ARIANNA a la recherche

Remaking the fourth opera in the Monteverdi trilogy

The Indiana paper – watch the video here.

In September 2017, OPERA OMNIA presented in Moscow a re-make of Monteverdi’s lost masterpiece, Arianna (1608), setting Rinuccini’s libretto ‘in Claudio’s voice’ around the sole surviving musical fragment, the famous Lamento. Our aims were to offer performers and audiences an operatic context for this celebrated soliloquy; to reverse the standard processes of musicological investigation by applying new, rigorous creativity to previous analysis; and to re-assess Performance from the perspective of Historically Informed composition, initiated by period practices of improvisation.

With generous help from Tim Carter, we applied methodologies from Monteverdi’s Musical Theatre (2002) and took inspiration from Wilborne’s exploration of Seventeenth-century Opera and the Sound of the Commedia dell’Arte (2016). The practical challenges of re-composing and staging a lost work demanded a sharp focus on Monteverdi’s methods and word-by-word engagement with Rinuccini’s text. The Tragedia emerges as a powerfully effective theatre-piece, with sharp characterisations and dramatic twists in affetto. The visual impact of Bacchus’ arrival (Heller, Early Music October 2017) is matched by aural shock as lamenting strings are blown away by ‘hundreds of trumpets, timpani and the raucous cry of horns’.

Following the interdisciplinary learning methods of the period, Monteverdi’s circa 1608 works were closely imitated, identifying literary citations, and transforming composed models according to rhetorical principles and in steady Tactus. Channelling Peri, Monteverdi and the anonymous Il Corago, historically informed improvisations – basso continuo, declamatory speech and baroque gesture – guided re-composition towards the ‘natural way of imitation’, an ideal that Claudio felt he came closest to in his Arianna.

This article was written as a paper to be given at the Indiana University Historical Performance conference, May 2018. Music examples can be heard on the accompanying video here. In-line footnote numbers correspond to captions in that video.

Scores for the music examples are available for study here: by clicking you agree not to share these scores with anyone else, nor to perform them without first obtaining my written permission.

OPERA OMNIA (Director, Andrew Lawrence-King) is the new Academy for Early Opera & Dance, Institute at Moscow State Theatre Natalya Sats (Intendant, Georgy Isaakyan).

There are currently two early operas running in repertoire at Theatre Sats: Anima & Corpo (60th performance this season) and Celos, aun del aire matan (third season) as well as a mainstream production of Alcina and the anti-opera Guido d’Arezzo. In September 2017, the International Baroque Opera Studio presented the premiere of ARIANNA a la recherche, which is now being recorded for CD release. Future productions include L’Europe Galante and Andrew Lawrence-King’s Kalevala. The 2018 International Baroque Opera Studio will link training/ performances of Purcell’s King Arthur and the Round Table Academy research event.

 

OPERA OMNIA’s Anima & Corpo won Russia’s highest music-theatre award, the Golden Mask. Theatre Sats won the 2017 European Opera Award for Outreach and Education.

 

 

ARIANNA a la recherche:

re-making the fourth opera in the Monteverdi trilogy

 

 

MUSIC EXAMPLE 1: Stampa il ciel con l’auree piante Utopia Chamber Choir, Helsinki

  1. On 28th & 29th September last year, OPERA OMNIA, the Academy for Early Opera & Dance recently founded at Moscow State Theatre ‘Natalya Sats’, presented the premiere of ARIANNA a la recherche, Andrew Lawrence-King’s remake of Claudio Monteverdi’s 1608 masterpiece. This setting of Ottavio Rinuccini’s tragedia ‘in Claudio’s voice’ was performed by the advanced students and young professionals of the International Baroque Opera Studio.

 

WHY?

 

I am immensely grateful to Prof Tim Carter for the valuable insights and helpful advice he contributed to this project. But his first comment to me played devil’s advocate: why reconstruct Arianna?

2. The entire opera takes place on a deserted beach, the libretto often repeats itself, there’s lots of recitative, and whole scenes are devoted to rhetorical debate on the well-worn subject of Love versus Duty. Even the original production’s aristocratic promoter herself described the first draft of the libretto as ‘rather dry’.

 

Recalling the famous question, why climb Mount Everest, I’m tempted to answer for Arianna, “because it’s not there!”. All that survives of the original music is the famous Lamento.

 

3. Lamento d’ Arianna published for voice and continuo in 1623, also transcribed as a 5-voice madrigal and in religious contrafacta.

But Monteverdi regarded Arianna, composed in Mantua the year after Orfeo, as his greatest work for the stage.

4. Monteverdi revived Arianna as his first production for the public theatre in Venice (1640); it came closest to his ideal of the ‘natural way to represent’ drama in music, via naturale alla immitatione.

“Arianna was by all accounts a huge success, and its central lament for the protagonist reportedly moved the ladies in the audience to tears.”

Tim Carter Monteverdi’s Musical Theatre (2002)

Certainly, the construction of almost the entire opera was a formidable challenge. But any half-way decent setting will present an intriguing opportunity for  performers, audiences, critics and musicologists.

 

5. Re-making a ‘lost opera’ as a research project.

“It is the task of the historian to create appropriate frames of reference within which Monteverdi’s works might plausibly have been viewed and understood by competent members of their first audiences.”

“The longest chapter in [Monteverdi’s Musical Theatre] concerns the ‘lost’ works, where Monteverdi’s music does not survive, for all that one can still say a good deal about it. In general, however, my approach tends to be less philosophical or aesthetic than pragmatic; I am not so much concerned with my own, or even Monteverdi’s grand statements as with the nuts and bolts of how a seventeenth-century musician might have written for, and worked within, the theatre.”

Carter

 

In academic study of the arts, the reverse side of the coin from analysis is creativity. Historically Informed Performance searches to understand and follow the composer’s intentions: the reverse of that process is to become the composer oneself. Composing and performing a setting of Rinuccini’s libretto was perhaps the ultimate practical investigation.

I was inspired also by Emily Wilborne’s work, looking beyond surviving documents to the rich variety of sounds that period audiences would have heard.

6. Emily Wilborne Seventeenth-century Opera and the Sound of the Commedia dell’Arte (2016), which examines Virginia Ramponi-Andreini’s performance in (and one might well say, creation of) the title role of Arianna. A professional actress brought into the 1608 production after the death of court singer Caterina Martinelli, La Florinda (to use her stage name) triumphed from first audition to final performance and may well have contributed her improvisatory skill to what became the published text and music of the famous Lamento.

Building on my 5-year Text, Rhythm, Action! program at the Australian Centre for the History of Emotions, this realisation of Arianna with historically informed staging investigates not only lost sound, but the visual and emotional experience of that 1608 theatrical event.

It’s possible that publicising this project might flush out of hiding an original source for Monteverdi’s setting. For performers and academics of the future, this would be a great outcome. Meanwhile, the investigatory effort would not be wasted: on the contrary, comparisons between the original and my reconstruction would reveal gaps in knowledge and understanding.

So ARIANNA a la recherche attempts to set the famous Lament in its operatic context, with all due humility that the exercise of imitating Monteverdi can never be more than an exploration, an Essay in music, a baroque Versuch.

 

7. “Constructing meaning is an exercise both challenging and fraught with danger. But it is an essential part of the theatrical experience.”

Carter

 

MUSIC EXAMPLE 2: Deh, se quel arco stesso Utopia Chamber Choir, Helsinki

The character Amore (Cupid) remains on-stage throughout the drama, invisible to the other, mortal characters. But when Bacco and Arianna fall in love, Amore becomes visible to mortal eyes, as Nunzio Secondo (the Second Herald) tells us. Meanwhile in this chorus, after Arianna’s Lament and the noise of Bacco’s arrival, the Fishermen are still hoping that Teseo might return. As they remain fixed in their previous opionions, so my music returns to the very first song they sang. This music is from Su l’orride paludi, one of two Act-end choruses that seems to require through-composition, even though the libretto prints strophes. Strophes 1 and 2 recount the Orpheus story; strophes 3 and 4 (another story of love and Hell) are discussed later in this article; this is the fifth and last strophe.

 

Alessandro Turchi ‘Bacchus & Ariadne’ (c1630). Historical Action is more than just Baroque Gesture.

 

 

AIMS

 

I was not trying to ‘reconstruct’ the lost manuscript: I wrote a score for music-drama, for a performance in the theatre, with singers, musicians and an audience. Keeping this practical outcome in mind encouraged me to see the libretto not only as singable text, but also as a theatrical script, with hints of scenery, costumes, entrances and exits, of the emotional background and changing moods of the various characters, and of their baroque gestures.

  1. The anonymous c1630 Il Corago defines acting as ‘imitating with gesture’.

 

Recitare … imitando le azioni umane, angeliche o divine con la voce e gesti… rappresentare le medisme azione cantando

To act… by imitating the human, angelic or divine actions with the voice and with gestures… to perform the same action singing.

 

Notice that the 17th-century Italian word recitare means simply ‘to act’: it does not carry the baggage of our modern assumptions about Recitative. Indeed, Il Corago’s definition lists three ways of acting – tre maniere di recitare: spoken drama, sung ‘opera’, and wordless mime.

 

Historical Action is more than just ‘baroque gesture’, it includes not only gestures of the hands, but facial expressions and movements of the whole body. as well as conventions for onstage positions.

 

Whilst there is tendency nowadays to think of gesture as a ‘bolt-on’ extra to historically informed musical performance, period sources make it clear that Action (not only gestures of the hands, but facial expressions and movements of the whole body) was fundamental, ‘built-in’ from the outset. As he began work on a new project, Monteverdi searched the libretto for powerful emotions to express, and for gestures (implied by the words) which could be imitated in music.

  1. In a series of letters to Alessandro Striggio (librettist for Orfeo) concerning an opera being planned in 1627, La finta pazza Licori (a few months later the project was abandoned), Monteverdi discusses and links the concepts of ‘imitation’ (dramatic representation, whether in acting, singing or instrumental music) and gesture.

 

“The words [should] mimic either gestures or noises or any other kind of imitative idea that might suggest itself” (24 May)

 

“I am constantly aiming to have lively imitations of the music, gestures and tempi take place behind the scene (10 July)”

 

This implies instrumental music, played di dentro, behind the scenic backdrop, as specified in Orfeo. The lead role in La finta pazza was to be sung by Margherita Basile. Instruments would imitate not only the singer’s music, but also her acting, specifically her gestures.

After Carter

His instructions for the Combattimento di Tancredi e Clorinda call for the actors’ passi & gesti, the instrumentalists’ varied sounds and the declamation of the text to be delivered in such a way that the three dramatic modalities come together in a united representation.

 

  1. Monteverdi Combattimento di Tancredi e Clorinda: ‘Three Actions’, i.e. three ways of presenting drama: gesti & passi (gestures and steps), music, text.

“che le tre ationi venghino ad’incontrarsi in una imitatione unita.”

 

In such works, Monteverdi’s aim was for to create effetti – not only good effect in general, but also the ‘special effects’ of non-musical noises (e.g. the sounds of battle), and the emotional effect of ‘moving the passions’ – affetti. In this remake of Arianna, my aim was similarly to unite the essential concepts underlying Monteverdi’s vision of what we now call ‘opera’.

 

  1. Effetti/Affetti, Energia/Enargeia

    Lawrence-King ARIANNA a la recherche: drama as Action; acting as Gesture; music and acting as Imitation; musical Effects that move the audience’s Affects; all rooted in the communicative power (Energia) of detailed poetic imagery (Enargeia).

 

Of course, many modern ensembles have programmed other baroque music around the Lament. And there have been two recent attempts to set Rinuccini’s libretto. In 1995, Alexander Goehr composed a modernist score for an ensemble including extensive pitched percussion, saxophone, sampler etc, but preserving some of Monteverdi’s vocal lines. In spite of a talented cast of singers, critical reviews were unfavourable.

 

In 2015, Claudio Cavina, director of the ensemble La Venexiana, presented a semi-staged performance of his assemblage of Monteverdi’s music, reset to Rinuccini’s verses.

 

  1. Contrafactum is a thoroughly historical procedure – we have 17th-century settings of Monteverdi madrigals to devotional texts and even a contrafactum of Arianna’s Lamento with a religious text in Latin, the Pianto della Madonna. The proof of a good contrafactum is not only that the word-setting works in terms of accentuation, word-painting and changes of affetto, but also that any remembered associations connected to the original text complement the new function of the music. This requires careful consideration and adaptation of pre-extant music to the new text.

 

Whatever success this private performance enjoyed was sadly eclipsed by Cavina’s  subsequent illness.

 

My re-make differs from both these previous projects in that the output is a HIP production of baroque opera that is new-composed, rather than a collage of contrafacta. Nevertheless my writing was carefully modelled on Monteverdi’s circa 1608 compositions.

 

METHODOLOGY

 

 

Monteverdi’s letters reveal his negotiations with librettists, and his bold changes to their poetical texts. I was unable to negotiate with Rinuccini, so most of the changes I experimented with in first drafts were removed in later versions. What remains is Monteverdi’s madrigalian technique of mashing-up text to create additional layers of meaning.

 

MUSIC EXAMPLE 3: Ma tu, superbo altero Utopia Chamber Choir, Helsinki

This is the last strophe of the Act-end chorus Avventurose genti. As discussed below, there is a pattern of parallel changes of affect from strophe to strophe, until this last strophe breaks the pattern with an outburst of anger from the normally placid Fishermen.

 

I began with a set-piece aria passeggiata at the beginning of Act V. By 1608, such a florid air is rather old-fashioned, but it remained the way for music-drama to indicate supernatural powers.

 

  1. Aria passeggiata indicates supernatural powers, at the appearance of a god -in Arianna, Amore and Baccho – or where magic, especially the power of music, is at work –Harmony’s Prologue and Arion’s aria in the 1589 Florentine Intermedi, and the aria Possente spirto, in Orfeo (1607).

 

 

After workshopping this first sketch at Opera Omnia, I made a few changes. Amore’s strali, the burning rays of his arrows of love, might fly in whatever direction, but seicento settings tend to use downward passaggi to depict them. The second draft was dedicated to Jordi Savall and Maria Bartels and performed at the celebration of their marriage.

 

Later, I deleted a text-refrain I’d introduced, and added a Sinfonia and Ballo for the Entrance of Bacco, eloquently described in Follino’s eye-witness report:

 

  1. Follino’s description of the Entrance of Bacchus, the final scene of Arianna (1608)

 

“Bacco with the beautiful Arianna, and Amore in front, were seen to enter onto the stage on the left side of the stage, surrounded in front and behind by many couples of Soldiers dressed with beautiful arms, with superb crests on their heads. Once they were on stage, the instruments that were within began a beautiful aria di ballo, one part of the Soldiers danced a very delightful ballo, weaving in and out amongst themselves in a thousand ways; and whilst these danced, another part of the Soldiers took up the accompaniment of the sound and ballo with the following words: Spiega omai, giocondo Nume / L’auree piume.”

 

The danced chorus has the same metric structure as the final chorus of Peri’s Euridice (1600), another Rinuccini libretto.

 

MUSIC EXAMPLE 4: Spiega omai, giocondo nume

As Carter notes, the giocondo nume is Apollo, even though the celebrations are for the arrival of Bacco.

 

I also looked for Rinuccini’s coded indications of aria or dance-metres.

 

  1. Indications of Aria (any repeating structure, especially rhythmic patterning) within Recitative (acting):

 

Diegetic songs, entrances of Gods and sententious statements, as well as hints from poetic metre for dance-rhythms or triple-metre. Expressions of movement (in Arianna, walking, running and sailing!) or particular emotions similarly give an excuse for more regular patterning, even for the extra impetus of triple metre.

 

Monteverdi’s practice in Orfeo was to reduce Striggio’s Act-end choruses to a single strophe. I considered this option, since Rinuccini’s Arianna is much longer than Orfeo. But I was persuaded that with so much recitative (implied by Rinuccini’s choice of poetic styles), the remake would need every possible moment of musical interest, whether aria or chorus.

 

I may have gone slightly too far, in creating brief moments of what we might today call Arioso in the midst of long recitative scenes. But Rinuccini gives occasional hints: Consigliero hears the note (notes, i.e. musical aria) of Teseo’s heart in a speech that one might otherwise have assumed to be recitative. Was this Monteverdi’s ‘natural way’ to handle dramatic scenes, which he preferred over the more artificial separation of Aria and Recitative in Ulisse and Poppea?

 

  1. Models for composition of ARIANNA a la recherche: Monteverdi’s compositions circa 1608, including madrigals, Orfeo, the Ballo delle Ingrate, the surviving Lamento and other pieces inspired by it, and the 1610 Vespers.

 

ALK’s musical activities during the period of composition: re-reading books of Monteverdi madrigals, directing a staged production of Ballo delle Ingrate, performing Orfeo, running a workshop on the Lamento and listening to live performances of Sfogava con le stelle and other madrigals.

 

I deliberately pre-loaded my subconscious mind with lots of good examples, re-reading books of Monteverdi madrigals, directing a staged production of Ballo delle Ingrate, performing Orfeo, running a workshop on the Lamento and listening to live performances of Sfogava con le stelle and other madrigals, over a three-month period of thinking and composing. This is comparable to Monteverdi’s pace of composing. I drew on my skills as a continuo-player to think from the bass upwards, ‘improvising onto paper’; and on my theatrical experience to create melody from gestured declamation.

