Isabella Leonarda 400th anniversary

Isabella Leonarda:

the Soul of Music in Women’s Hands



This article celebrates the 400th anniversary of Isabella Leonarda (1620-1704) – Ursuline nun, singer & composer – in connection with the Earthly Angels performance and recording project.
Listen to her music here.

An extended version of this article will be published on this blog soon.



 

The Soul of Music

 

In 1601, song-composer Caccini proclaimed the Baroque priorities of his ‘New Music’ as ‘Speech and Rhythm’.

Tempo


The first character to sing in the first opera (1600) was Tempo – the personification of Time – commanding: “Act with the hand, act with the heart!” For us today, tempo is the speed of music, but for Isabella Leonarda (1620-1704) it was Time itself, defined by Aristotle as a ‘number of movement’ perceived by the Soul.

The up-and-down hand-beat of Tactus connected musical notation to real-world Time. Period iconography shows singers beating Tactus, even in solo songs.

 

 

Zacconi (1592) characterises Tactus as ‘regular, solid, stable, firm… clear, sure, fearless, and without any perturbation’. Mersenne (1636) calibrates Tactus as 1 second per minim, shown by a 1m pendulum. At the end of the century, Carissimi (1696) defines tempo as subjective ‘quality’, the way time feels.

 

17th-century ‘time-signatures’ are relics of much older Mensural notation. Long notes are divided by 2 or 3 to create short notes. Signs of Proportion recalibrate note-values in triple time. Within these fixed multiples, Leonarda employs modifying words to specify fine gradations of tempo.

 

Amidst ‘passionate vocal effects and contrasting movements’ Frescobaldi (1615) shows how to ‘guide Time’, using Tactus. Transitions between movements are made by keeping steady Tactus (no tempo change, or strict Proportion), or by 

suspending the Tactus-hand in the air momentarily, then starting the new movement with modified Tactus, steady time that now feels adagio (literally ‘easy’) or allegro (happy).

 

For Leonarda’s contemporaries, ‘Time is the Soul of Music.’ Read more here.  Zacconi explains that Time breathes life into dry notation: a minim is a dead symbol, until we animate it with the Divine Hand, symbolised by Tactus. Carissimi’s tempo is perceived as an Aristotelian ‘affection of the Soul’, an emotion. Leonarda’s precise notation contradicts 20th-century assumptions that performers choose their own tempo, or that expressiveness requires rubato.

 

Rhetoric

In Baroque speech and music, Rhetoric aims to ‘move the passions’. Read more about musical rhetoric here. Sensual love-lyrics arouse fervour that Leonarda’s music re-directs towards the Divine. Delightful hand-gestures explain the text and communicate passionate contrasts. Rhetorical Delivery combines Pronunciation of words and music with Action of gestures and facial expressions, to channel Enargeia, the emotional power of detailed description. Read more about Enargeia here

 

 

Poetic imagery brings a scene to life, as if the audience could see it with their own eyes. ‘Here’, ‘Now’, ‘Behold!’: Gesture directs the audience’s attention to significant details of the imagined vision. In baroque Madrigalism (word-painting), the music sounds like what the words mean. Fragments of melody create ‘passionate vocal effects’ corresponding to gestures of the hand.

 

Period Medical Science categorises emotion into Four Humours: warm Sanguine (love, hope), dry Choleric (anger, desire), dark Melancholy and cold, wet Phlegmatic.

 

In Leonarda’s Volo Jesum (1670), ‘you fly’ (volate) up a triple-proportion fast-note scale to ‘love God’ on a long high note. After a tempo change to happy allegro, a contrasting 64 movement cites the love-sick Melancholy harmonies and descending bass-line of an operatic lament: ‘the heart is burning’ amidst Choleric ignis et flamma  (fire and flame) with high notes and flickering vocal effects. A ‘happy mountain’ of Sanguine ‘joys’ rises boldly, Phlegmatic ‘rivers’ flow smoothly down, Paradisi has the highest note of all. Descending notes move Choleric passion to Sanguine Humour – et in flammis es dulcis spes – whilst Leonarda’s hand shows the Holy Spirit coming down to earth as Christ: ‘in flames, You are sweet hope’.

 

 

Poetic detail, moving passions, vocal effects, contrasts of tempo, expressive gestures: Leonarda does ‘act with the hand, act with the heart’. The composer’s hand notates subtle tempo changes, in which the serene movement of the Divine Hand is reflected in the diverse pulse-rates of a lover’s human heart. Violinists’ and continuo-players’ hands give life to instrumental music, a microcosm of heavenly perfection, yet swayed by the human passions of the Four Humours. All this is guided by Tactus and expressed by gestures.

 

 

Invisible music

 

Nevertheless, all Leonarda’s handiwork – composition, Tactus, instrumental-playing and rhetorical gestures – remained unseen. Hidden from the congregation by the grille that closed nuns off from the world, the woman who simultaneously embodied an ardent lover and a religious mystic communicated energia (the baroque spirit of performance), by the aural Enargeia of detailed text and precise tempo. Unlike an opera or court singer, she ‘moved the passions’ and warmed her listeners’ hearts to love by evoking ‘affections of the soul’ in sensual visions that were entirely imagined, not seen.

 

Invisible to her 17th-century listeners, almost unnoticed by musicologists until recently, women’s hands are the heart and soul of Leonarda’s music.


Listen here

 

 

Congaudentes (Happy Together)

This post reports on an open, free online multi-track recording project, presented by OPERA OMNIA Moscow, coming out of an online workshop on Medieval Improvisation organised in collaboration with the Guildhall School of Music & Drama, London. Thank you to everyone who took part: this article is one way of showing appreciation.

Participants from all over the world (see below) sent in their improvised tracks, which were mixed into the sound of a medieval Conductus. The workshop and recording-project are linked to the International Baroque Opera Studio’s training production of LUDUS DANIELIS, planned for the end of August 2020. As always, that production will be Historically Informed not only in the musical approach, but also in the staging. You can follow OPERA OMNIA on Facebook.

Here is a video of the Workshop.

Here is an illustrated video discussion of  Performance Practice questions for Ludus Danielis, with clips from the 2011 production in Copenhagen.

Here is a video summary of  Medieval Improvisation Techniques for Conductus.

And here is the final audio/video multi-track mix of the Gaudentes project.

Additional links to various sectional mixes are below.

 

untitled 201.tif

Ludus Danielis

The Play of Daniel, Ludus Danielis, was created in the late 12th century at Beavais Cathedral in northern France, and notated in the early 1200s in the Egerton MS 2615, now in the British Library. William Smoldon, who edited it for the Plainsong and Medieval Musical Society in 1960, described it as a ‘medieval opera’: academically, it would be categorised as Liturgical Drama. The work was made famous in the USA in Noah Greenberg’s operatic production, premiered in Washington’s National Cathedral in 1958, which gave many spectators their first experience of Early Music. [In another context, I’m honoured to be a recipient of the Noah Greenberg prize for musicological/performance collaboration.]

Whilst the Play certainly is medieval, and does have all the ingredients we would expect to find in opera – script, music, action, plot, drama, characters, costumes, illusion, pathos, humour, entertainment – it can only be understood in the context of its liturgical setting. As the monks chanted the long night-office of Mattins, suddenly a chorister interrupts the service and sparks off a participatory drama in which clerics and children act out to lively popular melodies the Bible stories of Belshazzar’s Feast, the Writing on the Wall and Daniel in the Lions’ Den.

Daniel is of course saved from the Lions, who devour the Evil Counsellors instead. The prophet foretells the coming of Christ, and an Angel announces the glad tidings of Christmas. The Angel’s music was the finale to earlier dramas too, and it neatly leads into a joyful Te Deum, picking up the thread of the liturgy again.

So ‘this medieval opera’ takes it narrative from the Bible, has clerics and choristers as actors, and the cathedral itself as stage and scenery. Most likely, the Bishop’s seat became the Throne for King Belshazzar.

Certainly, it was tripudium – a party. The rubric (liturgical instructions written in red ink) requires a monk to dress as the Queen, the apparent ‘murder’ of King Belshazzar, a running race between two monks in the role of invading soldiers, and the prophet Habakkuk to be dragged by the hair of his head to bring refreshment to Daniel in the Lions’ Den, as well as the Lions (presumably played by young choristers) eating up the Evil Counsellors (senior clerics). When messengers (probably the teenage Sub-Deacons who managed the whole production) were sent to find Daniel (perhaps the Choirmaster), we can readily imagine an extended game of Hide & Seek in the darkness of the Cathedral. In the long nights of early January, there was plenty of time…

Nevertheless, all this fun was for a sacred purpose, celebrating yet another feastday in the exhausting cycle of Christmas holy days. For this special day, there was lively enaction of colourful Bible episodes, helping to teach youngsters to know their Saints, understand their Latin, and comprehend the complex doctrine of Old Testament prophecy and New Testament gospel, which the Play presents from the divine perspective of a ‘now’ that unites Past and Future in the eternal Present.

Modern-day History of Emotions studies help us understand the psychological function of this (carefully ordered) foolery. The ceaseless round of the Daily Office, singing psalms, reciting scripture and chanting prayers even through the night, intensifies with Advent’s rich music and liturgy, long dark nights of solemn chant with little to eat during the traditional fast. Then comes Christmas, with a blaze of candle-light and even longer services, singing joyfully all day and all night, and continuing with celebrations of saints’ days all week.

