For presenting a show onstage rappresentare in scena people incorrectly say ‘acting’ recitare, [but] this [representing] is rather an imitation or embodiment atteggiare, which in Latin is called agere [acting].

ALK: The fifth Canon of Rhetoric, which we would nowadays call Performance, combines Pronuntatio (Delivery of the text) with Actio (Action, i.e. gestures, facial expressions, changes of posture etc). In addition, early 17th-century theatre was concerned with a new approach to Personation (the Embodiment of a character-role). These three elements – delivery of the text, physical action, portrayal of a role – are all contained within our modern concept of ‘acting’ and also within early 17th-century usage of the word recitare (as Il Corago confirms). However, Doni – grumpy theorist that he was – finds this ‘incorrect’, and he tries to draw a theoretical distinction between recitare as rhapsodic delivery of the text in the style of the ancient Greeks, and rappresentare as stage-acting.  Here we see clearly the contrast in approach between Doni and Il Corago, commented on by Fabbri & Pompilio (editors of Il Corago in 1983):  Doni theorises and speculates about the ancient Greeks, Il Corago tells it like it is in seicento Italy.  But, in support of Doni’s academic precision, 17th-century title pages show that recitativo is rarely mentioned in the context of the ‘first operas’, rappresentatione is the preferred term. See Sternfeld A note on ‘stile recitativo’ here [paywall, unless you have institutional access]

In the Trattato della musica scenica Doni himself uses the word recitare in its usual meaning of ‘to act’ or to ‘declaim in speech’ (so not in the idealised way he calls for in the Annotationi, which would be ‘to act/declaim poetry as chamber-music’). At the end of Chapter IV, discussing Seneca’s Medea: “che si recitassero senza canto’ [that they acted/declaimed, without singing]. At the end of Chapter V, he argues that long narrations of messengers, descriptions of places etc were all spoken in Classical Antiquity: “it would not been elegant if some of these speeches were sung – si cantassero – whilst others were declaimed in speech – si recitassero. In Chapter VI, he again opposes recitata and cantata, writing that perfection can be found in Rappresentationi spirituale (dramas on sacred subjects: Cavalieri’s pioneering Anima & Corpo would be an example, and Doni’s own example is Landi’s Il Sant’ Alessio) in two ways: ‘if they are recitata (acted/declaimed) by the most experienced Actors, full of elegance and lightness in their gestures and carriage of the body… or when they are canata (sung) with sweet and appropriate melody’. Note in this last example that ‘gestures and carriage of the body’ are what ‘experienced Actors’ bring to recitare – declamation is only one part of acting, and the word recitare also includes those elements of embodiment. 


In short, recitare means ‘to act’, with hand-gestures and body-movement. This may include declamation of a text (spoken or sung). Recitare can be used to mean ‘spoken acting’, as opposed to cantare (singing). Doni would like to re-define it to mean ‘singing Rhapsodic poetry as chamber-music’, but this meaning is not employed in the real world, not even by Doni himself! All of this is very far from the modern English word Recitative. So we must not translate (even mentally) recitaremusica recitativa etc as ‘singing Recitative, or Recitative music’ etc , in the familiar way. We can better appreciate the period meaning of these terms from Doni’s alternative phrase (beginning of Chapter V of Musica Scenica):

canto scenico –  ‘stage singing’. 

 

All this matters, because we assume that we know how to do Recitative. But the music of Cavalieri, Peri, Caccini and Monteverdi is not Recitative, not as we know it…

 

GBD: The quality of its melody is midway between the Narrative and the Expressive, because it is more tuneful arioso [aria in this period also suggests rhythmic patterning, dance-metres etc] than the other two, and and has less pathos than the latter. There is very often heard in it certain desinenze [designs, melodic figures] which serve as clichés for composers and generate a certain tedium for listeners, for example:


ALK: I searched in vain for this exact melody in Peri’s and Caccini’s settings of Euridice. However, Doni is not wrong, there are many, many figures at the beginning of phrases that sound just like this in Peri. It is indeed a recognisable phrase-opening cliché, in the easy-flowing pastoral dialogues that  Peri contrasts against extended narrations and passionate speeches, fitting very well with Doni’s three categories. In particular, it is a very close match to the first notes of Peri’s Act I, and this might well be what Doni was remembering.