 

Cut-and-Paste

 

In a number of works of this period, a particular word or short phrase is often set to precisely the same notes.

 

For example, Ohime! is often set falling through a ‘forbidden’ interval, c F#, syncopated against a strong bass D between the two syllables. Or the same pattern, a tone higher.

Exclamations of “Oime!” in Monteverdi’s “Orfeo”

 

Almost certainly, this is the musical representation of a conventional way of declaiming such words in the spoken theatre, which (as Peri and Il Corago tell us) is the model for seicento recitative. Where such words or short phrases occur in Rinuccini’s Arianna, I copied Monteverdi’s standard recipes for them.

 

 

 

Transformation

 

There is, to my mind, an important distinction between modelling (my intention) and contrafactum (a valid approach, but not my choice). So when I took the walking bass from Monteverdi’s Laetatus sum in the 1610 Vespers as a model for Bacco’s show-stopping aria, I transformed it from sacred G minor to an exuberant G major, which ends up recalling Orfeo’s triumphant return from hell, Qual honor.

 

 

Cued by Rinuccini’s words Faran del tuo bel crin ghirlanda d’oro (They will make a golden garland of your hair), my violin-writing cites Monteverdi’s madrigal Chiome d’oro (Golden hair), which he himself borrowed from to set the Psalm Beatus Vir.

 

My string ritornello for Apollo’s Prologue, a tenor singing tenderly to the lyre of love – su cetera d’amor teneri carmi – takes its rhythmic structure and rising phrases from the ritornello to the tenor solo from Monteverdi’s Book VII (1619)  Tempro la cetra – I tune my lyre to sing the honour of Mars. But instead of the hard hexachord of G major harmonies and sharpened notes in Monteverdi’s melody, my music for Apollo’s cetra adopts the soft hexachord with G minor harmonies and melodies with flats.

 

It’s important that any associations such models evoke are appropriate. Here, if the listener is reminded of another lyre being tuned, that’s all to the good, especially if they also appreciate the significance of the shift from warlike major to pastoral, even melancholy minor.

 

MUSIC EXAMPLE 5 Apollo ritornello OPERA OMNIA International Baroque Opera Studio

 

Word-painting

 

Apollo’s first words Io che ne l’alto… (I, who on high…) naturally require a high note on alto, matching the actor’s upward extended right hand. Rinuccini provides the grateful composer with many such cues.

  1. Original Italian texts:

 

They will make a golden garland of your hair – Faran del tuo bel crin ghirlanda d’oro

Singing tenderly to the lyre of love – su cetera d’amor teneri carmi

I who on high… – Io che ne l’alto…

Pattern recognition

 

In the madrigal books, Monteverdi responds to texts reminiscent of verses he previously set, with music that recalls his earlier work.

 

  1. Pattern recognition:

 

For example, the Lettera Amorosa with its paean to a woman’s red hair (La Florinda had red hair) frequently recalls moments from Arianna’s Lamento. Rinuccini’s libretto for the opera often suggests well-known texts, from his own work – Ballo delle Ingrate (also 1608), Euridice (1600) and the madrigal Sfogava con le stelle (1603) as well as from Striggio’s Orfeo (1607) and the Florentine Intermedi (1589).

 

There are also very frequent cross-references within the libretto, with many parallels between Arianna’s Lament and the Nunzio’s description of her lamenting, between Teseo’s meeting with Consigliero and the Pescatori’s report of that meeting, and recurring images of sunrise and sunset.

 

Arianna may well contain references that escaped me, and we cannot know how many references Monteverdi would have noticed, or chosen to link with musical citations. But I deliberately took every opportunity I found to make use of pattern recognition. My score may therefore have more citations than Monteverdi’s practice, but Rinuccini’s libretto has more citations than other early operas.

 

Musical Example 6: Or sappi figlio OPERA OMNIA International Baroque Opera Studio

 

 

Declamation

 

I declaimed aloud every single line of the libretto, searching for the best rhythms and pitch contours, accompanying my spoken recitation with historical gestures. Even though Rinuccini praises the eloquence of Bacco’s gestured conversation with Arianna, I had not previously realised how significant the ‘language of gesture’ was for composers in this repertoire, as well as for performers. Once the gestures are decided, the music has to correspond.

 

I had to correct my initial errors, and wrestle with challenging gesture-puzzles: lightning must strike downwards of course, but an emergence out of the deep sea must move upwards, yet somehow allow a low hand-position for the final word profondo. Out from that deep sea come Nymphs and Divas, whose music in my setting recalls the Nymphs coming out to dance in the Ballo Lasciate i monti from Orfeo.

 

 

MUSIC EXAMPLE 7 Indi per l’alto ciel Victor Sordo & The Harp Consort

 

Re-composition

 

Although it is not specifically indicated in Rinuccini’s libretto, instrumental music is clearly required to delineate Act boundaries, to allow characters to enter or exit or as ritornelli between strophes of arias or choruses. Here, bolder compositorial action was necessary, since there was no text to inspire modelling techniques. But the affetto of the situation and the identity of the characters give clear guidance: battaglia figures for Teseo and his Soldiers, pastoral recorders for the nocturnal Fishermen, sad modes for Arianna.

 

  1. Recomposition:

 

My setting of Arianna’s aria of hope Dolcissima speranza is modelled on Monteverdi’s well-known song Si dolce e’l tormento, and I reworked that material again as exit music for the lamenting princess. In another sinfonia for the protagonist, I take the thematic material of Josquin’s 4-voice Mille Regretz (one of those earlier chansons which were remembered in the 17th century and performed in new, ornamented settings) and rework it as a polyphonic fantasia for string quintet in the style of Monteverdi’s prima prattica.

 

Realisation

 

None of the published versions of the Lamento matches descriptions of the 1608 production, in which La Florinda was accompanied by ‘violins & viols’, her outbursts interspersed with commenting choruses from the Fishermen. Thus, even the surviving music requires considerable intervention. This was perhaps the most delicate work of all.

 

  1. ‘Violins and viols’:

 

Modelling my work on Monteverdi’s string accompaniments to Clorinda’s speeches in Combattimento and on the last strophe of Possente Spirto in Orfeo, I gave Arianna the full complement of five strings. ‘Violins and viols’ probably means just small and large string instruments, but does suggest a full consort.    

 

As a performer, I have always opposed the addition of editorial string accompaniments to basso continuo, so it was a strange experience to write such additional accompaniments myself! Modelling my work on Monteverdi’s string accompaniments to Clorinda’s speeches in Combattimento and on the last strophe of Possente Spirto in Orfeo, I gave Arianna the full complement of five strings (‘violins and viols’ probably means just small and large string instruments, but does suggest a full consort), leaving sections with fast-changing harmonies to be accompanied by continuo alone. The resulting contrasts bring out both Arianna’s grandeur and her vulnerability, the essential elements of baroque tragedy.

 

Music Example 6: Lamento: Lasciatemi morire Opera Omnia and Trio: In van lingua mortale Utopia Chamber Choir

 

The period principle of Tactus structured contrasts in the speed of declamation, by notating changes of note-values within a constant pulse.

 

Music Example 7: Trio: Ahi! Che’l cor mi si sprezza Utopia Chamber Choir

 

The distribution of speeches by the Fishermen poses a question: what should be sung by the chorus, what should be ‘spoken’ by an individual?

 

  1. Pescatori – Fisherfolk

 

The Pescatori have a similar function to the Pastori (Shepherds) in Orfeo, indeed Teseo’s first mention of them refers to a pastore. Tim Carter alerted me to subtle hints of contrasting character-types, and of awareness or lack of knowledge of previous action, amongst individual members of this chorus. So I sketched out various distributions: my working notes refer to “Mr Happy = Tenor 1”, “Cassandra, aka Ms Miserable = Soprano” “Mr Sleepy = Bass” etc! I scored Rinuccini’s chorus speeches for 1-6 voices – the larger ensembles might well be doubled, according to contemporary information on the size of choruses.

 

 

 

 

OUTCOMES

 

  1. Outcomes

 

My version can be performed with 10 singers (with a lot of doubling), but would be better with 14 (with some doubling, as suggested by period reports). This would correspond to the nine singers of the all-male Mantuan capella (SSS AA TT BB) plus a mixed-gender group of five guest soloists (including La Florinda as Arianna and Francesco Rasi doubling Apollo in the Prologue and Bacco in the Finale).

 

Applying the principle of constant Tactus at around one beat per second, my setting takes 2 hours and 33 minutes, which fits well with Follino’s report of two and a half hours in 1608.

It isn’t for me to comment on the value of my own composition, but I can report with enthusiasm that Rinuccini’s tragedia makes wonderful music-theatre, full of emotional contrasts and dramatic twists. Teseo and his victorious soldiers enter happily, lieti, felici; Arianna is fearful and sighing, but Teseo declares himself fedelissimo, utterly faithful ‘till death us do part’. The audience, remembering classical mythology and forewarned by Venus and Cupid, knows better.

 

The opera is full of such dramatic irony. The Fishermen sing blithely of the happy dawn just as Teseo’s ship is sailing away; and even when they understand that he has abandoned Arianna, and rage against him, they persist in hoping for his eventual return.

 

Repetitions and cross-references help the audience follow the plot, connecting prediction, event and report.

  1. Emotions

 

Contrasts: Teseo and his victorious soldiers enter happily, lieti, felici; Arianna is fearful and sighing. 

 

Dramatic Irony:  The Fishermen sing blithely of the happy dawn just as Teseo’s ship is sailing away; and even when they understand that he has abandoned Arianna, and rage against him, they persist in hoping for his eventual return.

 

Repetitions and cross-references: As Teseo departs, bitter suffering asprissimo martire  will never leave him; even though Arianna, not yet realising her fate, tells the Fishermen how willingly she is deceived by dolcissima Speranza, sweetest but illusory  hope; they remember his gestures and dolorous emotion, i gesti e i dolorosi affetti.

Contrasts: Speaking to Cupid, Venus primes the audience to be sympathetic to Arianna’s plight Or sappi… e di pieta t’accendi. With an abundance of great anger, dove grand’ ira abbonda, the first Herald curses Teseo’s boat and calls down vengeance from heaven. In contrast, the second Herald will cheerily praise Love amidst heavenly joy.  But first Arianna must lament, despair, call for Teseo to be drowned, repent of her anger and resolve to die. And when the irrepressible Dorilla tries to jolly her along, Arianna proudly asserts her royal authority, in additional music preserved in manuscript sources of the Lament Nacque regina…al mio voler t’acqueta. Sweetest hope becomes malevolent Speranza iniqua serving only to feed bitter sorrow nudrir l’aspro dolore.

 

As Arianna’s emotions reach their lowest ebb, Rinuccini creates a coup de theatre, silencing the lamenting strings with noisy clamour ‘confused, rumbling voices and signal blasts, thousands of warlike trumpets, resounding timpani and raucous horns. The aural and dramatic contrast must have been shocking. Wendy Heller’s article in Early Music (written simultaneously with, but independent from, this project), evokes the visual spectacle of Bacchus’ triumphant arrival. The 1608 audience would have had the double shock, first hearing Bacchus’ arrival (the dozy Fishermen think it’s Teseo, of course), and then after the second Herald’s lengthy build-up, seeing his all-singing, all-dancing triumph.

 

MUSIC EXAMPLE 8: Bacco Fanfare OPERA OMNIA International Baroque Opera Studio

  1. The Triumph of Bacchus

    Sound: “confused, rumbling voices and signal blasts, thousands of warlike trumpets, resounding timpani and raucous horns”

Vision: Lions, tigers, Silenus and his donkey, and a horde of tambourine-playing Maenads.

 

Strophic choruses

 

25. The seemingly wide-focus lens of a ‘History of Emotions’ approach could also be narrowed down for the detailed work of setting Rinuccini’s many strophic choruses. Taking as my model the varied strophes over a ground bass of Alcun non sia – Che poi che nembo rio – E dopo l’aspro gel in Act I of Orfeo, my default-mode was to set the first strophe, and then re-compose variations for subsequent strophes, changing vocal scoring and word-rhythms as appropriate.

In many choruses, it became apparent that Rinuccini had structured parallel shifts of affetto in one strophe after another, so that musical gestures optimised for the first strophe could serve for similar emotional changes in subsequent strophes. But the abrupt shift from pastoral (or piscatorial) escapism to anger at Ma tu, superbo altero demanded a similarly abrupt break in the smooth sequence of strophic variation. And the complex imagery of Si l’orride paludi, evoking the power of love even in Hell, required through-composition. The third and fourth strophes of this chorus refer to the myth of Alcestis, who sacrificed herself to save her husband and was rescued from Hell by Hercules, leading to Rinuccini’s enigmatic line Cambio d’amato sposo (exchange of beloved husband).

 

Cambio d’amato sposo

Here is an explanation for the suitability of Arianna, a tragedy, at the celebrations of a dynastic marriage. Katerina Antonenko’s research for this project revealed that there was indeed an exchange of bridegrooms for Margaret of Savoy.

 

  1. Real-life historical parallels to the Arianna story (Katerina Antonenko):

 

Margherita’s father, Carlo of Savoy (dedicatee of the Prologue in one print of the libretto) hoped to strike a peace-treaty with Geneva on advantageous terms, sealed by marrying his daughter to Prince Henri of Geneva. Negotiations broke down, and Carlos switched allegiance decisively to Italy, marrying his daughters into the Mantuan Gonzaga and Modena’s Este families.

 

Rinuccini mentions ‘the enemy King’ (Geneva’s ally, Henri IV of France), theatrical Giove represents Pope Paul V, whose blessing was withheld for the Genevan “Teseo” and later given for the Mantuan “Bacchus”, Francesco Gonzaga.

 

The backstory of the Minotaur reminds us of animal-mask helmets worn by the Savoy troops.

Now we can understand how Teseo’s Counsellor could be allowed to insult Arianna onstage, in the presence of the real-life bride, Princess Margherita. The attempt at character assassination misfires: for the Mantuan audience, it is Teseo’s reputation that is permanently stained. Behind the conventional debate over Love and Duty, the dynastic fortunes of Geneva and Mantua are in play. From the very first scene, divine figures inform us that Arianna’s ultimate destiny is already settled: the Mantuan audience needed this reassurance that Teseo’s, i.e. Geneva’s suit was doomed to failure, that the Bacchic Francesco’s triumph was always pre-ordained.

 

Our Arianna project continues to progress, with an international CD recording in progress.  At Opera Omnia, in addition to ongoing baroque productions,  we continue to create new Baroque operas.

  1. ARIANNA a la recherche CD recording in collaboration with professional ensembles and conservatoires in Moscow, St Petersburg, Helsinki, Barcelona, London etc.

 

Current OPERA OMNIA productions:

 

  • Cavalieri Anima e Corpo
  • Hidalgo Celos aun del aire, matan
  • Monteverdi Orfeo
  • Purcell King Arthur
  • Landi La morte d’Orfeo
  • Handel Orlando

 

New Baroque operas by Andrew Lawrence-King:

 

  • Kalevala (linking Finnish traditional music to medieval organum and Vivaldi)
  • Carolan’s Travels (imagined encounters between the Irish harp-composer Turlough O’Carolan, Jonathan Swift and George Frideric Handel before the first performance of Messiah in Dublin)
  • Teatro a la moda (Vivaldian comedy)
  • New Ground (a baroque parallel to Britten’s Young Persons Guide to the Orchestra)
  • Pepys’ Hamlet (Morelli’s To be or not to be inspires the opera Purcell never wrote)

 

Amici, ecco…  spettacolo giocondo!

Musical Example 8: Nunzio Secondo Victor Sordo with The Harp Consort

 

  1. The Second Herald in Arianna:

 

My friends, behold this joyful spectacle!       Amici, ecco… spettacolo giocondo

 

 

 

 

 

Advertisements

OPERA OMNIA – Music of the Past for Audiences of the Future

Celebrating the European Day of Early Music and the first anniversary of OPERA OMNIA, Academy for Early Opera & Dance, Institute at Moscow State Theatre ‘Natalya Sats’, here is my article presented by Katerina Antonenko at the Guildhall School of Music & Drama’s Reflective Conservatoire conference, which has become perhaps the most significant forum of its kind, for discussing new developments in tertiary music education.

 

OPERA OMNIA offers a new model for Early Music: linking Research, Training and Performance; connecting Music and Drama; and hosted not by a conservatoire, but by an opera house. We believe this model can be more historical, more accessible, more practical, and more relevant to the 21st century than the standard approach of trying to squeeze historical aesthetics into 19th-cent performance ideals and previous millenium educational structures!

 

 

A year ago we founded OPERA OMNIA, creating a formal institution and unified branding for a variety of collaborative projects developed during the previous five years. We link Research, Training and Performance of Early Music, in an evolving model adapted for the opportunities and constraints of cultural life in 21st-century Russia.

 

 

Natalya Sats was founder and director of the Moscow State Children’s Theatre, pioneering Synthesised Theatre, a combination of music and other media. In 1936, she commissioned Prokofiev to write Peter and the Wolf. Statues of characters and instruments from that story adorn the entrance to the present Theatre, built in 1979. Nowadays, her daughter, Roksana continues the Sats tradition of speaking to young audiences before each performance.