The accumulated social tensions of sleep deprivation, intermittent nutrition, and overwork, all within a strictly disciplined and hierarchical single-sex institution could be released, under control, in a party that was not chaos, but ordo: a form of liturgy, literally keeping order, maintaining the social and mental health of a religious Order.

 

 

Producing the Play

I first produced Ludus Danielis in the 1970s, in Guernsey’s Town Church, the Cathedral of St Peter Port, performed by members of the church choir. This production thus had something of the medieval group dynamic of a set of teenage choristers within the small community of a religious institution, and featured the many processions in which the historical action bursts out of the confines of the choirstalls to occupy the whole building.

The Harp Consort’s CD recording in 1998 was inspired by Margot Fassler’s research into popular traditions of the Feast of Fools, in Plainsong in the Age of Polyphony (1992), which showed connections between medieval party-games and Biblical episodes enacted in the Play. The Kalamazoo publication (1996) of Critical Essays on the Play included a monochrome facsimile of the MS and a neutral transcription (which however followed all previous editions in assigning the wrong octaves to the Queen’s speech and to Daniel’s lament, see below.)

 

Our recording project also established the outline of a historical informed pronunciation of c1200 northern French Latin, guided by Harold Copeman. With a superb ensemble of instrumental and vocal soloists, we extended to the whole group the techniques of medieval improvisation I had developed playing harp and psaltery in Paul Hillier’s Trobador and Trouvère recordings.

This concept of ensemble improvisation was taken even further in The Harp Consort’s Edison Award-winning CD (2003) of written and improvised polyphony from the closely related repertoire of Gautier de Coincy’s Les Miracles de Notre Dame.

 

 

In 2007, The Harp Consort’s musical approach and my processions-production combined with director Akemi Horie’s exquisite Japanese minimalist design for performances in Kings College Chapel, Cambridge and Southwark Cathedral, London.

 

 

Many of the same cast performed in a fully HIP production in York Minster for the 2008 York Early Music Festival, broadcast live by BBC Radio Three. A BBC sound engineer followed our processions around the church with an array of microphones mounted cross-wise on a long pole, like some kind of high-tech crucifer. In place of the usual pre-concert talk, we taught audience members the basics of medieval improvisation in the splendid acoustic of the Chapter House.

 

 

By 2011, we had added a lot of detail to the historical action, and developed a new dramatic ‘frame’ for a production in collaboration with Ars Nova, Denmark. To the essential elements of processions and partying were added medieval gesture, including St Benedict’s seven postures of prayer, and better stylised, more sharply defined movement styles for monks, courtiers and soldiers. See Schmitt La Raison des gestes (1991).  Medieval art provided inspiring images of powerful gestures, for example when Darius commands that Daniel be brought out of the Lions’ Den, and the Evil Counsellors thrown in!

 

A possible gesture for “Danielem educite, et emulos immitite!”

 

As the audience entered, the endless chanting of the year-long liturgy was already in progress, and at the end of the play, kings and queen, soldiers and courtiers faded back into their daily lives, under the strict control of monastic discipline. As one of the cast commented: “Game over.”

In a resonant acoustic, we found that just three multi-instrumentalists from The Harp Consort (plus a sinfonye-playing Daniel) could provide all the support and variety of colour needed for the entire choir.  I made a new edition, and thought anew about questions of pitch and pitch relations. This project also marked the first performance in modern times of Daniel’s famous Lament, in the written octave: all previous editions had transposed it down an octave.

In this medieval Psalter, God hands down from heaven musical intervals, perhaps even specific pitches, to bell ringers, to King David and to more lowly instruments. Ladders represent hexachord scales.

In 2014, the production came to the Galway Early Music Festival, with St Nicholas’ Church as the venue and the church choir as the core cast. So once again there was that sense of medieval community and, for the first time, the show involved a large number of youngsters, who brought wonderful energy to the performance. I will never forget one of the junior choristers leaping to grab the scholar’s hat off the head of one of Belshazzar’s none-too-clever Wise Men, played by the Choirmaster, nor the sight of some two dozen young Lions waiting to devour the hapless Evil Counsellors.

 

 

Enargeia – the emotional power of detailed description

 

In that same year of 2014, Max Harris’ book on Sacred Folly re-assessed source materials for Feast of Fools practices, downplaying the extent of louche behaviour and emphasising the religious message behind all the dramatised action. Harris re-interpreted Fassler’s work on medieval games and religious ordo as a response to secular New Year celebrations in the city, rather than as a reaction against depraved behaviour in church.

Harris singles out The Harp Consort’s recording of Ludus Danielis for special praise, and also recommends another version in which the singers are accompanied only by ‘discreet percussion’. Whilst I’m grateful for his kind words about our work, it must be pointed out that there is no logic in allowing drums rather than harps! The rubric specifically calls for harpers, but not for drums.

Drums are mentioned in the sung text that describes King Darius’ entrance Ecce Rex Darius. ‘Look, here comes King Darius with his nobles; and his court resounds with happiness and partying…. Let all celebrate as the drums resound: the harpists strike the strings, and musical instruments resound to herald him!’ The usual assumption in historical drama is that stage action represents, within the limits of practicality, what is spoken/sung in the script/libretto.

Indeed, this is the period principle of Enargeia, by which detailed verbal description (often signalled with Ecce!, Ecco! Siehe! Behold! etc) creates mental images for the audience, the emotionally affective Visions described by Quintilian. To the spectators’ ‘imaginary puissance’ is added the visual detail enacted by the performers and the aural effects of appropriate tone-colours of speech, music and stage noise. All this unites (according to Rhetorical Decorum) and combines to ‘move the passions’ with Energia, the spirit of emotional communication that links mental and physical responses to emotion. Visions and sound-effects produce emotional Affekt; performed details of enargeia produce emotional energia. Following this principle, in Ludus Danielis we would expect to see and hear drums, harps and other musical instruments in Darius’ procession; clapping and dancing at Belshazzar’s Feast.

With an unconvincing argument relying on 20th-century Anglicanism, Harris considered rejecting the principle of Enargeia. But this would rule out the drum, whilst the rubric confirms the presence of harps. And any medieval hierarchy of liturgical and clerical instruments would begin with bells and King David’s harp, and descend to via fiddles and sinfonyes to lowly wind instruments and drums. See Christopher Page Voices and Instruments of the Middle Ages (1987) [sadly, this is out of print, and I could find no online access or purchase options: try academic libraries].

 

Medieval hierarchy of instruments: King David, crowned in gold, sits with his harp on a golden throne; a lowly piper sits on the ground.

 

In short, for Ludus Danielis harps are obligatory, and drum-only makes no sense at all.

 

Controversy

Two crucial questions about Ludus Danielis remain controversial. Did instruments take part at all? And, to put it simply, how much fun did the monks allow themselves?

At a Medieval Events conference in Budapest in 2015, the standard of music-scholarship was woefully low, and I was disappointed that the chairman of the Daniel session gave – as if with authority – simplistic answers, “no” and “not much”, to these deep questions. Perhaps he was still following the musicological mood of the 1990s, or had too hastily skimmed Harris’ conclusions, but it must be said that he offered neither academic arguments nor historical evidence.

And there is evidence. The rubric of the Egerton MS clearly requires harpists. Statim apparebis Darius Rex cum Principibus suis venientque ante eum cythariste et Principes sui psallentes hec. ‘Suddenly King Darius appears with his nobles, and the harpists and nobles come before him ‘psalming’ like this.’ Psallentes (which I translate literally as ‘psalming’) suggests singing and playing instruments associated with King David the Psalmist: harps and psalteries. The real-life Norman tradition of medieval harpists striking the first blow at battles (read Wace on Taillesfer at the Battle of Hastings) supports the identification of cythara specifically with Harp.

The Egerton rubric also gives ‘stage directions’ for many other actions that would be unthinkable within the normal order of the liturgy. So we may well ask: in an enactment that includes pretending to kill King Belshazzar, a monk dressing up as the Queen, and Counsellors being utterly devoured by Lions, would it be utterly out of the question for King Darius’ harpers – we know they are there – actually to play? The notion that the harps are silent stage props seems out of keeping with the straightforward and energetic (one might say, enargetic) story-telling required by the rubric throughout.

Furthermore, it can be argued that psallentes is an instruction for singing to instrumental accompaniment. For King Belshazzar’s procession, the rubric is different: Dum venerit Rex Balthasar, Principes sui cantabant ante eum haec prosam. ‘When King Belshazzar comes, his nobles sing before him this prose’. Prose and singing for one King, psalms and harpistry for another?

Later in 2015, scholars opposed to what has been dubbed the ‘English a cappella heresy’ sent me references to use of instruments in medieval churches, many of them associated with liturgical enactments for particular feasts. Unfortunately I can’t cite these references here, because my notes from these years were lost when my laptop was stolen in 2018. So I’ve started that search again. In the meantime, Daniel Leech Wilkinson The modern invention of medieval music (2002) explains how and why the topic of instrumental participation occasioned such passionate scholarly and artistic disagreements.

 

 

Widening our gaze beyond the narrow question of musical instruments, it is very difficult to define in detail what behaviours, normally proscribed, would have been permitted, even required, for this unique outburst of medieval religious energy. We may never know what actually happened. But the investigative lens of History of Emotions Studies focuses on a different question: how did it feel for those medieval monks to participate in this Play? Fassler’s and Harris’ work shows that there was a social and artistic tension between dramatic shock and religious awe, between tripudium and ordo. There is no doubt that, whatever it was that happened back then, it must have stretched the limits of monastic habitus.