 

Euridice Act I incipit, in Peri’s setting

 

I did not find Doni’s cliché so frequently in Caccini’s version. But the incipit of his Act I is strikingly similar to Peri’s (just one more note differing from Doni), although the two settings diverge markedly immediately after this first phrase.

 

Euridice Act I incipit, in Caccini’s setting

 

I speculate that Peri’s first phrase might have made so strong an impression that both Caccini and Doni cited it with only minor mis-rememberings. If so, it would seem that both Caccini and Doni were remembering something heard, rather than consulting a score, since the small differences (especially in Doni) do not look like copyist’s or printer’s errors. One could even imagine that Caccini thought the phrase to have been notated as he prints it, since Peri’s unexpected (and beautiful) lower note on the word crin has the character of a singer’s improvised accento – an ornament that creates an emotional accent by descending in order to ascend afterwards (or vice versa). 

For comparison, here is the notated accento in Monteverdi’s La Musica Prologue to Orfeo. At the words dolci accenti (sweet accents) the singer first ascends in order then to descend onto an expressive Bb on the good syllable.

 

Notated accento ornament on the words dolci accenti in the Prologue to Monteverdi’s Orfeo.

 

In Orfeo, Monteverdi avoids Doni’s melodic/rhythmic cliché, even though many phrases, including the beginning of the Prologue Del mio permesso amato and the opening of Act I In queto lieto e fortunato giorno, start with three upbeats. The closest he comes to it is in Orfeo’s first song (a diegetic song, but not an aria in 17th-century terms):

 

and twice in the following phrase, but with only two upbeats:

or in the Pastore’s invitation to the Temple Ma s’il nostro gioir del ciel deriva, with three upbeats and altered rhythm:

 

Catching a glimpse of the 20th-century mind-set

For Doni, the risk of tedium comes from the overuse of similar melodic figures at the beginning of phrases. But modern-day commentators and performers are more anxious about the cadences in long notes at the end of each phrase in this style. I first encountered Doni’s commentary in lecture notes handed out at Yale by eminent musicologist, the late Claude Palisca, Henry L. and Lucy G. Moses Professor Emeritus of Music at Yale University and an internationally recognized authority on early music, especially opera of the Renaissance and Baroque periods. Palisca translates desinenze as ‘endings’, but even a cursory glance at Doni’s example reveals it to be an incipit, not a cadence.

I mean absolutely no disrespect to the memory of this revered musicologist. But the mistranslation would seem to be a Freudian slip, revealing hidden assumptions of which researchers themselves cannot be consciously aware. The notion that cadences are a ‘problem’ is a firmly embedded,  deeply hidden – and hitherto unexamined – assumption in 20th-century musicology, that still influences modern-day performances. But Doni is not at all concerned with cadences: his focus is on incipits. This startling difference reinforces my impression that we have fundamentally misunderstood something in our treatment of cadences. See Ornamenting Monteverdi.  

GBD: The principal use of this style is for Prologues. There it really is more tolerable than elsewhere, even though its true place is in the pulpit and not onstage. But it is optimally suited to Rhapsodies and similar recitations recitationi with song of Heroic Poems, or structured poems of a certain type, such as the Heroics of Antiquity, and modern blank verse verso sciolto [Hendecasyllables], or verses of various types like the Idylls, or set out in stanzas like ottava rima and extended songs. And so it seems to me that we could include in this type also many of the tunes arie for ottava rima that are sung throughout Italy.

ALK: Peri’s Preface to Euridice here also makes the connection between his ‘new manner of singing for music onstage’ [he does not use the word recitativo] which is midway between speech and song, and Hendecasyllables (the Italian equivalent of Shakespeare’s blank verse), which are midway between prose and poetry. The connection between the new mondoy and improvising street-singers, cantastorie, singing ballads of heroes and battles to reciting formulae for ottava rima was extensively discussed in the late 20th-century writings of James Haar and Nino Pirotta. It’s difficult to imagine how this musical style might be used literally from the preacher’s pulpit, but in sacred music we can recognise it in the motets of Monteverdi’s (1610) Vespers – Nigra sum, Audi coelum etc. Doni later describes his ideal of Rhapsodic singing, as chamber-music accompanied by the harp.