 

 

The present Artistic Director, Georgiy Isaakyan has extended the programming for young adults and multi-generational audiences: not only family favourites, but also challenging work, including new and early music.

There are two Early Opera productions, both rarely staged today. Celos, the first Spanish opera, is now in its third season. And the very first opera, Anima & Corpo, which won Russia’s highest music-theatrical award, The Golden Mask, has had 55 performances so far.

 

 

These two 17th-century operas required collaborations between the Theatre’s resident performers and guests from Moscow’s nascent early music scene. Over the last five years, the Theatre obtained specialist instruments – more are on order and planned for – and in training workshops and performance projects, teams of players acquired the necessary skills.

In cooperation with other institutions, those projects included the first performance in Russia of Monteverdi’s Vespers. More about Vespers here. Each performance was linked to public lectures, advanced masterclasses, academic seminars etc. Continuing performances of Anima & Corpo at Theatre Sats are also a training ground, with new company members each season.

 

 

17th-century music requires singers to have both solo and ensemble skills. Polyphonic vocal consorts, 2 or 3 to a part, were a new challenge to singing-actors schooled in the grand Russian tradition. Vocal ensembles in Anima & Corpo are now shared between the Small Choir (a consort of soloists who do most of the dramatic commentary) and members of the Theatre Chorus (who represent a Choir of Angels and swell the numbers to about 80 in the finale.)

 

 

As in Rome in 1600, so in 21st-century OPERA OMNIA: no conductor! Instead, there are multiple Tactus-beaters, relaying a consistent beat between separate groups of performers, so-called cori spezzati. More about Tactus here, and about how to do it here.

Anima & Corpo also provided an opportunity for final-year students from the Russian Institute of Theatrical Arts, who took part in workshops with Lawrence-King and Isaakyan, rehearsed with OPERA OMNIA continuo-players, and performed selected roles alongside professional colleagues in public performances at Theatre Sats. The best graduates were amongst September’s new intake into the professional company.

These performances involving students helped the Theatre reach out to new audience members in their late teens and twenties. But one of the delights of working at Theatre Sats is that we regularly have children, teenagers, and young adults in the audience. The Theatre has front of house staff dedicated to meeting and greeting young visitors, offering informal guidance for individuals, or a short introductory talk for groups.

 

 

Theatre Sats is also the administrative centre for the annual ВИДЕТЬ МУЗЫКУ (Seeing Music) Festival of the Association of Russian Theatres, which invites to Moscow directors and performers from all around the Russian Federation, uniting an artistic community that spans nine time-zones! The opening ceremonies last September featured an experimental production with historical staging by the young professionals and advanced students of OPERA OMNIA’s International Baroque Opera Studio: Andrew Lawrence-King’s re-make of Monteverdi’s lost masterpiece, Arianna (1608), composed around the surviving Lamento. More about Arianna here.

 

 

The astounding visual contrast between the famous Lament scene and the tumultuous arrival of Bacchus immediately afterwards is made audible in Lawrence-King’s work, as the ‘violins and viols’ of the Lament are blown away by ‘hundreds of trumpets, timpani and the raucous cry of horns’. More about how Arianna was re-made, here.

Although most professional ensembles in Europe substitute sackbuts for mid-range and low baroque trumpets, we were able to train up a full consort of natural trumpets, led by guest coach, Mark Bennett.

 

 

To close the Festival a month later, OPERA OMNIA provided the orchestra for a gala concert of baroque music at the Bolshoy Theatre, bringing together soloists from Sats, other Moscow theatres, and opera houses throughout Russia. This event provided a fascinating snapshot of the state of Baroque Music in mainstream institutions across the nation.

Alongside Moscow’s offering of Handel arias and the Triumph of Bacchus from Arianna, the choices from regional theatres were strongly influenced by mid-20th-century Russian anthologies of baroque favourites: Lascia ch’io pianga of course, but also arias mis-attributed to Pergolesi and Caccini.

We re-edited these, and made a clean ending with the Sauna scene from Lawrence-King’s Kalevala opera.

 

 

 

OPERA OMNIA enjoys close relations with the Moscow Conservatoire, for whom we provide conference speakers and master-classes. We also coach keyboard teachers within the Tchaikovsky School’s program of Continuing Professional Development.

Some of our best Early Music singers were initially trained at the Moscow Choir Academy ‘Papov’, emerging with a good mix of vocal, musical and ensemble skills. Our master-classes also welcome visitors from Stanislavsky, Bolshoy and other mainstream opera houses, singers with excellent voices and rich stage experience, for whom Historically Informed Performance is new territory.

Our production of Celos has led to close collaboration with the Instituto Cervantes, the Spanish embassy and theatres in Spain. We also contribute musically to charitable concerts given by the ensemble of Singing Diplomats at the German embassy.

 

 

The rhythmic energy and visual appeal of Spanish baroque has attracted considerable TV and radio exposure, and internet streaming of selected performances.

 

 

What remains of the former State education system continues to produce instrumentalists and singers with dazzling virtuosity and rich knowledge of mainstream repertoire. Some baroque aficionados have managed to educate themselves in Early Music with help from visiting teachers, achieving high levels of performance and refreshingly independent academic perspectives. Others studied in Europe, returning to found independent festivals and ensembles in Russia.

With public funding, ensemble Madrigal at the Moscow Philharmonic preserves the style of communist-era Early Music, and Musica Aeterna in Perm brings in most of its players from abroad to play period instruments under a post-modernist baton, but Insula Magica does sterling work in far-off Novo Sibirsk.

 

 

In 2012, Theorbo was almost unknown in Moscow. We guided the first generation of theorbists as they transitioned from other instruments.

 

Video clip of the 2012 premiere of Anima & Corpo here

 

We are now victims of our own success, in that our theorbists are greatly in demand with other ensembles, so we have had to find a second generation of continuo-players to train up… and this is just how it should be!

 

 

Russian theatres have a traditional working practice in which members of the company or orchestra learn repertoire, by sitting-in and observing. We combine that Russian tradition with the baroque concept of apprenticeship.

New-entrant continuo-players begin their studies in a relaxed environment at open workshops. When they reach intermediate standard, they are invited to sit-in and play alongside the professionals at Theatre rehearsals, offering them real-world experience and advanced training on a show which will soon provide them with paid employment.

In the wider arena of the Russian Early Music scene, we measure success not only by absolute standards achieved by young professionals, but also by value added for keen baroque musicians at any level.

 

Authenti-City: Abandon hope all ye who enter here!

 

The much-debated question of “What is Authenticity?” requires fresh answers in the post-communist oligarchy of modern-day Russia.

In Europe, Performance Practice theories are often circulated by a system of ‘Chinese whispers’, teacher to student, director to musician, CD to listener, and in heated (rather than illuminating) debates on social media. Some performers believe it’s impossible to assimilate enough historical information. Others feel that period practice has been thoroughly worked out, and it’s time to invent something new.

 

 

OPERA OMNIA’s message to Russia (and to the wider world) is that HIP is not what some famous person says, nor is it what you hear on your favourite CD! We encourage everyone to check primary sources for themselves – most of the crucial treatises and many original scores are freely available online.

 

 

Our take on HIP focuses on practicalities. But before we look for answers, we interrogate period documents for the right questions to ask. Caccini’s (1601) priorities –

Text and Rhythm, with Sound last of all, and not the other way around!

encourage us to look beyond modern-day obsessions with pitch, temperament and vibrato, and far beyond the old-fashioned notion of ‘on period instruments’. More about the Text, Rhythm, Action! project here. The Sats orchestra mixes Early and modern instruments, the training Studio is Baroque only.

 

Whilst the training Studio works in original languages, the professional Theatre productions of Anima & Corpo and Celos are sung in Russian. Supertitles and printed translations are little used in Russia, and the gain in direct communication between our singing actors and young people in the audience far outweighs the loss of the sound of a foreign language.

We worked very carefully to unite Russian text and Mediterranean music, seeking to achieve natural language, appropriate rhythmic fit, and a perfect match of the word-painting that is so characteristic of this period.

 

 

We rehearse the interplay of Text, Rhythm and Meaning with simple but effective hand-exercises, that are themselves fundamental elements of period pedagogy.

In Early Music, Rhythm is directed by Tactus, a slow steady beat symbolically linked to the hand of God turning the cosmos, and to the human pulse.

In an exercise for Text, the hand (now palm up, in the default gesture called ‘how to act’) moves with each accented syllable – Good syllables, in period terminology. More about How to Act here.

We ask singers to think of the meaning of the word, each time they move their hand. Leading questions can then draw out more specific gestures. “Where is that?” prompts singers to connect their gesture to a specific – imagined – location. More about pointing gestures here.

Fixing singers’ attention on the particular word they are singing right now, is also a Mindfulness exercise, which – like the steady beat of Tactus – encourages a state of Flow. More about Flow here. It’s how Monteverdi composed, word by word, and it sits well within the Stanislavsky tradition of Russian theatrical education.

The famous challenge from director to actor

I don’t believe you!

cannot be answered by exaggerated histrionics, by a gesture that is more historical, or by wider vibrato! It demands profound interior work from the actor. Caccini characterised the new, 17th-century style of singing as ‘like speaking in harmony’. Too much singerly attention on The Voice must be challenged immediately with “I don’t believe you”.

 

More about Emotions in Early Opera here.

 

Daily Schedule of Performances at Theatre Sats in Moscow, in the same week that this paper was delivered at GSMD in London.

 

At Theatre Sats, permanent members of the resident company perform all the different shows in a vast repertoire, and each of these shows comes around again every month or so. Singers and musicians have an immense daily work-load, often with two or more performances on the same day, plus rehearsals to revive old shows and yet more rehearsals to prepare new productions.

A typical day might begin with rehearsals for Rimsky-Korsakov, continue with a performance of Puccini and end with 17th-century baroque. To ensure continuity and provide a reserve for any eventuality, every show is double- or triple-cast: similarly for the orchestra.

Our first rehearsal for the violin band in Anima & Corpo was a delicate moment, introducing highly-experienced modern players to an utterly different aesthetic – straight tone, open strings and first position, slow bow-strokes. By lunchtime, we’d got through most of the material, and the musicians began to feel convinced by the unfamiliar sounds they were being asked to make. The afternoon rehearsal would go smoothly, we thought… until we saw a completely different group of string-players sit down for the second session!

A subtle feeling for a different kind of music-making is not something that can be marked into the parts – it has to be acquired through patient coaching and shared ensemble experience. It takes time. But once instilled in the whole company, it can be “absorbed” by new recruits more quickly, thanks to the ‘sitting-in’ tradition mentioned earlier.

Learning new material goes very slowly at the beginning, and then the final days of stage and technical rehearsal pass all too quickly: there is almost no time available in the middle for ‘artistic’ work.

It’s therefore crucial to engage with preliminary rehearsals, assisting repetiteurs as they drill notes into the singers’ heads. What is taught in these sessions tends to become up hard-wired, so mistakes must be ruthlessly eliminated. But this is also an opportunity to build-in fundamental elements of style, so a wise director will not be too proud to do a lot of the donkey-work themselves.

 

More about learning Monteverdi’s operatic roles here.

 

 

With limited time, and performers who spend most of their time working in quite a different style, our rehearsals focus on training general principles which can be re-applied in many different situations. Teaching principles, rather than imposing the director’s personal interpretation, leaves each individual with space to add their own artistic touches, and fits well with the historical concept of Art as a organised set of rules.

Of course, 17th-century aesthetics were also acutely concerned with the beauty and mysterious power of music: this is historical Science. We teach this in workshops, but for daily rehearsals we have to encapsulate complex ideas in punchy catch-phrase1s.

Sometimes it’s helpful to contrast 19th- or 20th-century practice with earlier styles, showing respect for musicians’ normal approach and for the coaching they receive from the Theatre’s mainstream conductors, whilst empowering them to do something very different with us, in the historical context.

The long legato lines of Romantic opera are contrasted with our mnemonic,

Breathe as often as you can!

 

Long notes long, short notes short!

brings rhythmic clarity, and encourages varied articulations. Subtleties of Tactus rhythm here.

Good & bad

does the same job for text syllables. More on Good & Bad here.

Ornamentation is not always relevant, and it’s certainly not a priority. Some visiting early musicians add ornaments, or ask about them; some resident musicians are keen to try for themselves. They all receive encouragement and advice. We will be more proactive as we come to French and later operas, for which ornamentation is an essential ingredient, like spices in cooking.

 

 

There is more time available at weekend workshops, where we explore links between period philosophy and the nitty-gritty of what one actually does in performance. Workshops also offer a ‘safe space’, a chance to try something utterly new. It’s a ‘safe space’ in the sense that we don’t have to demand instant success, and suitably-cushioned failure is accepted as an inevitable part of the learning process.

This training space is essential, not only for beginners acquiring fundamental skills, but– perhaps even more so – for professionals learning a new approach. These workshops are also the experimental laboratory that complements our academic research by providing a test-bed for new ideas.

Supposedly, Early Music is always trying out new performance practice ideas, but in the real world, there is a strong tendency to stay within everyone’s comfort-zone. It is much easier for a director to implement even quite radical decisions, than to change individual musicians’ deeply-ingrained habits.

New research findings demand new skills; new skills require new training methodologies; new methods have to be optimised and applied. All of this has to happen before new research can be applied in rehearsal, and polished for performance.

 

 

Our workshop formats vary. Our teaching style is to expound fundamental historical principles, and then guide participants towards making their own choices, within the style-boundaries. We usually have a wide range of abilities. Our motto is

Everyone has something to contribute, everyone has something to learn

– and that includes the tutors!

 

More about baroque gesture and historical acting here.

 

 

Many European conservatoires host a Historical Performance department, and most of those departments have partnerships with professional HIP ensembles. But we are working the other way around. We are hosted by a Theatre, so involvement with professional productions is a powerful, built-in “pull-factor” that sets our educational priorities. The complementary “push-factor” is new academic research, which drives our training agenda.

This is quite a different, and more integrated relationship between research, training and performance than one finds in most conservatoires.

Our Early Music focus on chamber-music skills, rhythmic accuracy and empowering individual performers is also beneficial to the Theatre’s mainstream work.

 

 

In today’s Russia, public funding comes from the State of Russia, or the City of Moscow. The City is richer than the State. Our host Theatre is State funded, and we do not expect additional public funding for this new venture against the current background of annual cuts in arts budgets, international sanctions etc.

Commercial sponsorship is focussed entirely on the highest slice of elite mainstream activity: there is no tradition of small or medium businesses supporting regional or local culture. But we have found some private support from enthusiastic individuals, and there are State and City funds available for specific activities, such as travelling productions.

The funding gap is covered by informal cross-subsidies that in Europe would be managed by assigning itemised costs to specific budgets, with cross-payments between departments. Performance fees, whilst smaller than European expectations, encourage directors to spend time on blue-skies research, and encourage musicians to invest in their own continued professional training.

Theatre Sats supports the Academy by providing resources off-budget. In return, OPERA OMNIA’s activities support the Theatre’s artistic, educational and outreach aims. We are blessed with senior management who take the long and wide view of this. We are also blessed with good team spirit, powerful ‘start-up’ energy, and a strong sense of involvement from all participants.

When money does change hands, it is rigorously controlled. But we devote less time to formal meetings and paperwork than in Europe. We can get things done quickly when there is a need or an opportunity.

 

 

We don’t pretend to be a full-time educational institution, rather we try to complement the work of conservatoires with our specialist focus on cutting-edge research, new training methods, new skill-sets and professional performance. We take a pragmatic approach, trying to fill gaps in knowledge and experience for each individual, leading towards specific performances.

Our concept of training as a ‘safe space’ and an experimental lab encourages us to respond continuously to new research findings. If there is a tendency for some conservatoires to educate for the past, for the world in which teachers themselves grew up, we are training for the demands of performances now and in the future, creating skill-sets beyond the limits of today’s Early Music habits.

 

 

Making baroque music in modern-day Moscow is often challenging. But the vibrant cultural scene, the energy and talent of Russian performers, enthusiasm from young audiences, and the Theatre’s support, create unique opportunities.

Last year, Theatre Sats was honoured with the European Opera prize for Education and Outreach. We at OPERA OMNIA are excited about our plans for the next few years. And we are proud to be developing performers and audiences for the Early Music of the future.

Why remake Monteverdi’s Arianna?

ARIANNA a la recherche

At the end of September 2017, OPERA OMNIA will present the premiere of Andrew Lawrence-King’s remake of Monteverdi’s lost masterpiece, Arianna (1608), performed by the young professionals and advanced students of the International Baroque Opera Project at Moscow State Theatre ‘Natalya Sats’. Read more about the project here. Singers, continuo, instrumentalists and technical theatre specialists may apply to take part, here.

 

WHY remake Monteverdi’s Arianna?

 

Recalling the famous question, why climb Mount Everest, I’m tempted to answer for Arianna, “because it’s not there!”. All that survives of the original music is the famous Lamento, published for voice and continuo in 1623, also transcribed as a 5-voice madrigal and in religious contrafacta. As Tim Carter writes in Monteverdi’s Musical Theatre (2002), Monteverdi regarded Arianna, composed in Mantua the year after Orfeo, as his greatest work for the stage; he revived it as his first production for the public theatre in Venice (1640);  it came closest to the via naturale alla immitatione, ‘the natural way to represent’ drama in music.