Certainly therefore, a bland or discreetly tasteful performance is inauthentic. As Harris writes: “a little controlled disorder can sometimes enhance rather than diminish devotional effect…. the Play of Daniel was inspired, at least in part, by the same creative impulse [as in other less complex plays] to employ ludic means for devotional ends”. Circa 1200, the novices’ religious duty was to enact immorality and violence, as part of the sacred ritual and of their religious instruction. In medieval dramas, as in any school nativity play today, someone might have to play an evil character, notably Herod. In such a role, you are required to behave badly. So were the actors playing Belshazzar’s courtiers and Darius’ Evil Counsellors.

To appreciate Ludus Danielis, modern-day performers and audiences need to perceive the sanctity of the regular liturgy, the ludic energy of the Play, and the tension between these two elements. It is not enough for them to read a learned article about the Daily Office or Feast of Fools celebrations: they should feel the impact of this collision of values. A HIP production has to search for ways to convey an experience of what was appropriate in the medieval cathedral, and (more challengingly) what might have been appropriately inappropriate!

For the upcoming production with OPERA OMNIA, I hope to explore further another paradox of this ‘medieval opera’. There was no ‘audience’ at Mattins in medieval Beauvais. For a liturgical drama enacted in the middle of the night in early January, there might not even have been any lay congregation. Most probably, Ludus Danielis was a participatory ‘happening’, in which the entire monastic community took part, singing the well-known melodies, joining the processions, taking on the ‘chorus’ roles of courtiers and soldiers, even if they did not play a principal character. In previous productions, I invited audience members to imagine themselves as time-tourists, visiting medieval Beauvais and witnessing the extraordinary events there, one certain night of the year. But perhaps the audience can themselves become medieval monks, and feel the shock of transforming themselves into courtiers and soldiers, and the indescribable emotions of returning to the ceaseless daily round of prayer when the Play is over.

 

 

This video illustrates and expands on some of the performance practice questions discussed in this article.

 

Conductus

Many medieval liturgical dramas feature a procession. The episodes dramatised in Ludus Danielis are punctuated by no less than eight formal processions accompanied by music: for King Belshazzar, the Sacred Vessels, the Queen, Daniel, the Queen’s exit, Daniel’s exit, Darius’ invasion, and Daniel’s re-entrance. In addition the Wise Men have to make an entrance, and the rubric suggests considerable comings and goings of messengers, Habbakuk’s flying visit to the Lions’ Den, and the Evil Counsellor’s repeated spying missions, going to and fro between Darius’ throne and Daniel’s house, wherever these might have been located within the cathedral.

When clergy had to move solemnly around the chancel, for example to the position for reading the Gospel, they would process as a group. Latin conductus is the past participle of conducere, from con = with, and ducere = to lead. Conductus was a way to sing with clear rhythm that would unify everyone’s steps. Conductus poetry was written with short lines and strong, regular metrics, suiting this kind of rhythmic singing.

Once the rhythm was stable, it became easier to improvise additional voices over the written melody, and the words remained clear, since the independent voices moved in the same rhythm. So conductus became a particular type of polyphony, usually in two or three parts.

At major feasts, singers would return to their home town, bringing with them the latest polyphonic ideas from Notre Dame de Paris and the Paris University. And the region around Beauvais was famous for Trouvère lyrics and for Gautier de Coincy’s transformations of popular songs into religious conductus in Les Miracles de Notre Dame. In this atmosphere of experiment and creativity, it is highly plausible that singers introduced unwritten polyphony into the conductus processionals of Ludus Danielis.

As historical models for such improvised polyphony, surviving written sources are almost certainly intended for performance one-to-a-part. We can only speculate whether the singers of Ludus Danielis reserved certain passages for duos or trios (the classic sound of Parisian early polyphony), if one or two soloists provided improvised discants over the massed voices on the written tenor, or if there was a rich heterophony of simultaneous improvisation, unified by the note-against-note syllabic style and strong rhythm of conductus.  The raison d’etre of the event, dramatising Bible history and religious doctrine, keeping sufficient order whilst enacting appropriate inpropriety, suggests that limits might have been stretched in this area of performance, as in others.

 

 

In our May 2020 workshop, we rehearsed the essential period techniques: parallel organum in octaves and fifths and a constant drone. Jerome of Moravia’s fiddle treatise suggests that one can create a harmony for occasional notes, otherwise remaining on the written tune. [Note that this is quite different from an alternating drone, in the fashion of Irish ‘double-tonic’ tunes] We rehearsed typical movement at cadences, with a dissonant third or sixth resolving to a consonant fifth, unison or octave.

Jerome of Moravia also suggests a more demanding option, providing a harmony for every note of the written tune, i.e. a entire new polyphonic voice. We practised ways to do this using ‘fifthing’ – moving from unison towards a drone fifth, or parallel fifths, and back to unison; and by contrary motion, ‘mirroring’ the contours of the written melody.

We discussed the use and abuse of thirds, and attitudes to dissonance/resolution generally. Historical examples show that a lot of passing dissonance seems to have been accepted, sometimes even at the ends of intermediate phrases.

Here is a video summary of medieval improvisation techniques for Conductus.

 

Free, open, online multi-track recording project

For the recording project, I provided as a backing track a neutral harp-solo version of the second Conductus Danielis, which has the appropriate incipit Congaudentes – rejoicing together. Each participant listened to this track on headphones, whilst recording their own performance around it. Some played in duo, some sent in multiple tracks, one singer recorded 7 independent tracks. The project was free and open, and everyone who submitted a track had their work included. The list of participants is below, and I thank them all again!

Here is the same Congaudentes chorus, from The Harp Consort’s 1998 recording.

Here is the backing track for the May 2020 multi-track project, in case you would like to practise with it.

Participants came from many countries. Some are internationally known, one made her first ever recording for this project. This authentically reproduces the situation in c1200 Beavais, where experienced singers of polyphony and senior clerics sang alongside the young choiristers who presented the show.

The standard of all the tracks was remarkably high; all the more so, if one bears in mind that individual performers did not hear each other until the whole thing was mixed and uploaded. In the following report, I attempt to offer some academic analysis and helpful comments, without exposing anyone to personal criticism or undue individual exposure in what was from beginning to end an ensemble project.

Recording yourself and listening critically, and repeating this process intensively, as one does in a professional CD recording, creates a very steep learning curve. I greatly appreciate the work of record producers who have guided me through this process, and I would recommend it to any student or professional who is keen to improve, at whatever level.

For this project, in the course of many, many hours of audio and video editing, I listened to every individual track several times, and also heard how different combinations of soloists fitted together. All of the improvisations were plausible and fitted well with the stylistics we had studied, and there was a delightful variety of individual approaches, all with a lively energy appropriate to the context within the Play. The following comments are therefore from the perspective of a listening editor.

 

 

There were in the end 56 audio tracks (Audacity) and 38 video tracks (Nero video) to be mixed. For anyone else who might be contemplating a similarly large-scale multi-track project, I would recommend the technique that I fell upon only at the end, when I needed a technical fix. Trying to manage more than 30 video tracks simultaneously, my video editing software and/or my laptop had slowed to a crawl, and I could no longer review the results of my edits reliably. So I mixed 7 video tracks into one block, which I rendered as a single track. I should have done this from the outset for both audio and video mixes: group the tracks into  blocks by sections (high voices, low voices, bowed, plucked and percussion instruments) and mix each block first. Then mix just 5 blocks into the final print.

I asked participants to record (audio/video) a clap synchronised with a click on the backing track, but in the end this was not really needed. The quickest way to synchronise audio tracks was by playing them simultaneously, and lining them up by trial and error. And the quickest way to synchronise video to audio was also by ear, using the audio track associated with each video simultaneously with the full audio mix. Once the tracks are synched, you can lock them and silence the individual audio tracks to leave only the proper audio-mix.

Since everything was synched to the original backing track, the major limitation of Audacity for ‘classical’ audio editing, that you cannot easily drop-in patches from alternative takes of slightly different duration, was not a factor. Most of the problems I had to fix were temporary disturbances of rhythmic precision, and Audacity’s sophisticated “change tempo without changing pitch” function allowed me to make the necessary adjustments.  As I often find in live music-making, rhythmic precision is a very high priority, and good rhythm leads to confidence and to improvements in other performance variables. This is especially relevant to Conductus, of course.

For anyone who hasn’t tried it before, it’s surprisingly difficult to keep precisely together with a backing track heard through headphones. So I make no criticism of those who needed a helping hand during audio editing: all of us who ever made a CD are eternally grateful to the skills of professional producers. With the advantage of ‘hindsight’ and repeated listening, I noticed that some performers maintained ensemble by ‘checking in’ with the backing track every so often, for example at phrase-breaks, but sometimes drifted apart for a while in the middle of a phrase. This suggests that the operating strategy was attention-switching between listening and playing, rather than continous monitoring while playing.

I did not find this problem with vocal tracks, which might indicate that the sound of the harp’s backing track was easier for singers to hear, contrasting more with their own sounds, than for instrumentalists.

 

 

I also used Audacity’s ‘change pitch without changing tempo’ and reverb functions to transform Tanja Skok’s small frame drum into a mighty medieval battle drum.

 

 

There were two pairs of performers who sent duo tracks. I’m very happy that they could enjoy the chance to make music in company, during this time of social distancing, and this was an important element of our project, reflecting also the medieval performers’ celebrations of community spirit as they met, some of them perhaps only once a year, in Beauvais. But – obviously – if there is any moment when a duo track is not precisely together, there is no way to re-align the two individuals in post-production! This is a problem regularly faced by editors trying to clean up live performances, where the sound of one instrument spills onto another player’s microphone. As far as possible, editors want to have each instrument/voice isolated on its own track, even though project directors prefer to have happy participants!