These various contexts all address what Peri calls ‘sad or serious matters’, in which the slow-moving bass does not force the singer to ‘dance’. Even the singers of improvised arie and street cantastorie are far from the realm of Doni’s villanelle-singing Idiots. 

GBD: As an example of this style one could mention the Prologue to Euridice.

The Prologue to Euridice in Peri’s setting.

 

The Prologue to Euridice in Caccini’s setting

 

ALK: The two settings are very similar in pitch contours of the voice-part and of the bass-melody for the ritornello. But Peri has the more interesting rhythms and harmonies, and to my ears (though I admit to a pro-Peri bias) Caccini’s version seems to be a pale imitation of Peri’s original. Nevertheless, we should keep in mind that Peri was the champion of sparsely ornamented expressivity, whereas Caccini’s performance would certainly have been heightened by the elaborate ornamentation for which he was renowned.

Monteverdi’s La Musica Prologue is written out with careful attention to the words and emotional contrasts of each strophe, but its basic structure is clearly a strophic aria, variations on a ground bass. We might imagine that Peri’s and Caccini’s Prologues would have been performed with some improvised variation of the melody, possibly also of the bass, from one strophe to another: Monteverdi’s notated variations might even be a model for bold improvisation.

Expressive

GBD: The third type is what we call Expressive, which is the only one truly appropriate and suitable for the stage, for in our opinion [Doni uses the ‘royal we’] the other two types should stay away. The first [Narrative] is too cloying, and should be reduced to simple speech. And the second has too much sing-song cantilena, and would be better suited to poems of a mixed genre. 

So, in the Expressive we proffess to express well the emotions affetti and – in some places – the natural accents of emotional speech parlare patetico.  

ALK: This matches Peri’s analysis, in which the various emotions shape the bass and harmonies, whereas the pitch-contours of the voice-line follow the rise and fall of spoken declamation in the theatre. Il Corago also insists that dramatic monody should imitate the delivery of a fine actor in the spoken theatre.

GBD: Both these elements have very great force upon the human spirits animi humani [animo refers to the mind-body communication of affetti,  i.e. the pyschological and physiological aspects of emotion]. It is evident that when this is combined with lively stage-action vivace attione and a poetic text parlare appropriate proportionato to the subject, it marvellously induces commove laughter, tears, anger etc.

ALK: In spite of Doni’s enthusiasm for Caccini’s contributions to composition, singing and the reform of ornamentation, it seems that his memories of Euridice are of Peri’s setting. Certainly Peri’s version better matches the arguments Doni wishes to advance by his examples. And perhaps Peri’s ideals of dramatic expression, rather than Caccini’s song-like ear-tickling, fits better with Doni’s intellectual concept of baroque opera as carrying forward the theatrical power of Classical Antiquity.

GBD: Here there is the opportunity for all those contrasts of Tone, Genre and Rhythm [mode and hexachord – soft or hard; diatonic/chromatic; syllabic speed, word-accents on/off Tactus etc] which are the the greatest riches and impressive display of music. As an example, one could mention the Lamento d’Arianna, still today admired by everyone, which is the most beautiful composition which has ever been seen amongst dramatic and theatrical music.

ALK: One of the most attractive features of Orfeo is Monteverdi’s rich store of varied melodic and rhythmic figures for the ‘middle ground’ of dramatic monody that Doni identifies as neither Narrative nor passionately Expressive: the Prologue of La Musica, the dialogues of Shepherds, dance-songs in Act II, Speranza’s description of the gateway to Hell, Caronte’s aria, Prosperina’s persuasion, Plutone’s pronouncements, and  Orfeo’s dialogue with Apollo. But many of these examples have at least some moments that could be categorised as Expressive – Monteverdi takes the liberty to move freely between one type and another, setting Striggio’s text ‘verse by verse, even word by word’ [as Monteverdi writes in his letters, and we read also in the Il Corago MS] 

As well as all this delightful monody, there are Orfeo’s set-piece arias – the dance-song Vi ricorda just before the Messaggiera’s entrance with the news of Euridice’s death, Possente Spirto with its elaborate passaggi and Qual honor over a walking bass; the song-like Ecco pur, ch’a voi ritorno [the original notation implies a slow tempo around minim = 60, not a fast Proportion] and the diegetic song Rosa del Ciel in the most artful style of monody; as well as all the charming ensemble-music.