Arianna was by all accounts a huge success, and its central lament for the protagonist reportedly moved the ladies in the audience to tears.

 

Certainly, the construction of almost the entire opera is a formidable challenge, a musicological and artistic mountain to climb, with a huge pile of text to set, including a Prologue for Apollo and a virtuoso final aria for Bacchus, both sung by Francesco Rasi, who also sang the title-role in Orfeo. Any half-way decent setting will present a similar challenge to performers and an intriguing experience for audiences, as well offering irresistible grist to the mill of critics and musicologists.

 

So ARIANNA a la recherche attempts to set the famous Lament in context, with all due humility that the exercise of imitating Monteverdi can never be more than an exploration, an Essay in music, a baroque Versuch.

 

It is the task of the historian to create appropriate frames of reference within which Monteverdi’s works might plausibly have been viewed and understood by competent members of their first audiences. We are helped by various more or less obvious signposts in the works themselves; we are hindered by the unclear nature of early seventeenth-century theatrical and musical semiotics. Much hangs on the question of how precisely the music both informs and shapes our understanding….

Constructing meaning is an exercise both challenging and fraught with danger. But it is an essential part of the theatrical experience.

 

And the investigation of this ‘lost opera’ is a fascinating research project, following Professor Carter’s lead once again:

 

The longest chapter in [Monteverdi’s Musical Theatre] concerns the ‘lost’ works, where Monteverdi’s music does not survive, for all that one can still say a good deal about it. In general, however, my approach tends to be less philosophical or aesthetic than pragmatic; I am not so much concerned with my own, or even Monteverdi’s grand statements as with the nuts and bolts of how a seventeenth-century musician might have written for, and worked within, the theatre.

 

Composing, rehearsing and performing a setting of Rinuccini’s libretto (which survives in several variant editions) is the ultimate practical investigation, a hands-on study that should complement traditional musicology and reveal new insights.

 

Treating Monteverdi’s operas … as being of and for the theatre does not diminish their stature.

The status of his operas as the first ‘great’ examples of the genre means that they are rarely studied in this more practical light: thus their careful design and even content made to suit his performers have not hitherto been fully appreciated. Not that these works suffer as a result; indeed, one is forced to recognise still more Monteverdi’s remarkable achievement as a man of the theatre.

 

 

It’s always possible that the publicity surrounding this ‘reconstruction’ might flush out of hiding an original source for Monteverdi’s setting, held perhaps by some private collector, or buried in some as yet un-catalogued archive. For performers and academics of the future, this would be a great result from our humble endeavour. And the investigatory effort would not be wasted: on the contrary, comparisons between original and reconstruction would reveal gaps in our knowledge and understanding.

 

Reverse-Engineering Arianna

 

Many of the world’s most inspiring teachers take the trouble also to study new disciplines, deliberately placing themselves at the other end of the teacher/pupil axis. For this, amongst other reasons, I began studying Tai Chi. In the academic study of any of the arts, the reverse side of the coin from analysis is creativity. Early Music, our discipline of Historically Informed Performance, is sometimes characterised as searching to understand and follow the composer’s intentions: the reverse of that process is to become the composer oneself, transforming the libretto not only into a musical score, but into a dramatic performance and an emotional experience for the audience.

 

In short, the journey ‘a la recherche’ of lost Arianna is empowered by the connections between Research, Training and Performance that define the theatrical mission of OPERA OMNIA, that have guided my academic and artistic work ever more strongly over the last decades. I hope that, in your different individual ways, you will be interested to join us on this unique journey.

 

[Pioneering musicologist, Nino] Pirrotta wished to dispel any lingering Romantic vision of Monteverdi as a transcendental genius, and the related claim that opera as a genre emerged fully formed and perfect in his hands. Rather, he sought to place the composer and his work for the theatre squarely in the context of his life and times. Monteverdi was a working musician… and his operas, for all their undoubted status as masterpieces, were the product of artistic struggle where problems were exposed and not always solved.

 

 

It was Professor Carter, playing devil’s advocate, who first challenged my Arianna idea with the question, “Why?”. Since then, he has been immensely generous with comments, guidance and historical information. All the musicological citations in this article are from Monteverdi’s Musical Theatre. Inevitably, we will disagree here and there, but this project could not succeed without him. Thank you, Tim.

 

 

So much for “Why?”. The next question is of course, “How?”. Watch for my next post!

Act with the hand, act with the heart: motion and e-motion in Cavalieri’s Preface to ‘Anima & Corpo’

 

On the occasion of the 50th performance in repertoire of Cavalieri’s Anima & Corpo in George Isaakyan’s production Игра о душе и теле at Moscow State Theatre ‘Natalya Sats’ [Golden Mask award-winner in 2013], this article offers a translation of the Preface to the 1600 print, in which the publisher, Alessandro Guidotti, presents Cavalieri’s advice on ‘how to create a baroque opera’. Published in association with OPERA OMNIA Academy for Early Opera & Dance, read more here.

 

Emilio de Cavalieri’s ‘Rappresentatione di Anima e di Corpo’ (1600) is indeed the ‘first opera’. Jacopo Peri, whose ‘Euridice’ was performed later the same year, acknowledges Cavalieri’s role as originator of the style. (Earlier music-dramas by these two composers, notably Peri’s ‘Dafne’, have not survived.) So how did Cavalieri and his contemporaries seek to develop a new theatrical genre of fully-sung plays?

 

Guidotti’s original print with the full text of the Preface is available free online, here. More about Cavalieri’s music-drama here. Any (modern-day) debate about whether this work is ‘the first opera’ or ‘the first oratorio’ is icrrelevant, since neither genre existed in 1600. The original designation is Rappresentatione – a representation, a show. Cavalieri’s music-drama on a moral subject is the earliest surviving example of the genere rappresentativo: it is through-sung in three Acts with a spoken Prologue, two Sinfonias to separate the Acts and a final Ballo. We are very fortunate that this beautifully printed score was published, a sumptuous collector’s item for seicento music-lovers, as a souvenir of the original production.

The Preface has very little discussion of airy philosophy. This is a practical guide, drawing on Cavalieri’s long experience as a Corago (artistic director) for spectacular theatrical entertainments involving music. And clearly, in composing Anima & Corpo Cavalieri followed his own advice, so that his music-drama is a perfect example of how to put into practice the principles he recommends.

This practical approach is found again circa 1630 in the anonymous MS Il Corago, and the two sources are remarkably consistent in their advice. Framing the period of court ‘opera’ as they do [Venetian commercial opera  began in 1737], these two practical guides give us a clear understanding of the working priorities for the first ‘operas’ by Peri, Caccini, Gagliano and Monteverdi as well as offering insight into Roman music-dramas.

I’ve chosen a simple style of translation that stays close to Guidotti’s vocabulary and word-order, so that it’s easy to check the English version against the original Italian.  Difficult or old words, or words whose meaning has changed since 1600 have been been translated using John Florio’s 1611 Italian-English dictionary. So that readers can distinguish my comments from Cavalieri’s text, my commentary appears below in red. 

One way to discover Cavalieri’s priorities is simply to count how often he mentions key words. Crucial concepts emerge clearly:

  • Contrast: diversi mutare varieta variare cambiar  and their derivatives, 9 hits
  • Passions: affetti and derivatives 6 hits;
  • Specific Passions: pieta giubilo painto riso mesto allegro feroce mite etc, 10 hits
  • Moving [the passions]: commova, muovere and derivatives 5 hits

This supports the argument that seicento music favours contrast, emotion, and contrasts of emotion. The importance of specific emotions and of changes one from emotion to another differs subtly from the Romantic aim for intensity of emotion. Sometimes, modern-day coaches ask singers for ‘more emotion’, as if emotion itself were a quality, as if one could pour all-purpose emotion into a performance, like pouring sauce. But in this repertoire, a request for ‘more emotion’ begs the question: ‘which one?’. A more appropriate coaching method for seicento opera is to look for, and intensify changes between specific emotions.

Other words also recur frequently:

  • Recitando: with its derivatives, 6 hits
  • Gesture: gesti, motivi, 5 hits
  • Rappresentatione: with its derivatives 4 hits, plus 6 more mentions of specific genres of theatrical show
  • Ballo: together with the verb ballare and their derivatives, 18 hits, plus 7 more mentions of specific genres/dance types, plus many mentions of specific steps

Recitare must be understood in its period meaning: certainly not ‘to sing Recitative’, and usually not as specific as ‘to Recite’ [whether singing or speaking]. The principle meaning is ‘to Act’. It’s important to keep this distinction in mind, and to avoid the modern assumption that there is a musical genre of ‘Recitative’, which has different rules from ‘normal’ seicento music. Cavalieri is discussing how to act in a stage show, specifically in a stage show that is through-sung (what we nowadays call ‘opera’).

Three decades later, Il Corago defines acting as ‘imitating with gesture’, whether silent, spoken or sung. Gesture is a vital part of early seicento acting, but as Cavalieri reminds us (below), it comprises not only gestures of the hand but motivi of the whole body. Period ‘body language’ is described in exhaustive detail in Bonifaccio’s L’Arte de Cenni (Vicenza, 1600), my English translation will be published later this year. My introduction to historical acting for the first operas, Shakespeare etc starts here.

We should keep in the back of our minds the academic nicety that Cavalieri’s music-drama was not called ‘opera’, with all the anachronistic expectations that word arouses, but rappresentatione: a show. And it’s quite a surprise to see how significant dancing is in Italian music-drama, conventionally regarded as text-based and opposed to later French ideals of dance-dramas. But in the context of Cavalieri’s experience as overall artistic director, his triumph with the dance-finale to the 1589 Florentine Intermedi, his practical insistence on variety and lively entertainment for the audience, and comparisons with the later Il Corago MS, as well as the popularity of social dancing in this period, dancing emerges as vital theme, often undervalued, in the development of the ‘first operas’.

All these key words – contrast, passion, acting, gesture, theatrical shows, dancing –  are encapsulated in the period phrase muovere gli affetti, ‘moving the passions’. Cavalieri’s practical guide is all about motion and E-motion.

TO READERS

If you want to present on stage this work or others similar to it, and follow the advice of Signor Emilio del Cavaliere, so that this type of music, which he has revived, moves [the listeners] to different passions, such as to pity and to joy; to crying and to laughter and to others similar, as has been seen to be effective in the modern scene of La Disperatione di Fileno [The Despair of Fileno], composed by him, in which the acting of Signora Vittoria Archilei, whose excellence in music is very well known to all moved [the listeners] to tears marvellously, whilst the role of Fileno moved [them] to laughter:

Cavaliere is described as having ‘revived’, not ‘invented’ this type of music – dramatic monody, the representation in music of speech on stage. This reflects the period interest in re-discovering the power of emotional communication they had read about in classical Greek and Latin drama. The idea of ‘moving the passions… to tears and laughter’ is therefore a key topic.

As I say, if you want to put the show on, necessarily every element should be excellent: the singer should have a beautiful, well-pitched voice, they should keep the voice steady, they should sing with passion, piano and forte, without divisions (ornamentation) and in particular that they should pronounce the words well so that they [the words] are understood, and they should accompany them with gestures and motions not only of the hands, but of steps as well – these are most effective aids in moving the passion.

This advice for singers is an excellent check list of essential skills. Keeping the voice ‘steady’ encourages solid, well-supported voice-production and reminds us that vibrato is welcomed as an ornament, or a special effect, rather than as constant. Some early-music singers may be surprised to read that ornamentation is very restricted in this genre: passagi  are prohibited, and cadential ornaments (discussed below) appear only infrequently. But Cavalieri’s restrictions on ornamentation are consistent with other sources, including Il Corago.

The instruments should be well played, and more or fewer in number according to the venue, whether a theatre or hall, which to be proportionate for this acting in music should not have a capacity of more than a thousand people, who should be comfortably seated, for greater silence and for their own satisfaction: since if you put on a show in a very large hall, it is not possible to make the words heard for everyone, and then it would be necessary for the singer to force, from which cause the passion is reduced; and so much music, lacking audible text, becomes boring.

Monteverdi’s Orfeo was played in a ‘small venue’, and most modern commentators are sceptical about period claims that Arianna  had an audience of 6,000 Nevertheless, Cavalieri’s ideal venue is rather larger than the 400/500-seater chamber-music halls we sometimes think of as typical for early opera. And there is plenty more about large-scale ensembles below. But two important concepts from are already getting their second mention: no forcing (singers should even sing piano, when appropriate); it’s essential that the audience understands the words. And (singers take note!) in this repertoire passion is reduced if you sing too loud – as every actor knows, over-playing lines, shouting, generally ‘chewing the carpet’ just turns the audience off.

The need for the audience to be silent reminds us of the last stanza of the Prologue to Orfeo, in which La Musica calls on all nature (and by techniques similar to modern-day NLP, the audience too) to be still and silent.  Read more about how La Musica hypnotises the heroes… 

And the instruments, so that they are not seen, should be played from behind the backcloth of the scene, and by people who go along with the singer, without diminutions [ornamentation] and full [sound]. And to throw some light on those that have been useful in similar places, a lirone, a harpsichord, a chitarrone or theorbo as it is called, together make a really good effect: like also a soft organ with a chitarrone.

Cavalieri seems to seek the illusion that characters on-stage are just speaking, by hiding the instruments. In this period, the continuo ‘supports’ singers, ‘guiding’ the whole ensemble [Agazzari 1608, further discussion here], rather than ‘accompanying’ or ‘following’ in the modern sense [more about Monteverdi, Caccini & Jazz here]. Continuo-players should not add diminutions, but should play with full sound (to ‘support’ as Agazzari requires]. Many period sources ask the continuo to play grave.

Monteverdi also specifies organo di legno and theorbo in several places in Orfeo.

And Signor Cavaliere would praise changing instruments according to the passion of the actor; and he judges that similar music-dramas would not be good if they exceeded two hours, and should be divided up into Acts, and the characters should be dressed beautifully and with variety.

Changes of continuo instruments in Orfeo are according to the changing affetti: it’s not as simple as putting a certain instrument with each character (a solution sometimes favoured today).

Passing from one passion to another contrary, like from sad to jolly, from fierce to mild etc is enormously moving.

Cavalieri requires changes of emotion, and specific emotions – not just dollops of undifferentiated emotionality. And the importance of all kinds of contrast is beginning to emerge as a central principle.

When a soloist has sung for a bit, it’s good to sing some choruses, and to vary often the mode [tonality]; and that now the soprano sings, now bass, now contralto, now tenor: and that the rhythms and music should not be similar, but varied with many proportions [metres], which are Tripla , Sestupla [fast triple metre] and Binario [duple metre], and adorned with echos, and as many features [‘inventions’] as possible, like in particular [dances in varied metres], which bring these shows to life as much as possible, just as has been, in fact, the judgement of all the spectators;. and these Balli or Morescas if they can be made to appear out of the ordinary standard practice, they will have more beauty and novelty: like for example, the Moresca for a battle, and the Ballo based on a game or pastime: just like in  La Pastorale di Fileno [The Pastoral of Fileno] three Satyrs came to battle, and based on this they did the battle singing and dancing on the Moresca ground. And in the game of La Cieca  [Blind Man’s Buff] four Nymphs sang and danced, whilst they played around a blindfolded Amarilli, obeying the rules of the game of La Cieca.

Cavalieri calls for plenty of variety, contrast and novelty. He mentions Tripla and Sestupla, but not the slow triple-metre proportion of Sesquialtera [though all three triple-metres appear in Monteverdi’s Orfeo]. Given the strong correlation between the Preface and the music that follows, we would expect to find Tripla and Sestupla but not Sesquialtera when we realise Cavalieri’s notation of the proportional changes. My theory of proportions is supported by Cavalieri, some other modern-day theories are not. Read more about Monteverdi’s Time, here.

That’s certainly not to say that one shouldn’t do at the end with good reason a formal Ballo: but be well advised that the Ballo needs to be sung by the same [performers] who dance it, and with good reason to have instruments in their hands, which they themselves also play, for like this it will be more perfect and out of the ordinary, like that one which was put on by Signor Emilio in the great Comedy acted at the time of the wedding of the Most Serene Duchess of Tuscany in 1588.

The reference here is to Cavalieri’s spectacular success with the Ballo del Gran Duca, the finale to the Florentine Intermedi of 1589 [modern calendar]. There is more about performers simultaneously singing, dancing and playing below. The fact that singers simultaneously dance has implications for choice of dance steps and for proportions – leaping steps are impracticable for singers. See also this discussion of Cavalieri’s ideas applied to the Ballo in Monteverdi’s Orfeo.

When the composition is divided into three Acts, which according to experience gained should be sufficient, one would be able to add four fully-staged Intermedi, distributed so that the first would be before the Prologue, and each of the others at the end of its Act, observing this rule, that within the scene one makes small-scale music and a harmonious sinfonia of instruments, to the sound of which should be coordinated the movements of the Intermedio, having regard that there is no need for [sung or spoken] acting, as there would not be for example in showing the Giants who wanted to make war on Jupiter, or something similar.