 

 

There were few problems of tuning that showed through seriously, once everything was aligned and everyone was playing, though I discreetly faded out a couple of murky moments. Where tuning was off, a common feature seemed to be notes stopped further up the fingerboard of bowed and plucked instruments with necks (with or without frets). Open strings, index and middle stopping fingers were noticeably more reliable than ring fingers and pinkies. There are many factors here: finger position, fret position, string quality, as well as the bowing/plucking action.

In spite of the challenge of – sometimes quite adventurous – improvisation, most of the invented material was delivered accurately. The most difficult moment is between phrases, where, in addition to all the usual demands of solo performance and ensemble music-making, one has to decide what to do next and get fingers/voice to some newly invented note, precisely on time. This is an area I would focus on, in face-to-face rehearsal of live ensemble improvisation.

This connects to another element that can only be practised in real-time ensemble work: overall texture. Ideally, each performer should be assessing the culmulative result of all the improvising, and adjusting their own contribution accordingly. Is there enough basic melody? Too much drone? Enough high, mid-range and low? Is it too bland, or over-complicated? Such monitoring and adjusting requires enough rehearsal time for a group to learn to work together, to communicate and negotiate not by discussing, but by singing/playing and listening.

 

Ms 638 Paris 1244-11254

 

The plethora of multi-track projects that have been created during the current health crisis make an interesting contribution to the study of rhythm in Historically Informed Performance. Suddenly, principles of steady Tactus and reliable rhythm have become practical, even essential. Even though we cannot work together in real time – perhaps, because of this – listening has become more important than watching a conductor. Paradoxically, we are also more aware of the emotional power of making music as a group, since we cannot actually meet.

At the original happenings of the medieval Play (for a liturgical action without audience, I shy away from the word ‘performance’), there would have been no modern conductor, also no renaissance/baroque tactus. The misura technique of early polyphony, where a singer on the slow moving tenor-part, standing at the back, taps on the shoulder of a fast-moving cantus-part singer in front of him, is also impractical during processions and dramatic action.

But in Conductus all the singers pronounce the words simultaneously, even if some improvise polyphony. [And by the way, as a practical point, instrumentalists have to find a way to play on the move, for all these processions around a cathedral-sized building.] Meanwhile, the beat is given by everyone’s feet, shuffling, walking, dancing or marching (according to character roles) in procession.

The other meaning of conduct (pronounced with the accent on the first syllable), as a noun signifying the way one behaves, is also present in the medieval French word conduis. In the context of processions, this recalls psalm verses about ‘walking with God… not in the way of the ungodly’. In the Miracles, Gautier de Coincy endlessly explores connections between similar-sounding words with different meanings, and multiple meanings of the same word, so that continual repetitions of a certain sound become a hypnotic mantra, leading the mind into a semantic maze of meditative suggestion. In Ludus Danielis, the way to behave, the way to walk, the way to ‘do conductus‘ in every sense, varies from one procession to another, as the monks embody Belshazzar’s courtiers, the Queen’s handmaidens, Daniel’s co-religionists, or an invading army.

For a HIP staged production, there is much work to be done in exploring the connections between character, movement, text and music for each procession; as well as in presenting the dramatic action of each scene, once the actors have reached ‘centre stage’.

 

Links

 

Full ensemble final mix with video

High voices

Low voices

Plucked strings

Bowed strings

Tutors

Giulia Amoretti x 7 with video

 

 

 

List of Participants

OPERA OMNIA TUTORS

Anastasia Bondareva [Russia]

Xavier Diaz-Latorre [Catalunya]

Ekaterina Liberova [Russia]

Tanya Skok [Slovenia]

Wolodymyr Smishkewych [Republic of Ireland]

Evgeny Skurat [Russia]

Andrew Lawrence-King – Director [Guernsey]

 

[*track = audio only, no video]

 

WOMEN’S VOICES

Giulia Amoretti – voice x 6, *voice [Russia]

Anastasia Bondareva – voice [Russia]

Lyubov Denisova – voice, *voice [Russia]

Olga Domagatskaya – *voice [Russia]

Alexandra Grebenyukova – voice, *voice [Russia]

Ekaterina Liberova – *voice [Russia]

Daniela Rico – *voice [Mexico]

 

MEN’S VOICES

Aleksandr Grebenyukov – voice [Russia]

Andrew Lawrence-King – *voice x 2 [Guernsey]

Timur Musaev – *voice [Russia]

Evgeny Skurat – voice [Russia]

Wolodymyr Smishkewych – “Daniel”, voice x 3 [Republic of Ireland]

 

BOWED STRINGS

Barbara Ceron – Harp x 3 [Mexico]

Alexandra Maglevanaya – Bass Viol x 2 [Russia]

Daria Maglevanaya – Medieval Fiddle x 3 [Russia]

Patricia Ann Neely – Medieval Fiddle [USA]

Wolodymyr Smishkewych – Sinfonye [Republic of Ireland]

Olga Zhukova – *Treble Viol [Russia]

 

PLUCKED STRINGS

Hannah Brockow – Irish harp, *Irish harp x 5 [Canada]

Barbara Ceron – Harp x 3 [Mexico]

Xavier Diaz-Latorre – Medieval lute [Catalunya]

Julia Grab – Rebec [Russia]

Atsuko Kunishige – *Medieval harp [Japan]

Andrew Lawrence-King – Harp, *Harp [Guernsey]

Ekaterina Pripuskova – Mandolin x 2 [Russia]

Evgeny Skurat – Medieval harp x 2 [Russia]

Boris Steinberg – Ud [Russia]

 

PERCUSSION

Xavier Diaz-Latorre – Tambourine [Catalunya]

Tarkviniy Gramsci – Darabuka [Russia]

Tanya Skok – Frame drum [Slovenia]

 

The OPERA OMNIA training production of Ludus Danielis for the International Baroque Opera Studio is planned for August-September 2020. At the time of writing, we still hope to be able to go ahead.

Of Pavans & Potatoes: Elocutio [Prattica di Retorica in Musica 3]

In a development I had not anticipated, this is now the third post inspired by an April Fools’ Day joke, for which I faked up the title page of an imaginary Baroque treatise on The Practice of Rhetoric in Music. It started me thinking…. Why can we not find such a book amongst historical sources? What would it say, if we could find it? Could I write it myself?

I don’t know if my unicorn-hunt will one day lead to an actual book, but after thinking about Inventio and Dispositio, my mind turned inevitably towards the third of the Canons of Rhetoric, Elocutio (style). And as a gesture of sprezzatura (elegant casualness, being ‘cool’), I departed from the previous style of titles. You might well have expected a Pavan, and I couldn’t resist a favourite line of Shakespeare:

Let the sky rain potatoes, let it thunder to the tune of ‘Greensleeves’

(The Merry Wives of Windsor V v). The ballad of Greensleeves is sung to the Passy-measure Pavin (Twelfth Night V i, but you knew that already). And I hope this citation is not too, hmm, let me say ‘salty’: circa 1600, potatoes were considered to be an aphrodisiac.

 

Potatoes in Gerard’s (1597) “Herbal”

 

Elocutio

 

This article is written for you to read, but I could have recorded it as a podcast or video-clip, and I could even have sung it to you. Music itself is a style of elocution. Once the choice is made, to Deliver our Material in musical style, historical principles apply. ‘Art’ in the 17th century is not ‘free self-expression’ but a collection of organising principles. And so the Art of Rhetoric is created according to the five Canons, and other organising principles.

The organising principles of Baroque Music are Rhetorical, because Music itself is a Rhetorical Art. Perhaps this is why we don’t have a book on Rhetoric in Music, because there wasn’t any music that was rhetoric-free! Any treatise on Music could justly be re-labelled as dealing with Rhetoric in Music. Any advice about musical Delivery will be advice about Rhetorical performance in music. The sources that we already know are labelled just “about Music” – but we can be utterly confident that everything they say will follow the principles of Rhetoric in Music.

 

Rhetoric in Music throughout all the Canons

 

And since Music is itself Rhetorical, we don’t have to “add Rhetoric”, like some kind of sauce, to our music at the last moment. Rhetoric in Music is not limited to the final canon of Delivery. Rather, a musical work has been created Rhetorically at every stage. The ingredients, the artistic material has been chosen and/or created rhetorically (inventio); and structured rhetorically (dispositio); the musical style (elocutio) has been chosen to suit that material and structure, perhaps prima prattica polyphony for a religious text; or according to the secunda prattica, solo voice and continuo, the stile rappresentativo, for music-drama; or a violin-band in dance-rhythms for a Ballo.

Different genres of music, even different dance-types, reflect different choices of elocutio, and those choices may influence decisions within the next two canons of Rhetoric.

Rhetoric & the memoria of Music

 

Memoria, the process of memorisation or at least deep study, is Rhetorical in music, as it is in any performing art. We memorise material, structure and style: and in Early Music, these are source-based historical elements. We should start from the best available source of the musical material (inventio) , and study the outlines and cross-connections of its structures (dispositio).

And when, as modern-day performers, we memorise some historical elocutio, our understanding of that style will be based on our knowledge of period performance practice. [So we might later have to re-learn the material and update the style, as our knowledge increases with further study]. But we are not instructed to memorise an individual interpretation – those personal choices are made later, in the final canon of Delivery.