The Messaggiera’s narration perfectly fits Doni’s category of Narrative, and there are of course and many moment of heightened passion and exquisite composition in the style Doni distinguishes as Expressive.

Two of these passionate moments, Dove, ah dove te’n vai and Ahi, sventurato amante are often performed nowadays as fast, free declamation, but are notated in longer note-values, quavers rather than semiquavers for passing syllables (only the first words sventurate amante are fast). Performed in Tactus rather than rattled through freely, these speeches become more song-like in their expressivity, and would seem to satisfy the requirement (remarked on by many modern-day commentators as ‘unfulfilled’) for Orfeo to sing songs of lamenting when he descends to Hell, as we read in the classical myth and hear reported in Proserpina’s speech.

 

Conclusion (ALK)

If we wish to avoid falling into Doni’s category of Idiots, we must pay careful attention to the genre distinctions he defines so precisely. Within all the rich variety of theatrical solo singing in the “first  Operas” there are songs, arias, song-like moments, and three different types of  dramatic monody. We miss vital contrasts if we simply label all of this ‘Recitative’ and disregard the composers’ detailed notation of Tactus and word-rhythms. We lose contact with text and changing emotions if we sing everything too much. We lose the ebb and flow of contrasting passions if we apply emotionality indiscriminately throughout. We remove a special dimension of theatricality if we try too hard to embody every moment, every character with the full power of Personation: early music-drama was fluid enough to switch seamlessly between action, narration and almost naively-staged music-making (often derided by today’s opera directors as ‘just a concert’).

Doni’s intellectual details might seem to be the dryest of academic nit-picking, but in seicento music-theatre, they can become the key to powerful emotions and dramatic contrasts.

 

Orlando Orlando: Drama and dance-rhythms

1st November 2019:
To celebrate Orlando Orlando‘s being nominated for Russia’s highest theatrical award, the Golden Mask, in 6 categories – best production Georgij Isaakyan, best design Hartmut Schörghofer, best musical direction Andrew Lawrence-King, best lighting design Alexey Nikolaev , best female soloist Maria Mashulia, best male soloist Kiril Novakhatko – this article has been updated with additional commentary on Handel’s techniques of Drama & Dance-rhythms.

This article was first posted in connection with the premiere of Handel’s Orlando at the Helikon Theatre in Moscow, 27th March 2019, entitled Orlando, Orlando: Handel’s Orlando (1733) in memory of the victims of the shooting at the Pulse nightclub in Orlando, Florida (2016). Music by George Frideric Handel, Libretto adapted from Carlo Sigismondo Capece L’Orlando (1711) after Ludovico Ariosto Orlando Furioso (1516/1532). Concept & Adaptation by Georgij Isaakyan (Director), Edition by Andrew Lawrence-King (Musical Director), Techno episodes by Gabriel Prokofiev, Design by Hartmut Schörghofer.

Synopsis of Georgy Isaakyan’s version (read online and/or download pdf)

Orlando Orlando libretto (includes English translation: read online and/or download pdf)

This production is not an ‘authentic’ reconstruction of baroque opera, but a new work of music-theatrical creativity in which 18th-century music tells a 21st-century story, bringing together Gabriel Prokofiev’s specially composed electronic music and the most modern understanding of how George Frideric’s score would have sounded at the King’s Theatre, London in 1733.

For Orlando, Handel assembled an unusually large orchestra with a powerful bass-section, and the dance-rhythm of the fashionable Gavotte is heard several times, representing Orlando’s fury.