Cavalieri’s term is intermedij apparenti – these include ‘sets and costumes, as well as recognisable narrative fragments, usually adapted from mythology; these are associated with the most spectacular of court entertainments… In contrast, intermedi non apparenti were far simpler, often consisting merely of a madrigal and performed without [changes of] costumes or sets.’  [Emily Wilbourne Seventeenth-Century Opera and the Sound of the Commedia dell’ Arte (University of Chicago, 2016, page 37)

The impression of seamless continuity given by the printed scores of Anima & Corpo and Orfeo is probably misleading: Cavalieri is recommending inserting Intermedi into this kind of three-act music-drama. But – an important point – since the drama itself is sung, the intermedi should avoid singing, whereas in a spoken drama such as La Pellegrina (Florence 1589), sung intermedi provide contrast as well as spectacle. Within Anima & Corpo itself, there are episodes (e.g. the entrance of Piacere and the Companions) that come close to being intermedi non apparenti. Indeed, the dramatic structure of the whole work, as a series of entrances, linked by the characters of Soul and Body whose story we follow [Intellect and Consiglio also make repeat appearances]

And in each [Intermedio] one could make that change of scenery appropriate to the theme of the Intermedio: which, it should be advised,  would not be able to include descending from clouds [stage machines], which could not synchronise the movement with the tempo of the Sinfonia, which would happen beautifully when there are Moresca or other dance-steps.

In the Preface to La Dafne (1608), Gagliano advises singers to walk in time to the music of their Ritornelli. But nevertheless, this comment of Cavalieri’s is puzzling: when can a descending cloud be appropriate, since there will always be the difficulty of synchronising its movement to the accompanying music?

The libretto should not exceed 700 lines, and to be suitable it should be easy, and full of short lines, not just of 7 syllables, but of 5 and 8, and sometimes in sdruccioli [accent on the ante-penultimate syllable] and with close rhymes, through the beauty of the music it makes a graceful effect:

Cavalieri is arguing for relatively simple poetry – the music will supply whatever gracefulness that might be lacking. High-style poetry would be in 11 and 7 syllable lines, and close rhymes would be avoided. Again, Cavalieri’s preference is for entertaining variety.

And in the dialogues statements and replies should not be very long; and the narratives of one solo [character] should be as brief as possible. And there is no doubt that the variety of characters enriches the scene with great beauty; as is seen well observed in the Pastorals of Satiro and of  La Disperatione di Fileno, which, conforming with the intentions of Signor Emilio, the most noble Signora Laura Guidiccioni, of the Luchesini, noble lady of Lucca was happy to write; she also took the game of La Cieca from Signor Cavalier Guarini’s Pastor Fido, adapting that noble spirit very beautifully for her own purpose.

Once again, Cavalieri argues for contrast and variety.

 

ADVICE FOR THIS PARTICULAR SHOW, FOR ANYONE WANTING TO HAVE IT ACTED IN SONG

Placed at the end [of the published book] are the words without music, and with numbers corresponding to those that are in the music, in order to make it easy to check the music, and from those numbers can be recognised the different scenes and the characters who speak alone and together. At the beginning, before the curtain falls, it will be good to do some full music with doubled voices and a great quantity of instruments: one could very well use the madrigal number 86, with the text O Signor santo & vero: which is in 6 parts.

Cavalieri’s earlier recommendation suggests that there would also be an Intermedio at the very beginning, presumably before this ‘full music’ that begins the music-drama proper. 

As the curtain falls, the two youths who have to act the Prologue will be onstage: and after delivering their material, Tempo [Time] will appear, and the instruments who have to accompany the singers, putting the first chord will wait for him to make a start.

The continuo repeat the first chord until Tempo is ready to start. Monteverdi’s Ulisse  has a similar introduction to a scene, and Il Corago also recommends the continuo to repeat the harmony if extra time is needed for stage action. This (I argue) is what is meant by the idea of accompanists going with the singer – they ‘vamp till ready’ when stage action requires it, but they do not ‘follow’ in the sense of breaking time, even if the singer chooses (temporarily) not to be on the beat. Monteverdi frequently notates the vocal line anticipating or delaying, over a continuo-bass that maintains Tactus, in the Preface to Le Nuove Musiche (1601) Caccini  describes what seems to be the same practice, see here. Both practices (free vocal line over timed bass, and ‘vamp till ready’ maintaining steady rhythm) are standard practice in today’s jazz, whereas mainstream ‘classical’ music expects accompanists to follow singers by breaking time, in the tradition of circa 1910 rubato.

The Chorus should be onstage, some seated, some standing, getting to hear what is presented, and amongst them sometimes changing places and making movements; and when they have to sing, they stand up in order to make their gestures, and then they return to their places:

As any stage director knows, characters on-stage, even Chorus-members, must be active listeners to the drama. Period art gives an idea of gestures of reacting and listening.

And the music for the Chorus being in four parts, one can, if wanted, double them, singing now four, and another time [all] together, assuming the stage is large enough for eight.

This is consistent with our modern understanding that the default expectation in this period was one singer per part. Monteverdi’s Orfeo was first performed with about 8 singers taking all solo roles and singing the choruses.

It will be good if Piacere [Pleasure] with the two Compagni [Companions] have instruments in their hands, playing whilst they sing, and playing their ritornelli. One could have a chitarrone, the other a Spanish guitar, and the other a little tambourine with jingles in the Spanish style which make little noise, exiting then whilst they play the last ritornello.

The scene of Pleasure & Companions is musically charming, with lively alternations of Binario, Tripla and Sestupla from the trio, contrasted with comments from the Body and Soul in what we today call ‘Recitative’. Cavalieri’s recipe for simultaneous playing and singing brings the instruments on-stage, visible to the audience (remember that the continuo-group is hidden behind the back-cloth), and gives the scene the flavour of an intermedio within the second Act.

When Corpo [Body] says the words Si che hormai Alma mia and what follows, he could remove such vain ornament, like a gold necklace or a hairpin, or something else.

This crucial moment marks the denouement of Act I, the Body’s decision, after much questioning and introspection, to follow the lead of the Soul rather than seek for earthly gratification. As composer, Cavalieri draws attention to these words with a sudden change of pace and harmony; as corago he suggests an action that goes beyond the usual hand-gestures, to make a symbolic rejection of earthly vanity. Underlying this small item of advice are two profound concepts of seicento music-drama, which differ sharply from the approach of modern-day Regieoper [in which the stage director seizes the freedom to create whatever he wishes]: music and stage-action work in parallel to tell the same story; both music and action are based on the text of the libretto. These concepts are stated explicitly in the Preface to Monteverdi’s Combattimento di Tancredi & Clorinda here page 19, and also in the anonymous Il Corago MS, modern edition hereIl Corago explains that a corago [artistic director] has universal authority in the theatre, but must serve the poet’s text. Choice of text is therefore an important consideration for both Cavalieri [who was himself a corago] and for the anonymous c1630 writer. 

Mondo [World] and Vita Mondana [Wordly Life] in particular should be very richly costumed: and when they are divested, they should show that great poverty and ugliness underneath those costumes: this shows the body of death.

At the moments where each of these characters is divested, the score does not provide any extra time for the necessary stage action. These are examples of where the continuo would ‘vamp till ready’, either on a single harmony, or on a chord sequence, as recommended by Il Corago. Notice that the extra time is ‘quantised’ – the continuo will remain in Tactus.

The Sinfonias and Ritornelli can be done with a great quantity of instruments: and a violin, which plays the soprano part precisely, will make a very good effect.

This advice seems to look back to the kind of varied consorts heard in the 1589 Florentine Intermedi, and reminds us that polyphonic ensemble music might be performed with diverse consorts of chordal and melody instruments, as well as with the more homogenous ensembles of melodic instruments that we know from Monteverdi’s 1607 Orfeo.

The ending can be done in two ways, with a Ballo or without: if you don’t want to do a Ballo, it should finish in eight parts with the line which is number 91, doubling the voices and instruments as much as possible: the verse goes Rispondono nel ciel scettri e corone. If you want to finish with the Ballo, you should leave this verse unsaid, and starting to sing Chiostri altissimi e stellati the Ballo starts with a reverence and continenza [dance step]: and then follow other passi gravi [steps, as opposed to jumps], with heys [the dancers weave around each other] and solemn steps for all the couples: in the ritornelli it’s done by four who dance exquisitely a jumping dance with capers and without singing: and like this it follows in all the stanzas with the dance always varying, one time galliard, another time canario, and another corrente, which in the ritornelli will come across very well. And if the stage is not large enough for four to dance, at least two should dance: and get this ballo choreographed by the best maestro that can be found.

The stanzas of the ballo should be sung tutti, on- and off-stage: and all possible instruments should be put into the ritornelli.

All this detailed advice throws light also on the ballo in Monteverdi’s Orfeo – Lasciate i monti – see here for further discussion.

 

PARTICULAR ADVICE FOR THOSE WHO WILL SING WHILST ACTING, AND FOR THOSE WHO WILL PLAY

In the vocal parts will be found sometimes written in front of some notes one of the four letters g m t z  which mean that which is shown in the example below.

Like this, for whomever is singing, as for whomever plays, it will be warned never to alter flats to sharps or sharps to flats except where the particular signs are placed: and similarly this should be understood for the notes that are raised with the sharp sign #, that only those specifically marked with # should be raised, even if the note is repeated.

The use of barlines was quite different in this period, our modern convention that accidentals apply within the same bar does not apply. This should be kept in mind, if working with a modern edition that imposes barlines.

The small figures placed above the notes of the instrumental Basso Continuo signify the consonances and dissonances according to the figuring: like 3 third, 4 fourth, and so on. When the sharp # is placed before or below a figure, that consonance will be raised: and in this way the flat b makes its own effect. When the sharp is placed above the notes [of the Basso Continuo] without any figure, it always means a major tenth.

Some dissonances and parallel fifths are made deliberately.

Some dissonances that are resolved ‘incorrectly’ are disguised in notation (but not in sound). Such transgressions of the rules of counterpoint are frequent in the ‘first operas’ – this is the ‘artistic licence’ that Peri requests, in his Preface to Euridice (also 1600) see here. Contrary to modern assumptions, there is no implication of rhythmic freedom.

The sign .S.  means coronata [the ‘crowned’ symbol, looking like a modern fermata sign], which is used to take breath and give a bit of time to make some gesture.

As in polyphonic music of this period, time for breathing (and gesture) is taken out of the last note of the phrase, maintaining the Tactus and starting the next phrase on time. The ‘fermata’ sign derives from the renaissance signum congruentiae, showing a consonance at the end of a phrase. In this period, the sign carries no implication of prolonging the note or breaking time: on the contrary, the assumption is that the note marked by this sign will be shortened, by default to approximately half-length.

FURTHER READING

Peri Preface to Euridice (1600) here

Caccini Preface to Le Nuove Musiche (1601) here

Agazzari Del sonare sopra’l basso (1607) here

Monteverdi Orfeo (1607) here.

Gagliano Preface to La Dafne (1608)

Anonymous Il Corago (c1630) here

How to Act in Early Opera & Shakespeare here

The title of this article cites the libretto, the end of the first speech of Time: ‘opri con la man’, opri co’l core’. The meaning of the Italian is ‘act with the hand, act with the heart’, but in the sense of ‘do good works’ – operare is cognate with ‘operate’. But since period acting links passions to gestures of the hand, it is not inappropriate to read into this line a reference (whether or not intended by the librettist) to historical stage-craft.

 

E VIVETE LIETI!

 

 

The first Spanish opera: Speech, song and stories

celos-sats-orchestra

Celos, aun del aire, matan

Russian premiere as “Любовь Yбивает”

14th October, 2016 at Moscow State Theatre Natalya Sats

 

How can singing a drama ever be ‘realistic’? This was the challenge facing the composers of the first operas, in Italy around 1600 and in Spain sixty years later. The Peace of the Pyrenees, which in 1659 ended the war between France and Spain, was sealed by the marriage of the Spanish Infanta, Maria Teresa to King Louis XIV of France. For the wedding celebrations in Madrid, the Marquis of Eliche produced two operas, the first fully-sung Spanish music-dramas:L a púrpura de la rosa (‘The Blood of the Rose’ lost, but later revived in Peru with music by Torrejón), and the following year, Celos, aun de aire, matan (Jealousy, even of the Air, Kills) which we now present on the Russian stage under the title Love Kills. Both operas were set by harpist and composer Juan Hidalgo to libretti by Pedro Calderón de la Barca, defining a new Spanish genre. Their fiesta cantada (sung celebration) was quite different from the Italian stilo rappresentativo of Cavalieri’s Anima e Corpo, as well as from the Lully’s French comédie-ballet.

The first Italian operas imitate the rhythms and pitch-contours of serious, rhetorical speech in what we nowadays call Recitative. But within the Spanish tradition of realistic theatre, down-to-earth humour and popular songs established by Lope de Vega’s life-mirroring comedies, Calderón and Hidalgo sought alternative styles of representing everyday speech in music. The rhetorical artificiality of Recitative was suitable for gods and goddesses, but ordinary people should speak in a more natural style, and comic characters should have funny music for their skits. They found their solution in the Spanish tradition of story-telling ballad-songs with many strophes to the same tune, the famous and still-popular romances quoted and parodied in Cervantes’ Don Quijote (1615).

Hidalgo sets everyday speech to newly-composed strophic melodies – tonos humanos (secular tunes) – accompanied by a typically Spanish ensemble of guitars, harps and percussion. Spanish lyric traditions favoured refrain forms, encouraging Hidalgo to assemble elaborate musical structures from these simple, catchy tunes. In the first scene, he weaves together a martial tune for the heroine Pocris and a slow lament-refrain for her prisoner, Aura (guilty of the crime of Love) with the comments of the chorus. These tonos contrast with the goddess Diana’s recitative, and Aura’s cry for help, a dramatic invocation of all creation. As the hero, Cefalo comes to the rescue and confronts the goddess, the composer introduces a new sequence of tono and recitative.

Aura’s lover, Erostrato, encounters Diana’s gardiner, Rústico (literally ‘village idiot’, the traditional name for a theatrical clown). Rústico recounts the story so far, but in comic style: Hidalgo sets this to a popular song-and-dance tune, the seguidilla. The ensuing conversation, and Diana’s interrogation of Rústico’s wife, Floreta, are set to the next tono, alternating between duple and triple rhythms. But the music changes as Diana punishes Rústico by turning him into various wild animals. Cefalo comes to the rescue again, and under Aura’s influence, he and Pocris fall in love, to the sweet music of yet another tono and refrain. As the villagers gather outside Diana’s temple for the new moon celebrations, Cefalo’s servant, the cynical Clarín has his chance to summarise the plot, another comic song-and-dance number set to the low-style street-music of the xácara.

Calderón’s dramaturgy is also compounded from several elements. The mythological tragedy of Pocris, destined to be killed by her lover, Cefalo, is combined with the history of Eróstrato, destined to lose his identity after burning down the temple of Diana, and contrasted with the low comedy of Rústico (who also loses his identity), Floreta (attacked by her husband) and the anti-hero, Clarín. Poetical refrain-structures allow Calderón to emphasise certain mottos: Aura is transformed from condemned ‘victim of love’ to the gently inspiring ‘aura of Love’; she then changes Diana’s hymn ‘Death to Love’ into ‘Death to Indifference’. Another motto advises how to be ‘constant but not cruel’, and affirms that ‘love cannot be driven out by hate’. We hear many times that ‘if you are jealous of the air, jealous love kills’ and of course the hunters keep shouting “follow the beast!”. Cefalo is ‘dying for Pocris, living for Aura’, and both he and Erostrato ‘burn and freeze’ with passion. The final motto is wise advice to the young Infanta, about to marry a notorious womaniser: ‘although vengeance seems noble, once achieved, it disappoints’.

The incidental music in this production represents the Spanish baroque tradition of diferencias – improvised variations on popular dances, amongst them the famously wild folias. Like Hidalgo’s tonos, this instrumental music is structured as theme-and-variations or verses-and-refrain, in the lively, syncopated rhythms of Iberian and Latin-American dances. This blend of high art and popular traditions complements Calderón’s mix of tragedy and comedy to create a music-drama that remains highly relevant today, with its entertaining but profound exploration of how young people might manage questions of personal identity and emotions of jealousy and love.

 

celos-sats-f_ck-off-diana

Happy New Year 2016

 

 

 

 

2016 Happy New Year

 

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites:

http://www.TheHarpConsort.com [the ensemble, early harps & Early Music]

http://www.IlCorago.com [the production company & Historical Action]

http://www.TheFlow.Zone [Flow for optimal creativity, The Zone for elite performance]

 

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2011 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions. He is now preparing a translation of Bonifacio’s (1616) Art of Gesture and a book on The Theatre of Dreams: The Science of Historical Action.

Look Bach on 2015

ALK & Peri

 

Bach’s Prelude & Sarabande performed on baroque triple harp, against the background of a year of research, training and performance; publications, research findings; operas and concerts around the world.

Thanks to all co-researchers and musicians, friends, colleagues, participants and audiences!

 

 

Looking forward to seeing you in 2016!

 

Peri Euridice Preface vale

 

Please join me on Facebookhttps://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites:

http://www.TheHarpConsort.com [the ensemble, early harps & Early Music]

http://www.IlCorago.com [the production company & Historical Action]

http://www.TheFlow.Zone [Flow for optimal creativity, The Zone for elite performance]

 

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2011 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions. He is now preparing a translation of Bonifacio’s (1616) Art of Gesture and a book on The Theatre of Dreams: The Science of Historical Action.