Of course, that is a counsel of perfection. For most of us, our study of a new piece is not chronologically ordered and divided into mutually exclusive compartments, according to the sequence of the Canons of Rhetoric. Rather our ideas emerge holistically, as we progress from sight-reading to the profound understanding that comes only after many performances. And sometimes we need to move rapidly from sight-reading to first performance with little time for deep reflection. But it would be an interesting exercise, perhaps for a student working towards an examined performance, to structure one’s study strictly according to the Five Canons.

Nevertheless, it is good discipline within Historically Informed Performance to avoid making choices earlier than needed. That means working from period sources and applying historical principles as far as possible, and only making personal decisions when sources and principles can tell you no more. By this point, the choice should be between options, all of which are historically appropriate: if not, period information and historical principles will aid you in eliminating inappropriate options, before continuing!

Committing an interpretation to memory too early has other risks, too. Spontaneity disappears if a “spontaneous’ treatment is hard-wired into the memorisation. It might be an interesting and appropriate idea to pause before a certain, particularly intense word, perhaps an exclamation, in order’to increase the dramatic effect [approved by ll Corago]. If you memorise the ‘straight’ version, and apply the pause in performance, both performer and audience can feel the effect of an unexpected delay. But if one memorises the delay, it becomes ‘part of the piece’, and there is no longer any spontaneity in it. For the audience too, the effect will be lessened, if not destroyed, because the end result is that memorised material is being delivered ‘straight’, precisely as memorised.

Probably the worst fault in memorisation is to have re-composed the piece, perhaps without careful consideration (perhaps without even noticing!), and to memorise this version, in the self-deluding hope that it would be more ‘spontaneous’, more ‘free’ or ‘better’ than the original.

When some singer tells me that they have memorised Monteverdi’s Lettera Amorosa or the Testo’s role in Combattimento, my heart sinks. Because nearly always, they have not memorised Monteverdi’s score, but rather their own interpretation of it. And their skewed version is by now so hard-wired, that it is difficult, if not impossible, to fix even the most glaring errors during rehearsal. Saddest of all, this ‘personal interpretation’ is almost certain to resemble closely all the other ‘individual’ versions: long notes will be shortened, short notes will be lengthened, rests will be disregarded.

The remedy is to consider Elocutio – style, before Memorising. Afterwards is too late. Perhaps there really is something in the classic ordering of the Canons of Rhetoric!

 

Delivery & Decorum

 

Delivery, both the basic sound (Pronuntatio) and all the accompanying subtleties of Actio (contrasts of tone-colour, gesture, facial expression, body posture and movement, communication of changes in the Four Humours etc), is the pinnacle of the Art of Rhetoric. Here, we may well be inspired to recognise connections with other Arts, arts that are also rhetorical, especially when the principles of those arts confirm one another.

This painstaking attention to conformity of detail is the Rhetorical doctrine of Decorum. In everyday speech, ‘decorum’ is the formal etiquette of social behaviour, doing the appropriate thing in each situation, respecting  the solemnity of certain occasions, sharing hilarity at suitable moments; how to dress, how to behave, how to speak. In Rhetoric, Decorum expresses the concept that every small detail should be suited to, fitting with every other detail and with the overall design.

Decorum is the craftsman’s discipline that the woodworking on the inside, never seen by anyone else, is as fine as the outside work. Decorum is the scientist’s discipline that the smallest discrepancy challenges a hypothesis and can even shift a paradigm. Decorum is the artist’s discipline that every tiny detail must be absolutely right. Decorum is the Historically Informed Performer’s discipline to review every aspect of performance in the light of newly emerging Performance Practice insights.

Decorum is the discipline of Rhetoric.

Certainly it is appropriate to consider parallels between Music and other Rhetorical arts. In particular, we can hope to find links between period sources on Rhetorical speaking – the origin and central meaning of Rhetoric itself – and musical delivery. And we would expect to find devices from spoken Rhetoric already at work in the music we are studying, manners of Rhetorical speech already prescribed in treatises on musical delivery. It would be surprising, even alarming, if this were not the case!

 

Of Pavans

We might recognise the falling tear melody in the first four notes of Dowland’s Lacrime, and see it as an imitation of the gesture of crying (the finger drawing a tear from the eye and down the cheek) that we see in paintings, in literature, and in works on gesture.

 

 

This recognition supports our emotional connection to the music, and would encourage us to show in performance this gesture, or another period gesture of Sorrow, in which the hands are squeezed together as if to force tears from the eyes…

 

 

… and even the appropriate body posture (inward focussed, head inclined, eyes downcast etc).

 

 

This Rhetoric of tears is clearly seen in the music of Lacrime, and we should recognise and support it in aspects of Delivery that go beyond music.

But we do not need to redouble the musical gesture itself. Dowland’s music will not be ‘more expressive’ if we add ‘more descending’, and fall a seventh, rather than a fourth. Rather, this attempt would destroy another part of the musical rhetoric, its harmony, wrecking the composer’s dispositio (harmonic structure) and elocutio (harmonic language).

That example might seem so obvious as to be unncessary. But let me present a parallel case.

We might recognise the slow Pavan tempo of Lacrime, and the long first note as a ‘tear’,  slowly welling up, and gathering speed as it rolls down the cheek in the next two downward directed and faster moving notes. We might see not only the written pitches, but also Dowland’s notated rhythm, as an imitation of the gesture of crying, and link it appopriately to slow hand and body movements, and the slow walk of someone in despair. This would encourage us to enact our gestures and bodily actions, even our eye-movements suitably slowly.

Just as with the written pitches, this Rhetoric of Rhythm is already in the music itself, and we do not need to redouble it musically. Dowland’s music will not be ‘more expressive’ if we add ‘more slowness’ to the general tempo, or use romantic rubato to make this particular tear-gesture last more than a dotted minim. Rather, that attempt would destroy another part of the musical rhetoric, its rhythm, wrecking the composers dispositio (rhythmic structure, i.e. Tactus) and elocutio (rhythmic style, i.e. Pavan movement).

 

 

Of Potatoes

 

Some modern-day experts on Rhetoric correctly identify Rhetorical practices of speech and movement, especially elements of dramatic timing, which can also be heard in music. This is very illuminating and inspiring. But before we gleefully apply these practices to our Delivery, we should rather be concerned, even alarmed: why has the composer not included these Rhetorical elements in his own elocutio?

On closer examination, we might find that they are already there, and should not be added again.

Did you already salt the potatoes, dear?

Or we might find that (for one reason or another) a particular element is not appropriate for this application, but was recommended in the context of another genre, national style, or period.

I’ve salted the potatoes, shall I add salt to the rhubarb too?

If something should be added by performers rather than notated by composers, we can expect to find specific advice in sources on musical performance practice.

 

Research into Potatoes

When I googled “Add salt to potatoes?”, I got an immediate, clear answer:

Salting the water in which you cook starches (pasta, rice, potato) is an effective way of enhancing the flavour of the finished product – boiling starches absorb salt well.

Immediately below this, Google informed me that

People also ask… Why add salt to potatoe water? How much salt do I add to water for potatoes? Should you salt potatoes before frying? What does soaking potatoes in salt water do?”

 

As iconographical evidence, there were three images captioned Salt Potatoes.

 

 

And the links below went “Salt your potato-water“, “Why is it important to put salt…” and so on to the bottom of the page.

From this, I quickly deduce that potatoes are not grown ‘ready salted’, and that salt should indeed be added by the cook, later in the process. I did track down one outlier recommendation for the waiter to salt them just before serving, but this was for roast spuds anyway. The vast majority of sources recommended adding salt to the cold water before boiling.

 

Confutatio

 

As Historically Informed Performers, we should take at least this much care, not to over-season our music with salty Rhetoric. We should check if this particular Rhetorical flavouring has already been composed-in. If not, we should check if our favourite flavouring is truly appropriate. And we should check that it is we (performers), who are expected to add it.

We learn good taste in music from the ‘cookery books’ of historical treatises. And those treatises are already applying Rhetorical principles. So we should be highly sceptical, if we feel the need to add some piece of Rhetoric which is neither notated nor mentioned in musical treatises.

And if that piece of Rhetorical Delivery would damage some other element of Rhetorical structure, of dispositio, we should not add it. We would not paint the exterior of a renaissance cathedral with some brightly-coloured paint that had the side-effect of dissolving stonework, especially not if our decorative inspiration comes from pre-raphelite wallpaper!

Yes, this is a strongly-worded confutatio! But we have plenty of treatises on music. If your beloved ‘rhetorical’ practice is historical and appropriate to music, it will be manifest either in composition or performance practice. Certainly it will not be contradicted by period performance practice instructions.

 

Consensus

 

Of course, there are grey areas, and difficult questions where sources (even within one period and culture) genuinely differ. But my example of salt potatoes was deliberately basic, and my Google search can be imitated in scholarly investigation. We should first look at obvious, well-known sources, and see if we can find an overwhelming consensus.

One of the problems of today’s Early Music is that specialist experts discuss abstruse corners of the field so passionately, examining exceptional cases and outlier opinions (in both primary and secondary sources), with the result that historically informed (but non-specialist) musicians and mainstream performers can easily lose sight of standard period practice and the overwhelming historical consensus.

There is such a consensus amongst historical sources regarding rhythm. “Tactus is the Soul of Music.