In his madness, Orlando identifies Angelica as the mythological godess Persephone: “Beautiful eyes, no, do not weep, no”

In his madness, Orlando mistakes Dorinda for the goddess Venus, or an enemy warrior: “Already, I wrestle him; already I embrace him  with the force of my arm”

In the extraordinary mad-scene created for the famous Italian castrato Senesino, bass instruments play alone as the protagonist descends into a hell of jealous rage.

“I am my own spirit, cut off from myself. I am a ghost, and like a ghost I want to make the journey down there to the kingdom of sorrow!”

And the full orchestra lurches into 5/8 metre as Orlando imagines himself rowing Charon’s boat into the underworld.

“There is boat across the river Styx! In spite of Charon, already I’m rowing over the waves”

Handel freely borrowed from other composers’ (and his own) work, and the previous season he re-wrote two earlier dramas, expanding the chamber-opera Acis & Galatea and transforming a one-act staged masque into the first English oratorio, Esther, performed as a three-act concert with the addition of solo harp, trumpets, drums and a chorus. For Orlando, Handel adapted Carlo Sigismondo Capece’s (1711) story of mad jealousy, itself a re-working of episodes from Ariosto’s 16th-century classic, Orlando furioso. Bernard Picart’s (1710) engraving of the giant Atlas, republished in 1733 as Le Temple des Muses, was re-interpreted as the stage set for the opening scene with the magician Zoroastro.

Perhaps this 1731 print inspired the first scene of Handel’s ‘Orlando’

Handel’s audience were thrilled by several spectacular stage transformations, utilising the full resources of period stage machinery and dramatically presented as the result of Zoroastro’s magic, assisted by his demons. In our production, Schörghofer’s design employs modern stage technology to offer the audience surprise and spectacle, whilst clarifying the subtly interwoven stories as characters from medieval romances (Chanson de Roland, 11th cent) are re-drawn by Boiardo (Orlando innamorato, 1495) Capece, Handel and Isaakyan.

“Orlando Orlando” at Helikon Theatre

A German musician producing Italian opera in England, Handel writes a conventional French-style overture, but surprises the audience with up-to-date dance-music, a fast Italian giga.

This Italian giga has characteristically continuous movement in the melody line, with a driving bass.

Listen to how Gabriel Prokofiev transforms Handel’s giga, the height of fashion in 1733, into 21st-century electronic dance-music.

 

The rhythmic drive of the giga is disrupted with broken phrases to depict Dorinda’s misplaced faith in ‘sweet little lies’.

In spite of trills and rests, this Aria still shows the characteristics of an Italian giga: “Oh dear little words, sweet glances; even if you are lies, how I will believe you!”

The step-and-jump rhythms of a French gigue are heard in Medoro’s second Act aria;

The restrained movement of a French gigue characterises Medoro’s hesitation: “I would like to be able to love you, but…”

the slow swing of an Italian folk-dance, the  siciliano characterises Dorinda’s wistful longing;

More gentle than a giga, the tender siciliano characterises Dorinda’s nostalgia for a love that never was: “If I return to the meadow, I am made to see my Medoro in every flower”

Orlando’s lament in hell is sung to a French passacaille.

In French operas the descending bass of the minor-mode passacaille suggests tragic passions and creates opportunities for expressive dissonances and chromatic variations: “For from tears even in the kingdom of Hell, pity can be aroused in everyone”. The audience come to realise that this text is ironic: in his madness, Orlando shows no pity for Angelica, and changes his Gavotte-refrain to “Yes, eyes, weep, yes, yes!”

The composer’s bold strokes of dramaturgical re-designing and contrasting musical styles were further transformed by unwritten baroque performance practices. Continuo-players spontaneously realised the written bass-line with rich harmonies and strong rhythms; singers added their own variations to the repeated section of a da capo aria; sometimes time would stop whilst singers  or instrumentalists improvised a final cadenza. Handel did not conduct, but directed by playing the harpsichord, alongside the theorbo (bass lute). The expression of the vocal line was not indicated with markings of piano and forte, but follows from the accentuation and emotions of the words.