 

 

Text, Rhythm, Action! Research, Training & Performance

In the field of Early Opera, do you think it might be good to integrate academic research with continuing professional development,  advanced training and international-level performance?

Read more…

Jacopo Peri

PERFORMANCE PRIORITIES

Amongst all the myriad details of performance that have fascinated actors, musicians and audiences over the ages, in the 17th century, the age of Shakespeare, Dowland & Purcell, of Monteverdi and the first Italian operas, what were the highest priorities?
Caccini (1601) defines Music as:

Text and Rhythm, with Sound last of all. And not the other way around!

Text, Rhythm and Sound

Bulwer (1644), via Quintilian and Cicero, cites Demosthenes’ three points of Eloquence:

Action! Action! Action!

Demosthenes Cicero Quintilian

These historical priorities guided Andrew Lawrence-King’s 5-year investigation of Text, Rhythm, Action! at the Australian Research Council’s Centre of Excellence for the History of Emotions and with Il Corago, the production company for historical staging. You can download a full illustrated report from the Il Corago website, here.

In this post, scroll down for Research, Training, Performance, Publications  & (lots of) Links.

A UNIQUE INTERNATIONAL PROGRAM OF RESEARCH, TRAINING & PERFORMANCE

With a unique combination of academic rigour, unified focus, practitioner expertise and international scope, this program applied historical research to the development of new training methods for modern performers in some 2 dozen award-winning staged productions of Early Modern music-dramas and Historical Action worldwide.

AWARDS & PUBLICATIONS

Lawrence-King’s musical direction of the ‘first opera’, Cavalieri’s Anima & Corpo, won Russia’s highest theatrical award, the Golden Mask. During the period of this investigation, he also received the U.S. Grammy, Australian Helpmann and two Spanish Premios de la Música for collaborations with Jordi Savall.

Two documentary-films, a mini-documentary and many video clips have already been released. Research insights are debated on the TRA blog here at http://www.AndrewLawrenceKing.com. Now Professor Lawrence-King has begun to write up his findings formally in book chapters, articles for academic journals and in several forthcoming books.

Golden Mask

RESEARCH

Our initial Question was almost naïve: how can baroque gesture be convincing for modern audiences? This opened up two paths, which both led back to the dramatic Text via investigations of Rhythm (in poetry, music and movement) and of Embodiment (posture, gesture, mind/body interactions). Whereas the romantic tradition glorifies performers’ genius, 17th-century philosophy respects the poetic text (which, nevertheless, is realised with improvised creativity) and privileges the audience.

 

 

Musical Rhythm is understood within period concepts of Time itself. As an element of Rhetoric, the Art of Gesture is embedded in the Science of Historical Action. In this ancient, intuitive model of how poetry, music & drama induce psychological and physiological changes amongst performers and audiences, Enargeia (the emotional power of detail) creates imaginary Visions that use the mind-body force of Pneuma to stir up the Four Humours.

Our research Aim is to develop rehearsal methodologies that empower modern-day performers to Use the historical principles of the 17th-century Art of Rhetoric within the framework of period Science. Andrew Lawrence-King’s Method is grounded on close reading of such key historical sources as
Cavalieri & Peri (1600), Bonifacio (1616) & Bulwer (1644), the anonymous Il Corago (c1630). These well-known texts are re-evaluated in the light of period Philosophy, in which Time, Pneuma & Music all exhibit a complex, threefold structure that connects mondana – the heavenly & mysterious, with humana – the human & embodied, and instrumentalis – the practical and interactive.

New understandings were debated in seminars and conferences, applied in workshops and rehearsals, and tested in the real world of live performance with a wide range of modern audiences. Interim Findings – on Pre-Newtonian Time, Musical Tactus, No Conducting!, Medieval music-drama, Commencing Continuo, Redefining Recitative, Pepys’ Shakespeare Speech, Pneuma, Enargeia, Music & Consciousness, 17th-century Hypnosis, Baroque Gesture:
What’s the Point? – have been reported at conferences & public lectures at Cambridge, Oxford, Yale, Vienna, Sydney, Adelaide, Perth, Singapore, Moscow, St Petersburg, Novosibirsk, Barcelona, Copenhagen, Ghent, Basel, Helsinki, Galway, Kilkenny, Budapest, London etc.

 

Alessandro Turchi 'Bacchus & Ariadne' (c1630). Historical Action is more than just Baroque Gesture.

Alessandro Turchi ‘Bacchus & Ariadne’ (c1630). Historical Action is more than just Baroque Gesture.

 

TRAINING

17th-century writers present Art as a set of principles, a coherent collection of rules which we can study and apply to today’s Historically Informed Performance. The period concept of Use refers to the nitty-gritty of practical experience: a key element of Andrew Lawrence-King’s work is to devise new
training methodologies that facilitate modern-day performers’ acquiring the skill-sets needed to apply rules of historical Art. The study of profoundly spiritual, cosmic matters beyond the everyday and mundane, the mysterious power of emotions, the magic of the theatre, is the realm of renaissance
Science.

The training focus is historical expertise rather than romantic character analysis or the 20th-century search for motivation: first acquire Thomas Betterton’s (or La Florinda’s) skill-set, then play Hamlet (or Arianna)! Accordingly, we do not rehearse a particular interpretation; rather we teach principles that empower performers to improvise collectively a stylish realisation of text, music & action. Participants do not just memorise a production; we help them develop baroque skills which they can re-apply throughout their careers.

We practice what we preach. The priorities established by historical research are put into effect in professional training: Text – for each hour of rehearsal, 50 minutes are devoted to detailed text-work; Tactus – every performer shares responsibility for maintaining the rhythmic pulse; there is, of course, no conductor; Gesture – supported by period posture and the force of Pneuma; the emotional power of Enargeia – detailed visual description; Visions – mindful attention to the Text creates imagined visions that stir up emotions for performers and spectators; Deictics – the fundamental importance of ‘pointing words’; Ut pictura – how to make historical gesture ‘work’ for modern audiences.

Professional standards – well-structured rehearsals, directorial competence, clarity and consistency of coaching, respect for participants and audiences; state-of-the-art Early Music, Historical Dance and period Swordsmanship; cutting-edge modern understandings of the mind/body interactions of Flow, the Zone, Feldenkrais Method and Neuro-Learning – brain plasticity, myelination, hypnosis; the Structure of Magic – Neuro-linguistic Programming and 17th-century Rhetoric, the modern & historical arts of persuasive language.

Lasciate i monti

PERFORMANCE

Scroll down for Publications  & (lots of) Links.

HISTORICALLY INFORMED STAGED PRODUCTIONS OF EARLY MODERN MUSIC-DRAMAS

Monteverdi Orfeo (1607) ALK (stage & music), SP (movement), JD, KA (assistants); Royal Danish Academy of Music, Copenhagen Christianskerke: Tactus, Art of Gesture. New edition. Handbook on Baroque Gesture. Conference Ghent Orpheus Centre, Full-length documentary film.

 

Cavalieri Anima & Corpo (1600) GI (modern staging), ALK (music), KA, IV (assistants); Natalya Satz Theatre, Moscow. Word-painting, Tactus, Continuo. New edition (Russian translation AP, KA, ALK). First staged performance in Russia. Golden Mask Award. 42 performances (continues in repertoire). TV and radio interviews.

 

Purcell Dido & Aeneas (1689) ALK (stage & music), SP (dance), KA (assistant); Concerto Copenhagen, Copenhagen Town Hall. Dance & Gesture, training methodologies. New edition (dances & incidental music)

 

Landi La Morte d’Orfeo (1619) ALK (stage & music), XDL (music), KA (stage), DV (designer) EMS (dance) AS (swordsmanship); International Baroque Opera Studio, St Petersburg Philharmonic. First staged performance in modern times. Tactus, Art of Gesture, Enargeia, Visions, Historical scenery/lighting, Ut Pictura. New edition. Article Musicologial Journal of Moscow Conservatoire. Radio & TV interviews.

 

 

Ludus Danielis (c1200) ALK (stage & music), KA (assistant, gestures); The Harp Consort & Ars Nova Denmark, Copenhagen Marmorkirke: Medieval gesture, conductus (rhythm & improvised polyphony), pitch. New edition. Conference Budapest University, mini-documentary film.

 

 

Orgambide Oratorio del Nacimiento ALK (music & stage), KA (designer, stage) The Harp Consort, Ourense Cathedral, Festival Portico de Paraiso. First performance in Spain in modern times. Spanish recitado, Art of Gesture, Tactus, Enargeia. Public lecture by Dr Maria Teresa Ferrer. TV & radio interviews. New edition.

 

 

Monteverdi Combattimento (1624) ALK (music & stage), GW (swordsmanship consultant), DR (fight director), SP (dance), KA (stage) Guildhall School of Music & Drama, London Wallace Collection. New edition. Public lectures, post-performance panel discussion with Prof John Sloboda. Conference Cambridge University with Prof John Sloboda. BBC Radio interview.

 

 

Ludus Danielis (c1200) ALK (stage & music), KA (designer & stage); The Harp Consort & St Michaels Schola Cantorum, Galway Early Music Festival. Emotions in Action, Medieval Gestures. Public lecture National University of Ireland, full-length documentary film. Radio interviews.

 

Orgambide Oratorio del Nacimiento ALK (music & stage), KA (designer) Insula Magica, Novosibirsk Philharmonic. First performance in Russia. Spanish recitado, Art of Gesture, Tactus, Enargeia. Public lecture. TV & radio interviews.

 

 

Orgambide Oratorio del Nacimiento ALK (music & stage), KA (designer) Guildhall School of Music & Drama, London. Spanish recitado, Art of Gesture, Tactus, Enargeia. Presentation by Dr Anthony Trippett.

 

 

Cavalieri Anima & Corpo (1600) ALK (music & stage); Durham University Opera Society, Durham Great Hall. Tactus, Continuo, Enargeia, Visions. New edition.

 

Purcell King Arthur (1691) ALK (music & stage), Poznan Academy of Music. New edition. Continuo, French violin bowing, Gesture, Speech/Song/Recitative, Ut Pictura. Radio interviews.

 

Hidalgo Celos aun del aire matan (1660) ALK (music) GI (stage) KA (translation) Moscow, Theatre Natalya Satz Text, Tactus, Spanish Continuo New edition (Russian translation).New edition. TV & radio interviews.

 

Medieval Kalevala ALK (music, stage, concept) KK (stage, text) The Harp Consort, Montalbane Festival Medieval storytelling & gesture

 

Carissimi Jeptha ALK (music, stage), MB (vocal coach), KA (assistant). St Petersburg. New edition. TV & radio interviews. Art of Gesture, Tactus.

 

Peri Euridice (1600) ALK (stage & music), SP (movement), KA (assistant); Guildhall School of Music & Drama, London Lumen Centre. Continuo, Art of Gesture, Posture, Visions. New edition (version for 5 singers). Conference Cambridge University, mini-documentary film

Ourense Angel

Nicole Jordan as the Angel in Orgambide’s ‘Oratorio del Nacimiento’

PERFORMANCES WITH TEXT, RHYTHM, ACTION!

 

Monteverdi Vespers (1610) ALK (music); Alta Capella, Moscow Lutheran Cathedral. Tactus, Continuo, Visions. Radio broadcast, radio & TV interviews. New synoptic edition. Public Lecture. First performance in Russia.

Gibbons, Dowland, Holborne, Morelli Shakespeare’s Music (17th cent) ALK (stage & music), Alta Capella, Moscow Conservatoire of Music. Text, Tactus, Pepys on Shakespeare.Public lecture. Radio & TV interviews.

Gibbons, Dowland, Lawes The Masque of Time (17th cent) ALK (artistic director, script & concept), EB (music), VN (stage) Guildhall School of Music & Drama, Canterbury St Gregory’s Centre and London. Tactus, Gesture, Dance, Philosophy of Music & Time.

 

Schutz, Schein In Friede (17th cent) ALK (music & gesture), Royal Danish Academy of Music, Copenhagen Chapel Royal Tactus, Art of Gesture New editions.

 

Lully, D’Anglebert Choregraphie (1700) ALK (music), KM (dance), The Harp Consort, Edinburgh International Harp Festival Tactus, Dance New editions.

 

Monteverdi, Peri, Caccini, Cavalieri Favola in Musica (c1600) ALK (artistic director, concept) MB (voice) XLD (continuo) SP (dance) The Harp Consort, St Petersburg Early Music Festival, Feldkirchen Festival, Hamburg Bucerius Kunst Forum The First Operas, Tactus, Continuo Radio interview & broadcast.

 

Dowland, Purcell The Dark Side (17th cent) ALK (music, stage, concept) SP (movement) The Harp Consort, Graz List Halle Text, Tactus, Art of Gesture

 

Vite e Voce (Vasari 500th anniversary )ALK (music, concept) Ensemble L’Homme Armé, Florence, Museo Sarto. Baroque gesture & Fine Art

 

Ars Musicae (Vasari 500th anniversary) ALK (music, concept) Florence, Museo Sarto Design & perspective in Art ~ form & proportion in Music

 

Hebro with head of Orfeo 2

Anton Varentsov as the River Hebro with the head of Orpheus in Landi’s ‘La morte d’Orfeo’

 

WORKSHOP PERFORMANCES, STUDY PROJECTS ETC

Monteverdi Lamento di Arianna (1614) (ensemble version) ALK (stage & music). Study project at Helsinki Metropolia. Conference London GSMD.

 

Monteverdi Lamento di Arianna (1608) (solo version) ALK (stage & music). Study project at Sibelius Academy, Finland. Conference Perth WA. Seminar Melbourne.

 

Monteverdi Madrigali Guerrieri & Amorosi (1638) ALK (music), Melbourne Early Music Studio. Tactus, Swordsmanship, Visions.

 

Dowland, Purcell, Morelli The Dark Side (17th cent) ALK (music): Melbourne Early Music Studio Melancholy, Speech/Song/Recitative Conference Sydney University

 

Malvezzi, Cavalieri, Gabrieli etc Rappresentationi (excerpts from 1589 Florentine Intermedi, etc)  St Petersburg. ALK (stage & music), MB (vocal coach), KA (assistant).

 

Monteverdi Lettera Amorosa (1619) ALK (stage & music). Study project at Royal Danish Academy of Music, Copenhagen. Paper for Letters2 conference, Lisbon; presentation at Books & Music Conference, Newcastle. Enargeia, gendered Gesture

 

 

Purcell Dido & Aeneas (1689) ALK & AM (stage & music); Sydney Conservatorium Redefining Recitative, Art of Gesture

 

Baroque Gesture: What’s the Point?

Workshop for advanced students and professorial staff at ESMUC, Barcelona

Workshop for theatre researchers, Australasian Association for Theatre, Drama & Performance Studies.
Workshop for movement researchers, Dalcroze Conference, Vienna.
Workshop, Edinburgh International Harp Festival
Workshop, Kilkenny

 

The Theatre of Dreams: La Musica hypnotises the Heroes

Workshop for advanced students and professorial staff at ESMUC, Barcelona.
Workshop for research students at Guildhall School of Music & Drama, London.

 

Seminar on Historical Action ALK with Dionysios Kyropoulos at New College, Oxford

 

Redefining Recitative Workshop at Guildhall School of Music & Drama, London.

 

Landi La Morte d’Orfeo (1619)

Workshop at Theatre Natalya Satz, Moscow.
Workshop at Rimsky-Korsakov College of Music, St Petersburg

 

Music & Rhetoric Public Lecture & Workshop, Moscow Conservatoire of Music. Radio/TV.

 

A Baroque History of Time

Public Lecture, St Petersburg Derzhavin Museum.
Public Lecture, University of Adelaide
Public Lecture, Kilkenny

 

Modes of Emotion Public Lecture, Kilkenny

 

Empfindsamkeit Workshop, Moscow Theatre Natalya Satz

 

Landi Sant’ Alessio (1631) ALK (stage, music), Basel Schola Cantorum, workshop performance. Tactus, Continuo
Etc…

MEET THE DIRECTORIAL TEAM

 

ALK Andrew Lawrence-King, AM Alan Maddox, AS Anton Semenov, DR Dave Rawlings, DV Danil Verdenikov, EB Emily Baines, EMS Ekaterina Mikhailova-Smolnyakova, GI Georgy Isaakian, GW Guy Windsor, JD Jane Davidson, KA Katerina Antonenko, KK Karoliina Kantolinen, KM Karin Modigh, KZ Klim Zhukov, IV Ivan Velikanov, MB Marco Beasley, SP Steven Player, SG Stephen Grant, VN Victoria Newman, XDL Xavier Diaz-Latorre

Marco Scavazza as the Devil in Orgambide's 'Oratorio del nacimiento'

Marco Scavazza as the Devil in Orgambide’s ‘Oratorio del nacimiento’

PUBLICATIONS & LINKS

Book Chapters by Andrew Lawrence-King:

ALK Il palpitar del core: The Heart-Beat of the “First Opera” in Crispin & Gilmore Artistic Experimentation in Music (2015)

 

ALK ’Tis Master’s Voice: A Seventeenth-Century Shakespeare Recording? in White Shakespeare and Emotions (2015)

Journal Articles by Andrew Lawrence-King:

ALK (with Antonenko & O’Shea) The Irish Harp: Myths Demistified Celto-Slavica Journal (2015)

 

ALK The Theatre of Dreams: the Science of Historical Action ADSA (Australasian Association for Theatre, Drama & Performance Studies) Journal (2015)

 

 

ALK In vino veritas: wine, women & song in Landi’s ‘La Morte d’Orfeo’ Musicological Journal of Moscow Conservatoire (2015)

Historical Prefaces:

Cavalieri Anima e Corpo (1600)

Peri Euridice (1600)

Caccini Le Nuove Musiche (1601)

Gagliano Dafne (1608)

Frescobaldi Toccate (1615)

Introductions

 

ALK Video: “What are the Three Secrets of Great Performance?https://www.youtube.com/watch?v=j58nwM3nbpE

Anon. Il Corago (Biblioteca Estense, Modena: MS y.F.11, c1630) edited by Fabbri & Pompilio (1983)

 

Introduction to ALK’s research: http://www.theharpconsort.com/#!research/c1dp3

Index to ALK’s blog: http://www.theharpconsort.com/#!blog-index/cxm4

https://andrewlawrenceking.com/2013/08/26/what-is-music/

https://andrewlawrenceking.com/2013/08/04/music-expresses-emotions/

Time & Tactus

https://andrewlawrenceking.com/2014/11/23/a-baroque-history-of-time-stars-hearts-and-music/

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/08/rhythm-what-really-counts/

 

https://andrewlawrenceking.com/2015/02/16/tempus-putationis-getting-back-to-monteverdis-time/

Grant Beating Time and Measuring Music (2015)

Houle Meter in Music 1600-1800 (1987)

 

ALK Video: “What is Time?