In Rhetorical terms, Tactus is part of the Dispositio of music. In choosing mensural music as his Elocutio, a composer has nailed his Rhetorical colours to the mast of Tactus. It is certainly true that Rhetorical speech varies the syllabic pace according to the Affekt, and takes time for structual clarity (punctuation) and dramatic effect. Baroque composers notate this, using Tactus as the measure of Time.

Seicento Recitative notates the dramatic timing of 17th-century theatrical delivery. Peri and Il Corago tell us quite clearly that musica recitativa is modelled on the declamatory delivery of a fine actor in the spoken theatre.  In England, a song-book owned by Samuel Pepys praises Henry Lawes’ precision in notating in music the timing effects of Rhetorical punctuation.

No pointing Comma, Colon, halfe so well
Renders the Breath of Sense; they cannot tell
The just Proportion how each word should go,
To rise and fall, run swiftly or march slow;
Thou shew’st ’tis Musick only must do this …

[From Edmund Waller’s dedicatory poem to Lawes of 1635, reprinted in Henry Lawes, Ayres and Dialogues, for One, Two, and Three Voyces (London: Printed by T. H. for
John Playford, 1653)]

For precision notation of rhetorical timing in Shakespeare’s To be or not to be, see ‘Tis Master’s Voice: A Seventeenth-Century Shakespeare Recording?  in Shakespeare & Emotions (2015).

 

Peroratio

 

In the search for Rhetorical eloquence in our music-making, the appropriate Elocutio will have Decorum. It will be consistent with the material (inventio) and its musical organisation (dispositio). It will also be consistent with what we read of Pronutatio and Actio in musical sources. Where other arts inspire us with examples of Good Delivery, we should expect to find that their Rhetoric is already in our Music.

We should consider whether Rhetorical elements have already been built-in by the composer, before we assume that we should bolt them on as performers. We should test our proposed translation of ‘foreign’ Rhetorical elements (from other arts) against what we already know in music’s ‘native tongue’.

The Practice of Rhetoric in Music is already written, in period treatises on the Practice of Music.

It is wonderful that we can use other Rhetorical arts to fill gaps in our musical knowledge, and to inspire passion in our musical practice. But the Rhetorical discipline of Decorum requires that we remain wary against introducing any contradiction.

For this reason, I do not acccept the argument that ‘Rhetoric’ is a valid reason for abandoning all that we know about Tactus and Rhythm in baroque music. On the contrary, if Harmony is Music’s shapely Body, and Text is her Mind, then Tactus is the Soul of Musical Rhetoric.

 

 

PS
About those potatoes – the Folger Shakespeare Library re-created a c1700 recipe for Potato Pie. It does not use salt!

 

A la recherche du TEMPO perdu: principles and practice in Baroque music

This article is the mid-term review from a course about Early Music on Modern Harp that I’m teaching for the Guildhall School of Music & Drama, London. And as a general introduction, it could be relevant for any student of 18th-century music. Our case-studies are movements by J.S. Bach, Handel, C.P.E. Bach, Pescetti and Mozart.

The previous article in this series looked at online source materials and the significance of tempo as more than just ‘musical speed’. In baroque music, tempo is rather the emotional quality of music, produced by the act of beating Tactus for a particular note-value.

 

Principles

 

 

“Versuch über die wahre Art”

 

Historically Informed Performance is not a matter of personal interpretation. There is a true way, that we attempt to find. That way changes according to period and culture/language.

Before 1800, Art is not the ‘freedom of the artistic genius’, but rather a set of organising principles. Within those principles, there is space for individuals to make personal choices.

We know what is correct, not by imitating CDs or listening to modern-day Early Music gurus, but by finding a broad consensus amongst relevant historical sources.

 

Historically Informed?

Probably, an original source of the music will be accessible and legible. But compared to a modern edition, some information will be “missing”. We supply that information from historical treatises.

Yes, a 19th, 20th or 21st century edition will give more information, but how reliable is that information? Fortunately, we can check for ourselves: usually easily, free and online.

For example: circa 1750, we need an indication of speed. We reframe the question in terms of historical Tactus: “Which note-value goes with the beat in Allegro, and in Adagio?”. And – approximately – how fast is that beat?” The answers are in Quantz, whose ‘pulse’ is around 80 beats per minute. See Tactus, Tempo & Affekt.

“Time is the Soul of Music.”

We count with a Tactus pulse, around 60 (1630s) to 80 (1750s). But during this same period, the feeling was that music had become slower, with some up-tempo markings like 6/8 being played slower, and with more feeling (Empfindsamkeit), according to Mattheson. Quantz gives new information about which note-value goes with the pulse, according to the tempo-words.

The physical feeliing of beating Tactus is linked to the emotional feeling of the quality of the music: if you haven’t studied your music whilst beating Tactus, you have missed a vital insight into its emotional quality.

Read Time: the Soul of Music

The Practice of Tactus 

 

 

Fingering ~ Language

Bowing (for violins, viols etc), tonguing (flutes, oboes etc) and fingering (keyboards, harp, lute etc) mimick Good/Bad syllables, or (later) the joining/separating of syllables into sense groups, say 2-5 notes at a time (perhaps even a few more, if there is continuous fast stepwise movement, i.e. a scale). We could call this the ‘mini-phrase’.

 

Polyphony

Harmony is the result of weaving together the strands of individual polyphonic ‘voices’. In how many ‘voices’ is your piece written? How strictly is this maintained?

 

Practice

 

From a post-modern perspective we can see that whereas mainstream performance looks for consistency and evenness, baroque music is all about contrast. That contrast can be on the short-term level, note-by-note. It’s all held together by stable rhythm at the Tactus level. Inside the regular Tactus, there can be (carefully organised) irregularity in shorter note-values.

 

Good & Bad

 

Good & Bad syllables in the language are set to Good/Bad notes in music, and played with Good/Bad fingers (bowing or tonguing). See Good, Bad & the Early Music Phrase.

We can use Quantz’s flute-tonguing syllables, e.g. didll-di,  to sing the phrases of the piece we are studying. This helps us use our subconscious awareness of language rules to decide questions of fingering.

 

Integrate

We have to integrate each element of contrast with the steady beat of the Tactus.

  1. Find the Tactus/note-value connection for the movement at hand.
  2. Take a few notes and consider Good/Bad (also known as Long/Short)
  3. Play Good/Bad with Tactus

 

The ‘mini-phrase’

In later music, there is the idea of moto perpetuo – remember The Flight of the Bumble Bee? And frequently, mainstream performance looks for the longest possible phrase without breathing in-between.

For Early Music, it’s better to think the opposite way. What is the shortest possible sense-group? This is the ‘mini-phrase’, or in HIP-speak Figure. Try singing, but NOT with da da da. Use Frank Sinatra dooby-doo, or Quantz diddle-dee, so that you apply Good/Bad syllables: not every note the same!.

You may find that notes written in equal note-values become quite dissimilar, in order to stay with the Tactus. In order to maintain the Tactus, the last note needs to be short and light.

Once a pattern is established in the first mini-phrase, preserve that pattern. If something happens to change the pattern, change and try to preserve the new pattern.

 

Mini-phrases in JS Bach “Prelude”

 

Miniphrases in Handel “Concerto”

 

Miniphrases are notated in CPE Bach “Sonata”, and implied (red slur) by instructions for performing ornaments in his “Versuch”.

 

Join/Separate

Notes that move by step tend to be more legato, perhaps joined within the mini-phrase. Notes that jump tend to be more staccato, perhaps indicating the separation between one mini-phrase and the next.

The break or breath between phrases is often ‘after the 1’.

Late 18th-centuring bowing, tonguing and (harp or keyboard) fingering often joins together the notes of a mini-phrase.

Miniphrases, staccato & legato, repeating pattern A & contrast B, in Pescetti “Sonata VI”

 

Breaks & Breaths

The mini-phrase might be very short, so that you don’t necessarily breathe at every break. Imagine yourself speaking, powerfully and slowly, to a large audience in a grand hall with a big acoustic:

“You would… break up…. the words… into short…. sense-groups.  [BREATH]  But you might not…. actually breathe…. at every break.”

For the piece of music at hand, test your ideas about where to breathe, by singing with Good/Bad syllables, Tactus, and real breaths (actually taking in oxygen). You will probably find it’s too much to breathe at every mini-phrase. Experiment… Keep the Tactus! Perhaps 2 or 3 mini-phrases go to a breath.

Remember the goal is contrast, not homogeneity. So we can allow a pattern to develop where there is a consistent irregularity of note-lengths within each mini-phrase, repeated from one mini-phrase to the next for as long as the pattern persists, with breaths every 2 or 3 mini-phrases… and all unified by steady Tactus.

 

Breath /, every 2 miniphrases in JSB

 

Breath / every 4 miniphrases A, then every 2 A, then change of pattern B; legato & staccato in GFH

 

Miniphrases, breaths /, and  patterning A, in CPE

 

Breaths /, in Pescetti

 

Dissonance

Just as we learned in Harmony 1.01, there are three elements: Preparation, Dissonance, Resolution. We need to perform these three elements: understand them, feel them, communicate them.

Preparation: we bring our attention, and we alert the audience, to a certain note, to one particular polyphonic voice.

Dissonance: ouch! Another voice collides with the prepared note, creating a dissonance.

What is the emotional flavour of this particular clash? How intense is it? Sometimes ‘it hurts so good’…

Resolution: relax…. The pain is eased.

Chained dissonances: Sometimes the resolution produces another dissonance. How are the two emotional flavours different? Which is more intense?

 

Quantz categorises dissonances

 

Quantz shows the intensity of dissonances

 

Read Evan Jones’ article on Quantz’ dissonances.