This Recitative is not just rapid patter, look at all the rhetorical detail: A long note and glorious high notes for “As custodian of your glory…”. Strong dissonance for “I stimulate you to follow it”. Another long note for “Urge.. ” and the highest notes and thrilling contrasts of short notes for “…your heart to great works!”. A long sigh “Ah!” with an intake of breath afterwards, dissonance and Orlando’s voice dropping “love takes it all away from me”. Zoroastro’s voice rises with long notes and an unexpected sharp in the melody-line for “It will be given back to you by valour!”. Orlando’s falling phrase (which would be given the conventional drooping appoggiatura) “It languishes in my breast”. Zoroastro’s strong retort with high notes “Scorned…”, snappily broken phrases “is that what you want to be…” and a suitably horrible melodic tritone “by a vile little boy?”. The “little boy” is Cupid as the flute’s flapping wings show in the following bars.

Instrumentalists similarly have few written phrasing-marks, but imitate the crisp articulation of the Italian language with a great variety of bow-strokes.

What might appear to be just a series of equal quavers acquires subtle rhythmic patterning from the long/short, accented/un-accented syllables of the Italian text, imitated in this English-language metrical paraphrase: “Respond to it for me; your heart might tell you that.. I discard all your love”. Today’s performers might usefully channel a jazz-singer’s approach to text and rhythm, rather than classical training.

For the eerie calm of Orlando’s final aria we added baroque harp, which in Handel’s dramatic works suggests a vision of heavenly peace. Trumpets and drums represent royal authority and military power; horns and oboes a pastoral idyll; the flute an amorous nightingale or Cupid’s fluttering wings. Modern scholarship has revealed the subtle structure of Handel’s recitatives, which imitate the pitch contours and speech rhythms of a great actor in the baroque theatre.

Studying the text as dramatic speech in the grandiose style of baroque spoken theatre reveals how accurately Handel notates [what Il Corago first described c1630 as] ‘the declamation of a fine actor’, in the generation between Thomas Betterton and David Garrick. As shown in my English-language metrical paraphrase: Zoroastro barks out his anger with the urgency of poetic anapests followed by the characteristic contrast of short and long notes “To what risks you’re exposed now, you reckless lovers, by blinded love!”. Angelica’s reply is a languid drawl “We only have to get free from Orlando.” Zoroastro barks again with the upward intonation of an abrupt question “And if he comes here?” – singers can appropriately add an upward appoggiatura. Medoro tries to assert himself, but Handel’s downward inflections betray the character’s weakness “My heart is also valiant!” and Angelica interrupts with powerful rhythm and a strong upward leap “P’haps for my sake, he would not be so cruel” – the conventional appoggiatura makes a harsh dissonance here. Zoroastro mimics her phrase with the slow tempo of bitter sarcasm “And he’ll be nice… to his unfaithful lover?”. With a wonderfully dramatic contrast, he switches back to fast anapests “Hurry up and get running, fly away from his anger…”. The notated rhythms of Handel’s music work perfectly as dramatic speech.

See my previous article on tempo and rhythm for Handel, here.

We added a chorus, whose members (in the manner of Handel’s oratorios or Bach’s Passions) comment on and drive forward the events of which, in the end, they are the victims. Their music is borrowed from Handel’s drama of cultural identity and religious conflict, Israel in Egypt (1739): Handel himself re-worked one of these choruses for Messiah (1741).

In Isaakyan’s reworking of the story, the magician Zoroastro appears in different guises, always as an authority figure: a star news-presenter, a domineering father, a bible-preacher, a populist politician. The choruses I selected show the public’s various reactions: unchallenging acceptance “Great was the company of the preachers”; anxious forboding “The people shall hear and be afraid… they shall be as still as a stone”; belated understanding “There came a thick darkness”; and a fascination with destructive power “He gave them hailstones for rain, fire mingled with the hail”.

“Orlando Orlando” Premiere Left to right: Hartmut Schörghofer, Gabriel Prokofiev, Georgy Isaakyan, Andrew Lawrence-King, Dmitry Bertman

Orlando, Orlando: Nominated  for the Golden Mask in 6 categories (2019)