Redefining Recitative

Il Corago on ‘the three ways of acting’, Delle Tre Maniere di Recitare (Fabbri & Pompilio, 40)

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/22/the-good-the-bad-the-early-music-phrase/

 

http://www.theharpconsort.com/#!research-findings-recitative/c1nz2

Sternfeld ‘A Note on Stile Recitativo’, RMA (1983-1984)

 

Continuo
Agazzari Del Sonare sopra’l Basso (1607)

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/10/08/sparrow-flavoured-soup-or-what-is-continuo/

 

ALK Video “What is Continuo?”:

 

Introduction to Italian Continuo Video:

This is the first of a series of videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

Historical Action

 

www.IlCorago.com

 

Bonifaccio L’Arte de’ Cenni (1616)

Bulwer Chirologia & Chironomia (1644)

 

Barnett The Art of Gesture: The Practices and Principles of 18th-century Acting (1987)

Roach The Player’s Passion: Studies in the Science of Acting (1985)

 

Introduction to Historical Action:

http://www.theharpconsort.com/#!historical-action/c12q3

 

Flow & The Zone

www.TheFlow.Zone

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/09/16/flow-2014-the-cambridge-talks/

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/10/17/flow-accessing-super-creativity-making-connections/

 

https://andrewlawrenceking.com/2015/04/19/flow-the-oxford-papers-part-1-whats-in-a-name/

 

ALK Video: “Accessing Super-Creativity” 

 

History of Irish Harp

ALK (with Antonenko & O’Shea) The Irish Harp: Myths Demistified Celto-Slavica Journal (2015)

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/12/27/the-researchers-otherworld-a-dream-of-the-ancient-irish-harp/

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/10/07/regina-cithararum/

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/08/30/precision-tuning-early-irish-harps/

 

History of Welsh Triple Harp

https://andrewlawrenceking.com/2014/03/12/the-triple-or-modern-welsh-harp/

Hypnosis, Rhetoric & Neuro-Linguistic Programming

ALK The Theatre of Dreams: the Science of Historical Action ADSA Journal (2015)

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/12/11/the-theatre-of-dreams-la-musica-hypnotises-the-heroes/

 

Landi La Morte d’Orfeo

ALK In vino veritas: wine, women & song in Landi’s ‘La Morte d’Orfeo’ Musicological Journal of Moscow Conservatoire (2015)

 

 

http://www.theharpconsort.com/#!la-morte-dorfeo/c4be

Monteverdi Vespers

https://andrewlawrenceking.com/2014/06/07/the-right-time-for-a-new-vision-monteverdis-1610-vespers/

 

Laudate Pueri Video:

 

Dixit Dominus Video:

 

Harp Technique

https://andrewlawrenceking.com/2014/09/09/historical-technique-for-early-irish-harps/

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/02/the-shake-irish-harp-ornament-of-the-month-1/

This is the first of a series of articles on this subject, all available on this blog. There is a video to accompany each article, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

https://andrewlawrenceking.com/2013/09/19/single-action-harp-making-sensibility-of-the-methodes/

 

Introduction to Italian harp Video:

This is the first of a series of 4 videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

 

Introduction to Early Irish harp Video:

This is the first in a series of 4 videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

Early Irish harp ornaments Video:

This is the first in a series of 4 videos, all on the You-Tube channel of The Harp Consort & Il Corago.

 

Monteverdi Orfeo

 

Documentary Film:

 

https://andrewlawrenceking.com/2014/11/09/sherlock-holmes-and-the-wedding-dance-tactus-proportions-in-monteverdis-lasciate-i-monti/

 

Ludus Danielis

Documentary Film:

 

Peri Euridice

Mini-documentary:

 

Purcell Dido & Aneas

Dido’s Lament Video:

 

The Witches Video:

 

witches-queen

Kristin Mulders as the Sorceress (doubling Dido) and Leif Aruhn-Solén as the Tenor (doubling the Spirit of Mercury) with Leif Meyer (continuo) in Purcell’s ‘Dido & Aneas’

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites www.TheHarpConsort.com

www.IlCorago.com and www.TheFlow.Zone

 

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2010 to 2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Centre for the History of Emotions.

Sherlock Holmes and the Wedding Dance: Tactus & Proportions in Monteverdi’s ‘Lasciate i monti’

Sherlock Holmes

“We must look for consistency. Where there is a want of it we must suspect deception.”

 

In a fine article, Dancing at a Wedding (Early Music magazine 2008 here) Virginia Christy Lamothe offers “some thoughts on performance issues in Monteverdi’s ‘Lasciate i monti’ (Orfeo, 1607) from her particular viewpoint as a musicologist and dancer. In a chapter for the multi-authored book edited by Timothy Watkins, Performance Practice: Issues and Approaches (Ann Arbor, 2009) she applies her expertise to Monteverdi’s Ballo delle Ingrate.

Lamothe examines these staged dances in the light of Roger Bowers’ theories of highly conservative, ‘medieval’ notation of Proportions (Bowers on Proportions in Orfeo here). Her own contribution is to place these dances in the context of period manuals for social dancing, Caroso Il Ballarino (1581) here  and Negri Le Gratie d’Amore (1600) and Nuovi Inventioni di Balli (1604) here.

There is certainly much to be learnt from Lamothe’s approach, to which we should add information specifically about theatrical dancing, in particular the Preface to Cavalieri Anima e Corpo (1600) here  and the anonymous c1630 treatise Il Corago (edited by Fabbri & Pompilio here). Both recommend that a ballo should be choreographed by an expert dancing-master, both mention specific dance-steps, continenze, gagliarda, canario that we see also in choregraphies for social dancing.

Il corago

Theatrical Dances

Cavalieri identifies slow steps such as riverenze, continenze and other passi gravi which are performed by the whole company con gravita. He suggests that singers might dance with instruments in their hands, and reminds us of his famous all-singing, all-dancing finale to the 1589 Florentine Intermedi, the Ballo del Gran Duca. But he distinguishes these slow, walking steps from the kind of ballo saltato (jumping steps) with gagliarda, canario, capriole (capers) etc, that would be performed by dance soloists (either two or four, depending on the size of the stage) without singing.

Listen to a duet version of Cavalieri’s Ballo del Gran Duca with Andrew Lawrence-King & Xavier Diaz Latorre here:

 

Monteverdi’s Balletto (Orfeo)

 

Lasciate i Monti scoring

 

The stage directions in the original print of Monteverdi’s Orfeo describe Lasciate i Monti as a balletto (diminuitive), and indeed it is small-scale compared to Cavalieri’s 1589 spectacular. It is shorter than many choregraphies for social dances. But nevertheless, the ensemble is larger than for Monteverdi’s Tirsi & Clori, designated a ballo.  Here, in Orfeo, we have 5 voices and 13 instruments. I will write about the instrumental ensemble in another post.

This balletto has three sections, in three time-signatures: C, 3/2, and 6/4.

Lasciate C

C: Lasciate i monti

 

Lasciate 3.2

3/2 Qui miri il Sole

 

Lasciate 6.4

6/4 Ritornello

 

Lamothe equates these with three movements commonly encountered in social dances: a opening section of riverenze, continenze and other passi gravi; a central gagliarda; a final salterello (jumping dance). The dotted rhythms of the final section of Lasciate i monti strongly suggest one particularly vigorous dance, the canario.

Galliard?

I agree with these identifications of the first and third sections. But I am not convinced that the central section is a gagliarda. It’s not a problem that the first phrase starts with an upbeat qui | miri il sole – Lamothe’s gagliarda example from Caroso does this.

Caroso gagliarda

Caroso gagliarda

 

But Monteverdi chose to make every phrase start this way, even when the word-accents suggest something different vos- | tre carole. In contrast, galliard phrases normally start on the first beat of the bar, even if the second note takes the word accent.

My thoughts are winged incipit

Dowland Galliard: My thoughts are winged with hopes, my hopes with love,

 

As Lamothe writes, “Specific types of dances followed particular rhythmic patterns.”. “Each galliard step requires six counts”, including gettati in aria, throwing yourself into the air, on the fourth count.

But the phrasing of qui miri il sole consistently contradicts the phrasing of the galliard step. If Monteverdi had wanted a galliard here, he could have written it like this.

Qui miri galliard

How ‘Qui miri il Sole’ could have been a galliard

 

Not everything in 3/2 is a galliard. Many of Negri and Caroso’s social dances include movements in 3/2 that are not galliards. Cavalieri tells us that theatrical galliards are danced without singing.  I conclude that Monteverdi’s sung 3/2 movement, Qui miri il sole, is not a galliard.

Monteverdi’s balletto and Cavalieri’s ballo

As we try to identify the three sections of Monteverdi’s 1607 balletto, there is an excellent match with Cavalieri’s 1600 ballo, the grand finale of Anima e Corpo, This is a larger-scale piece, with six strophes and many singers (Cavalieri asks the whole cast, whether on or off-stage, to sing). But the essential structure is the same: C (sung, major mode); 3/2 (sung, minor mode); jumping dance (major mode, instrumental). The texts of both link the movement of celestial bodies to earthly dancing. Cavalieri’s central movement also begins before the beat, in this case with two upbeats – it too, is not a galliard.

Cavalieri’s galliard comes as the jumping dance at the end of the first strophe, with perfectly regular phrases beginning on the beat, and obvious galliard rhythm. And – just as we read in his Preface – after the second strophe, the final dance is varied: now it’s a canario, with dotted rhythms in 6/4, and beginning (like Monteverdi’s canario) after the downbeat. The even-numbered strophes of Cavalieri’s ballo exactly match Monteverdi’s balletto:

  1. C (sung, major mode, could be danced by singers, riverenze, continenze etc) This section is con gravita.
  2. 3/2 (sung, minor mode, starts with upbeat, could be danced by singers but not with jumping steps, definitely not a galliard)
  3. 6/4 (instrumental, major mode, starts after the downbeat, canario, vigorous dance for the dancing-masters)

Cavalieri’s ballo has six strophes, so this particular sequence of three movements comes three times. Monteverdi’s balletto seems also to come three times: the sequence is two iterations of the balletto , some dialogue, and a final reprise of the balletto.

Repeats?

One of the challenges in reconstructing choreographies of this period is figuring out the precise repeat schemes. Lamothe problematises the repeats of the various sections of Monteverdi’s balletto. The music of the C section is written out twice, with a new text the second time;  the 3/2 has the music written out only once, with two strophes of text underlayed; the 6/4 is written out twice, but when the whole ballo is reprised a few minutes later, the repeat of the final section is indicated by repeat marks.

Whilst period choreographies show many different repeat schemes for different dances, the ABC ABC form usually adopted for modern performances of  Lasciate is not typical of Negri and Caroso’s social dances. However, we’ve seen that Monteverdi’s balletto is closer to Cavalieri’s staged ballo than to social dances.

I agree with Lamothe that the question of repeats is problematic. There is much to be said for her suggestion of ABB*C.   (B* means the B music with a new text). The effect for the listener is logical, since Monteverdi’s music has writtten-out repeats for A and C sections, but not for B. So the listener (unaware of how the music was notated) would hear an effect of AA*BB*CC. (The C section is untexted, of course). If one agrees with this logic, then the reprise of the ballo (a few minutes later) could be taken the same way.

I recommend this solution. But I do not rule out (as Lamothe does) the ABC AB*C …. ABC that we hear in many performances today. Her example of a social dance by Caroso is an arrangement of Cavalieri’s Ballo del Gran Duca (1589). Tellingly, the original theatrical ballo and the social dance arrangement have different repeat schemes. Theatrical and social dances were related, but not identical.

Galliard tempi

Lamothe draws attention to particular features of the Galliard movement in social dances, in particular that it is often specifically marked as gagliarda. She suggests that this implies the tempo of the galliard could be specific to that dance (i.e. not in proportion), or variable. Certainly it is true that the physical demands of this jumping dance require that the dancing master has just the tempo he needs. In The Harp Consort, our standard operating procedure for galliards (when performed as a single item, i.e. not as part of a larger ballo ) is to allow the dancer to set the tempo.

Contrary to what one might at first suppose, a slow galliard is physically more demanding than a fast one. At a slow tempo, the dancer must remain in the air longer – this allows more time for capriole, leg-beats in the air – which inevitably requires a higher jump. So slow galliards are more ornamented (just as with musical ornamentation in madrigali passegiati, where a slower Tactus may be taken). And slower, ornamental galliards with their extreme physicality were particularly for men.

Lamothe cites Yvonne Kendall, a scholar of early dance and music, who “reminds us that … the rhythm associated with a particular dance may not be tied to a particular metre signature.” Monteverdi notates galliard sometimes in 3/2 minims (which I take to be tripla, i.e.   three minims to one tactus at about MM60). This is a fast tempo, and we find it for example in Ballo delle Ingrate, which was danced not by singers, nor by the dancing-masters, but by the aristocratic ladies of the court.

Ballo delle Ingrate gagliarda

Ballo delle Ingrate gagliarda

 

But in the ballo ‘De la bellezza le dovute lodi’ the galliard is in 3/2 semibreves (which I take to be sesquialtera, i.e. three semibreves to two tactus beats). This is a slow tempo, and is set to the words Ben fallo Alcide il forte referring to that mythical strongman, Hercules.

De la bellezza galliard (bass)

De la bellezza galliard (bass)

 

The agreement of fast/slow tempi with the physicality of fast/slow galliards and with texts associated with women/men seems to support my interpretation of proportions, in which the note-values (minims or semibreves) give us the information we need, to choose between tripla and sesquialtera proportions.

De la bellezza galliard (cantus 1)

De la bellezza galliard (cantus 1)

 

By the way,  in the cantus primus part for ‘De la bellezza’, there is no time-signature for that same galliard at Ben fallo Alcide. According to Roger Bowers’ theory, this would be a fatal error, a singer would not be able to interpret the notation. According to my theory, the absence of a time-signature is a minor problem; the time signature doesn’t tell the singer anything they didn’t already know.

"What do you make of it, Holmes?" "It is obviously an attempt to convey secret information."

“What do you make of it, Holmes?” “It is obviously an attempt to convey secret information.” “But what is the use of a cipher message without the cipher?”

 

Since dance movements in 3/2 may or may not be galliards, I suggest that the marking gagliarda in Caroso and Negri indicates not so much the tempo of the movement but rather the particular rhythmic pattern, the characteristic  ‘groove’ of this specific dance. Lamothe again: “specific types of dances followed particular rhythmic patterns.”

We see the same idea with her example from Caroso’s social dance, where the final jumping dance is specifically identified as a salterello. The fast tempo and dotted rhythms might otherwise have suggested a canario (although there are other rhythmic clues in Caroso’s salterello that would contradict an initial diagnosis of canario). 

Caroso saltarello

Caroso saltarello

Who were the dancers?

We should move away from the conventions of Grand Opera in the Romantic period, away from the modern categories of soloists, chorus and corps de ballet. The first ‘operas’ were performed with small casts, who doubled several roles. Soloists often sang as the chorus, too. Chorus members, even soloists might dance.

Lamothe takes into account Tim Carter’s calculations of a company of 9 or 10 singers, a typical size for early ‘opera’, that could have performed Orfeo. But there is strong argument that the first performance in 1607 involved only 8 singers, SSATTBB plus Francesco Rasi as Orfeo. Either way, the singers for the balletto will be mostly, if not entirely, one-to-a-part.

It is possible that singers might sing one-to-a-part and simultaneously dance. This was done by the three female soloists in the 1589 Ballo del Gran Duca – they even played instruments too! But castrato Giovanni Gualberto Magli, who sang three roles (plus chorus parts) in Orfeo, arrived in Mantua eight days before the performance, knowing only the Prologue, and much concerned about ‘so many notes’ that he had to learn. I find it implausible that he would have learnt a dance too, although period commentators report that he performed well when it came to the show.