Read David Ledbetter’s article on Quantz’s Adagio.

  1. Play through Quantz’s example.
  2. Find, and taste the dissonances in your piece.

 

Quiz

Here (below) is an unreliable edition of perhaps Mozart’s best-known Piano Sonata. It’s good harp-repertoire too.

 

  1. What is the date of composition?
  2. And of the first edition?
  3. What is the earliest edition available on IMSLP?
  4. What is the best edition available on IMSP?
  5. Why is the autograph MS not on IMSLP?
  6. What is the exact marking for the tempo of the first movement, in Mozart’s own handwriting?
  7. What is the time signature in the first edition?
  8. What is Quantz’s pulse-tempo recipe for this?

Bonus Question

9. How much mis-information can you find in the bad edition above?

All answers are available free online with just couple of clicks. No advanced research techniques are needed for questions 1-7.

Hint for Q1,2

Hint for Q5, 6, 7

Hint for Q8

 

“Deep Thought” from Bulwer’s (1644) gesture-book

 

 

 

 

Tactus, Tempo & Affekt: Historical Principles & Online Resources

Baroque Tempo is a huge subject, bringing together three of the key concepts of Baroque music: the interplay between the notation and performance of rhythm (Tactus as it relates to note-values, and as it is shown by the hand); the speed of that beat and of the music it regulates; the emotional quality of the beat itself (as a physical movement) and of the music that it produces. Even within a narrowly defined period and culture – German music from the time of Johann Sebastian Bach, for example – a thorough survey would be way beyond the scope of a doctoral thesis. And as soon as we shift even to the following generation – CPE Bach and Quantz – there are significant changes to practices and aesthetics. So a 1-hour class and this short summary can only hope to scratch the surface.

The challenge is not that we lack sufficient historical information, nor that such questions are unanswerable. Rather, we have so much information that it is daunting to start working through it all. And – even amongst some Early Music performers – there is some reluctance to accept certain hard truths: the period dialectic is of the true way, and not of personal interpretations and free choices. Within a given period and culture, there are some minor differences of opinion between different writers, but the consensus on fundamentals is clear. There is a Wahre Art (true way) and we have to make our best attempt (Versuch) to find it!

 

In the 18th century, the (physical & emotional) feeling of Tempo is not just a matter of speed (mathematical quantity) but of character (emotional quality). So we need to avoid a simplistic focus on “what is the right speed” and examine original notation, historical practices of beating time, and the subtle relationship between Tempo and Affekt.

 

Before 1750

 

Early 18th-century notation is intended to indicate which note-value corresponds to the Tactus beat. That beat varies only a little in absolute speed (around one beat per second), but the emotional quality of the beat (as physical movement of the hand) and of the music that is produced, varies greatly. Notation gives detailed information: JS Bach’s D minor Prelude (from Book 1 of Das Wohltemperierte Klavier) is notated in C, with triplet semiquavers: had it been notated with the same note-values, but with a time-signature of 24/16, a different beat-tempo would be implied. If he had added a tempo word, such as Allegro, this would modify the beat-tempo-Affekt from the default setting indicated by the notation. This is the concept of Tempo Ordinario (also known as Tempo Giusto): a default beat and beat-speed indicated by the notation, which can be modified by words.

We must therefore be careful to check what the original note-values, time signature and tempo words are, so that we are not misled by well-intentioned editorial interventions.

This practice is explained, with more detail than most of us can manage, in Mattheson’s Das neu-eröffnete Orchestre (1719) & Der vollkommene Kapellmeister (1739)  and Walther’s Lexicon (1741). But nobody is expected to memorise the complete writings of these authors: these are reference-books. It doesn’t take long to look up 24/16 and read how it is different from C.

 

 

 

The underlying principle is that Compound time-signatures suggest a slower tempo with a “hop” on the last of three short notes; whereas Duple time-signatures suggest a faster tempo, with less (or no) “hop”.

The most important lesson of all is that we don’t need to invent answers: clear answers are available, if we know where to look for them.

 

After 1750

In 1752, Quantz gives details of an emerging practice, in which such tempo-words as allegro or adagio indicate which note-value has the “pulse”, adjusting (but not abandoning) the previous system based on time-signatures. The Adagio un poco of CPE Bach’s Sonata for harp might be counted in steady quavers, with a “slightly relaxed” feel to the quaver-beat, rather than in three very drawn-out crotchets.

Quantz defines his pulse as approximately 80 beats per minute (whereas a century previously, Mersenne’s default was 60 beats per minute).

 

 

Again, we don’t have to make guesses, or memorise an entire book. We can look up specific instructions for the particular notations at hand.

Online Resources – Scores

A mighty modern resource for answering questions about baroque music lies in the easily-accessible power of free online music-libraries, in particular IMSLP. There is no longer any excuse for using some crappy mid-20th-century edition, when original prints and holographs (manuscript in the composer’s own hand) are available free. Faster, cheaper, better! IMSLP is expanding so fast, that its own index struggles to keep pace: the most effective way to search is using Google. As an example, a Google search on “Bach 48 IMSLP” led me instantly to the Book 1 holograph, with the Prelude in question.

Harpists (and guitarists) are very attached to their old-fashioned editions, but the time has come to realise that most of what many editors have added is unhelpful or misleading, if not simply wrong. Cluttered scores (with zillions of additional pencil-markings prompted by teachers) lead to a micro-controlling mindset, which is very different from the two-point focus of baroque practice: Tactus and Text. [In instrumental music, we play in Tactus and as if we were singing some Text, with syllables, sense-groups, and meaning]

 

Some years ago, I stopped accepting the Grandjany arrangement as the basis for a lesson on Handel’s Harp Concerto. It’s a wonderful arrangement, and should still be played, with all the accoutrements of 1940s style. But as a lens through which to study Handel, it has so much of its own character that it utterly distorts the long view. The original Walsh print of the Handel Concerto is free online at TheHarpConsort.com:  Study Early Harps, easy to read, clear and uncluttered. Mozart’s (1778) holograph of the Flute & Harp Concerto is free online at IMSLP, easy to read, clear and uncluttered.  The holograph of CPE Bach’s Sonata is also clear to read, and the library holding it has recently made it available online.

 

 

For any other piece, you should check IMSLP for the best available free edition, before you turn up for a lesson with some crappy edition.

 

Crappy, clunky, expensive or free?

 

How do you know if the edition you are using is crappy? “Arranged for harp” is already a warning sign, and the death-sentence is confirmed by anachronistic  editorial additions [metronome marks; implausible tempo markings; long phrase-lines; such romantic favourites as legato, sostenuto, cantabile etc; other anachronisms e.g. mention of ‘pianoforte’ in a work by JSB] unless acknowleged [by being placed inside brackets].

Good old 19th-century complete editions are often available on IMSLP. These are clunky, but better than crappy mid-20th century arrangements. Recent ­Ur-text editions reflect the latest scholarship, but only if you take the trouble to read the prefaces, and they are so expensive that they mostly languish in institutional libraries. Original prints and manuscripts are not hard to read: in this period the only significant hurdle might be an unfamiliar clef. And on IMSLP, they are free and faster to access than that crappy edition we had to make do with 50 years ago.

Let this be your motto:

I Must Search [the free, online] Library before Playing [from some crappy edition]”

Online Resources – Treatises

 

Of course, there are many questions to be answered, when one starts from an original source. But those questions are not answered (or worse still, they are answered wrong) if you start from a crappy edition. So…. it’s time to give up that crappy habit! From now on, I’m going to encourage all my students to look up their piece on IMSLP, before they come to a lesson or class.

I recommend EarlyMusicSources.com as a huge resource of free online historical treatises and expert modern commentary (including entertaining videos on hot issues in Historically Informed Perforamnce). The famous mid-18th-century treatises are all freely available online.

 

Links to Mattheson and Walther (first half of the 18th-century) are above. Click from this article, or just Google.

Yeah, the books are long and in foreign languages. So use the index of chapters and Google Translate.  And maybe there is an English translation online, or a text-only version [i.e. searchable with Ctrl-F] from Project Gutenberg or wherever. Several key sources are translated on this blog, and every article here includes links to free-online original sources.

 

And of course, ask for help from your teacher, but after you have tried for yourself, and reached some road-block…

“Historically Informed” does not mean imitating CDs or gleaning guesses from geeky gurus. It means using Historical Information, and that information is freely available. Just Google a historical treatise or an original manuscript!

Movement & Baroque Music: Mind, Body & Spirit

MUSIC
In 17th-century philosophy, the movement of the stars creates a perfect Music of the Spheres, which is reflected in the harmonious nature of the Human body, and imitated in actual music, played or sung.
This is a hierarchical connection, with heaven at the highest level. Human-beings are a microcosm, the cosmos reflected in minature. Musical performance imitates the perfect movement of the cosmos.

 

“Ex motu Armonia” – “The movement of the heavens creates Harmony” Detail from the frontispiece of Agazzari’s “Del sonare sopra ‘l basso” (1607).

Read more about Agazzari & continuo here.

TIME

The movement of the stars also defines Time, which is measured in musical notation, perceived as the feeling of tempo and the quality of movement, and indicated by the beat of the Tactus-hand. [All of these were far more precise than period clocks.]

Again, there is a hierarchical connection with heavenly time at the highest and slowest level of years (Sun), months (Moon), days (Earth). Embodied time (pulse, heartbeat and the Tactus-hand) imitates cosmic perfection at a human level of seconds. Music sub-divides this time into even shorter durations, faster movement.