Certainly, singers could not have sung Qui miri il Sole one-to-a-part and simultaneously danced a galliard, with its combination of three low jumps and one high jump every two seconds. (Try it for yourself!) At most, they could have done some passi gravi during this section. This supports my argument that this section is not a galliard. 

In Mantua in 1607, female courtiers were not allowed to appear on stage – that is why castrato Magli had to be brought in from Pisa. I assume that this prohibition would apply to dancing just as much as to singing. The courtly ladies who danced the Ballo delle Ingrate in 1608 (that year saw a change of policy, which also allowed La Florinda to sing the title role in Arianna), could not have represented the ninfe who are invited to leave the mountains and dance the balletto in 1607.

The most likely explanation is that the dancers were the court dancing-masters. On the model of social dances, they could have danced all three sections. Or ,on the model of Cavalieri’s theatrical ballo, the singers could have done simple movements (riverenze, continenze etc) in the slow C movement, and other passi gravi  in the sung 3/2 (but not a jumping galliard). The instrumental Ritornello then featured a jumping dance, almost certainly a canario, performed by the (male) court dancing masters. Maybe four, or perhaps just two of them, since the performing space for Orfeo was small, and there are already 13 musicians and 5 singers on stage.

One of the court castrati, Issachino Massarini, was also a dancing-master (though he was elderly by 1607). Lamothe speculates that this singer might have sung the role of Euridice, and also danced the balletto. In this interpretation, Rasi as Orfeo would also have to dance the balletto. I haven’t found anything about Rasi’s dancing skills (he was a singer, theorbo player and composer), but I’m sceptical that he would find dancing a vigorous canario the ideal preparation for his great song, Rosa del Ciel, which comes about half a minute afterwards, even if he was not needed for the chorus parts of the balletto. I also find it hard to believe that old Issachino would have managed the sequence of ballo choruses, galliard dancing, and Euridice’s recitative, followed by more chorus-singing, another galliard and the chorus Vieni Imeneo, all in the space of a few minutes.

Nevertheless, Lamothe’s suggestion reminds us that a male dancing master might have danced this balletto as a female character, just as the castrati singers sang female roles.

Another possibility is that some of the 13 on-stage instrumentalists could have danced and played – more plausibly in the passi gravi of the first two movements, than in the canario. But since Stephen Player of The Harp Consort has often played guitar whilst simultaneously dancing a canario, perhaps there was a dancing-master or two amongst Monteverdi’s players. Perhaps not the bass-violinist, harpsichordists or the harpist, but what about the three chitarrone-players? We do have period images of dancers with lutes and long-necked instruments.

Eighteenth-century Engraving of Commedia dell'arte Actors on Stage

 

Riciulina and Metzetin

 

Consistency

Part of Lamothe’s argument is that Proportions might not apply to dancers. Dancers (and many conductors) are sometimes reluctant to struggle with the intellectual and practical challenges of Proportions, but period philosophy and historical musicology combine to emphasise that they are essential.

Ha, ha, keep time! How sour sweet music is / When time is broke and no proportion kept!

William Shakespeare Richard II (c1595) Act V scene v

To support the argument for inconsistency, Lamothe cites musicologist Jeffrey Kurtzman, who is certainly correct to draw attention to the complexity of evidence from period theorists. Working within the scholastic method, theorists had to reconcile the new practices of the 17th century – Monteverdi’s seconda prattica,  the novelty of continuo-notation and (I argue) a simplified use of proportional notation – with the conservative traditions of previous generations. As George Houle observes in Meter in Music 1600-1800, changing usages were fundamentally incompatible with older notation systems, and the theorists’ attempts to unite the irreconcilable were confused, confusing, and in vain.

I do not see that inconsistent realisations could work, in a period when there was often no rehearsal at all. And I do not agree with Bowers’ position, that musicians of Monteverdi’s generation were still putting into practice highly conservative, ‘medieval’ systems – Bowers’ theories are too complicated to work in real time, when sight-reading. Yes, something of the old ways was conserved in the notation, and period theorists struggled to make sense of this. But the actual Use had moved on, and (as just continuo notation replaced intabulated accompaniments) the practice (as opposed to the theory) of Proportions had been simplified, made more practical.

We can be sure that practising musicians found pragmatic solutions that worked, that provided consistent and unambiguous realisations of proportions for ensembles sight-reading together. For, unlike opera, most 17th-century ensemble performances had very little or no rehearsal. I argue:

Practical musicians must have found workable, consistent solutions.

You can examine my theory of proportions here.

Holmes theories

“The theories which I have expressed there, and which appear to you to be so chimerical, are really extremely practical — so practical that I depend upon them for my bread and cheese.”

 

In addition to arguing that period musicians realised Proportions consistently, I also reject the suggestion that 17th-century dancers had a different way of thinking. Such a divergence may happen today, but the familiar concept of the Renaissance Man reminds us that historically there was an aesthetic unity across many artistic disciplines, guided by high philosophy, i.e. period Science.

In Mantua, Massarini danced and sang; Rasi composed, sang and played theorbo; Monteverdi sang, composed and played the viol. Elsewhere we know of dancer/swordsmen, swordsman/vihuelists, and many dancing violinists, and continuo-playing singers.

It’s clear that there must have been a consistent approach across all these disciplines. We must therefore synthesise all the available information.

It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.

“It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.”

 

I suggest that the missing links in Lamothe’s and Bowers’ arguments about Lasciate i Monti are the links: the link from the previous speech, the link to the next speech. Their suggested metronome mark of approximately 50/60 as  the Tactus Aequalis is certainly highly plausible. And Bowers agrees that the notation implies the same Tactus for the whole opera:

There thus appears to be every indication of the prevalence of a single tempo for the entirety of these pages, the fundamental durations of the unblackened semibreve, minim and semiminim remaining constant throughout.

Houle goes further, showing  considerable evidence of the same Tactus for the entire repertory, within this period.

But this ‘single tempo for the entirety’ must be minim = approx 60, not semibreve.

The confusion here is one that we find in period sources too, between Tactus (which strictly means the complete down-up movement) and Semi-Tactus (which is the proper name for the down-movement alone, or the up-movement alone). Many sources use the word Tactus for both, which leads to some theoretical confusion.

But in practice, there is no confusion. Just try the recitative Ma tu gentil cantor  that follows the first part of the balletto,  

Minim = 60? Maybe. Semibreve = 60? Impossible!

Minim = 60? Maybe.
Semibreve = 60? Impossible!

 

or Euridice’s speech Io non diro qual sia before the reprise,

Minim = 60? Maybe. Semibreve = 60? Impossible!

Minim = 60? Maybe.
Semibreve = 60? Impossible!

 

or the chorus afterwards, Vieni Imeneo.

Minim = 60? Maybe. Semibreve = 60? Impossible!

Minim = 60? Maybe.
Semibreve = 60? Impossible!

 

All work well at around minim = 60, none could be imagined at semibreve = 60!

 

Chain Missing Link Question

When considering Proportions, Tactus supplies the missing link

 

So, according to the well-agreed principle that the whole work has a unified Tactus, around MM 60,  I’m convinced that the C section of  Lasciate goes at approximately minim = 60. This is slower than many modern performances, but corresponds to the period description of this kind of movement as con gravita, with passi gravi.

Combining Tactus & Proportions

And here is perhaps the most powerful tool for the scholar of Proportions. If we combine the period principle of Proportions with the period principle of Tactus, we can eliminate many theoretical options as impossible. Starting with minim ~ 60 for Lasciate i monti (unfamiliar to our modern ears but certainly possible), the big question is what proportional relationship to apply at Qui miri il sole.

Eliminating the impossible I – Sesquialtera

If we follow Bowers’ theory and apply Sesquialtera to Qui miri il Sole, we would have dotted semibreve (three minims) = 30, i.e. minim = 90. I find this too slow for Qui miri, but not necessarily impossible.  (Bowers himself arrives at a faster tempo, by applying Sesquialtera, but starting impossibly fast in the previous C section). But what about the Ritornello after the balletto reprise?

Minim = 90? Impossible!

Minim = 90? Impossible!

 

Or (killer example) the final Moresca at minim = 90? Impossible!

Moresca from Orfeo

Minim = 90? Impossible!

 

Eliminating the impossible II – Sextupla

Alternatively, if we apply the very fast (Sextupla) proportion to 3/2 Qui miri il Sole, we would get dotted semibreve (three minims) = 120..  I find this too fast, but not necessarily impossible. But now the 6/4 canario would be dotted minim (three crotchets) = 240. Impossible!

Dotted minim = 240? Impossible!

Dotted minim = 240? Impossible!

 

What remains?

My practical theory of proportions (here again) indicates Tripla, dotted semibreve = 60 for Qui miri il Sole. (This would work as a fast galliard tempo, but I don’t think this is relevant, since the movement is not a galliard.) Then the canario comes out at dotted minim = 120 (i.e. the same dotted semibreve = 60 as in the previous movement). This (as Latrophe agrees) is a good canario tempo.

As Sherlock Holmes said:

When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.

[Sir Arthur Conan Doyle, The Sign of the Four (1890), page 111]

Livanov as Holmes

Holmes never said, “Elementary, my dear Watson”

 

I find this balletto an interesting and significant test-case, for which my theory of Proportions provides a plausible solution.

But I’m certainly not so arrogant as to insist that anyone else should accept my theory. And I’m just having some fun by quoting Conan Doyle, even if investigating period performance practice can be something like Holmes’ Detective Science. However, I do suggest that you might apply my methods to test your own theory of Proportions. A good theory should be consistent, unambiguous, and easily applied for quick decisions in the real world of practical music-making.

So, as Sherlock Holmes said on the next page of The Sign of the Four:

You know my methods, apply them!

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com . Further details of original sources are on the website, click on “New Priorities in Historically Informed Performance”

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

www.historyofemotions.org.au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regina Cithararum – the Cloyne, or Dalway Harp

THE QUEEN OF HARPS 

Dalway

Ego sum Regina Cithararum (I am the Queen of Harps): so reads the inscription on the 1621 Cloyne Harp (also known as the Dalway fragments), which now belongs to the National Museum of Ireland, and is kept in store at Collins Barracks. In a seminar at Scoil na gCláirseach (the summer school of the Historical Harp Society of Ireland, more about Scoil here) last August, Simon Chadwick skillfully reviewed the state of research into chromatic Irish Harps, and Thomas Zapf demonstrated a prototype reconstruction of the Cloyne Harp, with a fine performance of Dowland’s “Lacrime”‘ pavan.

Period descriptions – Vincenzo Galilei Dialogo della Musica (Florence, 1581 here), Praetorius De Organographia (Wolfenbuttel, 1619 here) and the Talbot MS (Cambridge 1690s here) – make it clear that chromatic Irish harps did exist, but do not give us all the details we would like to have. Nevertheless it seems plausible that the typical layout of the strings was more-or-less similar to an Italian ‘arpa doppia’, with two or perhaps three rows of strings in the centre of the compass, and with the lowest octave or so in the bass “diatonic only”. [Of course, those bass strings can be re-tuned for each piece, just as is done for the bass strings on lutes]

Galilei arpa doppia

The Cloyne harp survives only partially: we have the beautifully made neck and part of the fore-pillar (the Dalway fragments), but the soundbox is missing. The neck has a short extra row of pegs in the centre of the compass. This extra row and the total number of strings strongly suggest some kind of chromatic stringing. Simon described various experimental reconstructions including Tim Hobrough’s (used extensively for performances and recordings in the 1990s and still going strong), two harps developed as part of Tristram Robson’s researches (the surviving second model kindly donated to the HHSI), a copy made by Evans & Flockhart for the National Museum of Ireland, and the most recent attempt, David Kortier’s prototype (played during the seminar by Thomas Zapf). 

Dalway extra pegs

It was noted that many modern reproductions have exploded under the extreme tension of so many wire strings. Tristram’s first harp had to be rebuilt, Kortier’s prototype has a temporary repair to a deep split in the box, Evan’s & Flockhart’s also broke: otherwise Hobrough’s is the only reconstruction to have survived intact. Simon speculated that perhaps the soundbox of the original also exploded, which would explain why it is no longer with us today!

Early Music May 1987

Early Music Magazine May 1987 includes two articles about Chromatic Irish harps. Mike Billinge & Bonnie Shlajean showed how a multi-row layout (at the soundboard) can be achieved from a single-row line of pegs (at the neck). (I would add that the historical playing position (with the hands resting on the soundboard) implies that the string layout at the soundboard is all that matters for playability.)

Dalway-Hobrough layout

 

 

Peter Holman set out some of the evidence for the use of a chromatic Irish harp (rather than a gut-strung Italian or Spanish harp) in William Lawes’ music “for the Harp Consort.” Although some early harpists continue to promote gut-strung Italian triple harp for this repertoire, the academic consensus is that the case for Irish harp has been proven. ‘The triple harp idea does not hold up to scholarly scrutiny’, writes John Cunningham in ‘Some Consorts of Instruments are Sweeter than Others’: Further Light on the Harp of William Lawes’ Harp Consorts’, Galpin Society Journal,  41, April 2008, 147-76. See Cunningham’s book,  The Consort Music of William Lawes, 1602-1645, (Woodbridge, 2010) for more about the Harp Consorts. The best edition is Jane Achtman’s 2002 diploma thesis, published by PRB productions here in 2007 , even if her preface is now out-of-date (in an attempt to be even-handed, she discusses triple harp at length). You can hear one of the Pavans performed with Irish Harp on the recording Exquisite Consorts by The Harp Consort (available from Amazon here).

Exquisite Consorts CD

Reinhard Thym’s painting of musicians at the court of Christian IV in Denmark shows an Irish harp (we see the player’s hands resting on the soundboard, but we cannot see the string layout), lute, viol and flute. A lot of consort music from this court survives, in particular music by William Brade. In England, Thomas Bedoes played Irish harp amongst a large consort of plucked and bowed strings in Shirley’s 1634 masque The Triumph of Peace. You can hear another Pavan by Lawes performed with the line-up of the Thym painting on the recording Exquisite Consorts (here again) and English masque music with Irish harp on the Tragicomedia CD Orpheus I am.

Darby Scott and friends

Simon drew attention to two contributions to this growing body of research, coming from his work together with David Kortier and Thomas Zapf. A change in the angle of the neck and the spacing between the tuning pins seems to indicate the point at which the Cloyne harp’s basses went “diatonic only”. And the geometry of the string layout can be improved by taking the strings from the upper row of tuning pegs via the pegs of the lower row (using the lower row pegs as bridge pins). Very useful practical tips!

I have performed and recorded on the Hobrough reconstruction, performed on Tristram’s harp (there is a video, somewhere in the HHSI archives) and briefly played Kortier’s prototype. I suggest that there are three questions to be addressed: sound-quality, playability, and fidelity to the Cloyne as a (partially) surviving original).

SOUND QUALITY

Kortier’s harp has the best sound I’ve heard so far from a chromatic Irish harp, but his first sound-box exploded. I’m now planning to ask Katerina Antonenko to re-string my Hobrough reconstruction (which has a massive box modelled on the O’Fogarty harp) according to the new ideas that emerged since the mid-1990s, and to do some acoustic work on the box, to improve the sound.

PLAYABILITY

However, I consider Kortier’s prototype unplayable. Kudos to Thomas Zapf for getting through Lacrime, but he also admitted that the wild irregularity of the string-layout makes the instrument impractical for public performance. Tristam’s harp is a little better to play, but still very difficult to manage. After many experiments and repeated revisions of the string layout, my Hobrough is the most playable chromatic Irish harp I’ve seen. But it’s also not easy to play. I’m now planning to ask Katerina to make further adjustments to the layout, taking into account Simon’s ideas, and seeking to improve both sound and playability.

Dalway reconstruction by Hobrough 3

COPYING THE CLOYNE

The fragments of the Cloyne harp are vital information. It’s wonderful that we have these two pieces, although it’s frustrating not to know what was happening at the soundboard: this is where the string-layout really matters! It’s important to study these artefacts in great detail, and to extract as much information as we can from them. However, I don’t believe that the Cloyne is necessarily the perfect model for a chromatic Irish harp that would be suitable for the complex polyphonic music of the Danish court and/or William Lawes’ consorts. In order to explore these historical repertoires, performers need instruments that sound good and are fully playable. So we need to study the Dalway fragments, and build the information from them into reconstructions that are imaginatively redesigned to suit the music.

After all, that music is also historical information.But it comes from a different milieu. We might expect the Cloyne harp, Galilei’s Irish harp in Florence, and Praetorius’ German/Irish harp to be similar, but not identical to the chromatic Irish harps that were played in Copenhagen and London. Perhaps Talbot’s information might be more closely related, even though he is writing at the other end of the century.

So I hope that this seminar and my report her will stimulate further interest and experiment in this fascinating topic. Certainly, I’ve been inspired to tune up my Hobrough/Dalway/O’Fogarty monster again, and see what we might do with it next. When Tim made it, he included a surprise for me, an inscription that reads CITHARARUM REX REGINAM TANGET – Of harps, the King plays the Queen! 

Dalway-Hobrough detail

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com .

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.