Musical notation – i.e. Measure – is calibrated to real-world Time at the level of the Tactus-Beat (Zacconi 1596).  Tempo literally means Time – not the ‘speed’ of a performance, but the duration in real-world Time of a Measure. In this philosophy, musical Time imitates the constancy of cosmic Time.

There is a gradual change during the 17th & 18th centuries from this Renaissance concept (that musical notation is a representation of real-world Time, defined by the cosmos) towards the modern assumption that Tempo is subjective, a perception of speed. Another modern assumption takes hold in the 19th century, that performers can choose their own speed, even vary the speed from bar to bar.

MOVEMENT & SOUL
Baroque Time is not Newton’s Absolute Time, “like an ever-rolling stream”, it is Aristotle’s “time as a number of motion”. In Aristotle’s Physics, this movement (and therefore, Time itself) can only be perceived by a Soul.
When Baroque writers call Time “the Soul of Music”, they mean that Time gives the dry numbers of musical-notation meaning in the real world, transforming them into living sound, what we would call ‘live Music’.
LIFE, MOVEMENT & PASSIONS
Music seeks to ‘move the Passions’, to sway emotions, which are ‘the affections of the Soul’, Affekt (German), affetti (Italian). The effects of soul-musical emotions are felt in the mind and in the body.
17th-century Pneuma, mystic breath, is the divine energy giving the breath of life (from heaven), and also the networked energy connecting mind, body and soul (human, rather like oriental Qi), and also the artistic Energia that communicates between musician and listener (in performance). This is the same hierarchy as in Music.
CAUSE & AFFEKT
Perfect heavenly Movement creates Time, which gives life to Music, which moves the Passions. Perfect heavenly Movement also creates Music. The heavens are turned, and the human soul created, by the Divine Hand. These relations are causal: one creates another.
MIND, BODY & SPIRIT

If you keep this in mind, whilst you move your hand in the embodied time of Tactus, you may feel something of the baroque Spirit of Music, maintaining a constant connection to cosmic Time, Music & Pneuma in order to communicate every-changing Passions to listeners.

This connection is also causal and embodied. It’s not enough to think about it, you also have to beat Tactus, otherwise it won’t happen.

Prattica di Retorica in Musica – Inventio

What started out as a bit of fun for April Fools’ Day – faking up the frontispiece of an imaginary 17th-century treatise on the Practice of Rhetoric in Music – got me thinking more seriously. This is just the kind of book I would love to study – many other Early Music scholars and performers too, I’m sure. So why doesn’t it exist? And, what would it say, if we were to find it after all? 

 

 

What’s the Use?

Those are deep questions to consider carefully, but after three weeks the title of my imaginary treatise – stolen from Zacconi (1596) read more here – which I chose quickly, on impulse from the Subconcious, has revealed to my Conscious mind the gap in HIP sources and practice. We have an overwhelming abundance of primary sources to tell us what Rhetoric is, and some fine modern-day writing that describes how Rhetoric was written into renaissance and Baroque Music. The vital question is how we can apply the Art of Musical Rhetoric in Practice – in individual study, ensemble rehearsals and public performance. We have studied the Science of Music, we are learning the Art of Rhetoric, but we want to acquire practical skill in its Use. More on the period concepts of Science, Art and Use here

To bridge this gap, since the late renaissance or early baroque Prattica di Retorica in Musica seems not to exist, I decided to write it myself. Remembering medieval trobadors and trouvères,  ‘such as found out musical tunes and recited verses in writing’; and inspired by the rhetorical canon of Inventio, by which one seeks to discover the best arguments for the case at hand; my aim is not to invent but to search for a true resemblance of this unicorn-book. 

Clearly, there is some serious work of Dispositio (organisation of the material) to be done. Perhaps the most effective format – Elocutio – could be to adopt the position of a blog-poster, discussing the Prattica chapter by chapter, supported by ‘citations of the original’. My hope is to instill Memoria, as if recalling an elusive memory; for my Retorica should deliver nothing new, but should rather be a declaration – a oratorical Pronuntiatio – of truths that we already hold to be self-evident. And all this should lead to Actio: putting rhetoric into practice in Musica

So perhaps you can imagine what follows as a modern editor’s commentary on a recently discovered historical source…

 

 

Foreword 

 

It was Monteverdi scholar Tim Carter (don’t miss his inspiring yet thoroughly practical survey of Monteverdi’s Musical Theatre ) who first guided me towards an unorthodox and creative way of investigating historical performance practice: beyond the analysis of surviving works, have a go at creating (re-constructing would be too strong a word) what is missing. The idea is to confront the same questions and challenges that creative musicians encountered back then, starting from a tabula rasa and testing, questioning, reviewing everything you create, to complement the standard approach of gazing at the beauty of an extant masterpiece.

It’s like lifting the bonnet of the car and tinkering with the engine – you will learn from your mistakes, and you’ll certainly learn more than by merely reading the workshop manual. After all, mathematics students have to solve problems themselves, as well as studying worked examples by famous mathematicians of the past. And Rhetoric itself begins with three Canons of creativity, and continues with the reflective process of Memorisation, before culminating in the final Canon of Delivery.

 



In 2017, with expert guidance and thought-provoking challenges from Tim, I re-made Monteverdi’s lost masterpiece Arianna based on the surviving libretto, a musical fragment – the famous Lamento – letters and other music from the time of the first performance in 1608.  The resulting work, Arianna a la recherche was performed at the OPERA OMNIA International Baroque Opera Studio, re-establishing Rinuccini’s Tragedia as the fourth opera in the Monteverdi trilogy. Why re-make Monteverdi’s Arianna? here

 

 


And now, for this project on the Practice of Rhetoric in Music, I’m once again investigating by creating. Of course, Creative Research is no longer a new concept, and it has already been applied to Early Music, but usually by creating something new out of old material. My aim is different – I want to supply new material that will fill a gap in what has come down to us, like a restorer patching a threadbare section of an old tapestry, weaving strands of carefully researched threads into a plausible picture that fits well with the old stuff.  Or like a luthier, who constructs a ‘historical instrument’ that is simultaneously a carefully researched ‘replica’ of a period original, and a creative work of art in its own right. 

In the workshop of Rhetoric, my power-tool is energia – the communicative spirit that energises the mind in performance. To drive forward the research process, I imagine how such a historical treatise might have been read aloud by a fine orator, and how we today might apply its period pedagogy to training and rehearsal for future concerts, recordings and opera productions.

 

Teaching Rhetoric in a Knight-academy. The listener in the foreground left (as seen by the viewer: this is the privileged position forward-right on stage) leans his head on his left hand in the classic gesture of Melancholy: not sadness here, but deep thought, careful concentration on precise detail.

 

Exordium


Before I can look for answers to the big questions of Musical Rhetoric in Historical Practice, I first have to find out what those questions are. See Deep Thought. In the search for better questions, I’ve started by pondering why we, today’s Early Musicians, want this book. And why was it not written back then?  These deceptively simple questions are fundamental to the project, and need careful consideration.

 

John Bulwer scratches his head in Deep Thought (1644). Another historical gesture of intense cogitation is to chew on your finger (not the thumb, that means something different!).

 

For now, I decided just to have some more fun, by cooking-up an ‘original Preface’. Don’t panic, I have no intention of switching permanently to Ye Olde Worlde style. But I am thinking seriously about how a 17th-century writer would frame his address To the Reader, and taking the opportunity to practise a bit of Rhetoric myself. 

So how would you feel, if you discovered an exciting, hitherto unknown, historical source in the original? You might savour the promises offered by the Frontispiece, and get a first taste of food for thought from the formal Dedication and Preface, before settling down to read, mark, learn and inwardly digest the detailed chapters of the principal text.  In that spirit, I invite you to consider this ‘modern editor’s introduction’ and the ‘original Preface’ below as hors d’oeuvres. Bon appetit! 

Adieu, good Monsieur Melancholy!  This cheerful chap might be good Signior Love. Certainly, he embodies the Sanguine Humour: warm red colours in his ruddy cheek and in the curtain behind him, abundant red-brown hair and bright eyes, a generous gesture, a confident smile, a jaunty feather in his cap, outward-directed energy, red wine and perhaps offering the hope of dance-music soon.

 

To the Reader

Transcriber’s note: We are fortunate that a period translation survives, apparently made from a holograph now lost. Sadly, the original date is indecipherable. Nevertheless, the handwritten annotations in faded red ink appear to be contemporary with the document itself.


 

PRATTICA DI RETORICA IN MUSICA

To the musicall Reader

Exordium

In the beginning was the WORD, & the Word was spoken in the ORATORY of the Holy Prophets, & the same was sung in the MUSIC of King David, whose Harp could soothe the wrath of Saul; and in the image of the Word was man created: wherefore my Heart is inditing of good Matter, whence I do make the Things of which I speak & sing;  the  Instrument of my Tongue being like unto the Pen of a ready Writer: for, as my Mind  was taught by the Orators of Ancient Greece & Rome, as my Ears delight in Dante, Shakespeare & other Poets of our times, and as the affections of my Soul are moved by the Music of Heaven, by the Harmony of Human Hearts, & by the Sound of earthly Instruments and Voices; so am I persuaded that such a Book as this was never seen, though greatly needed: and Necessity is the Mother of INVENTION.

Partitio

Thus may my Words, though few and unworthy, light the true Way, & illumine certain sure Principles, by which you may make practicall Use of the ancient Art of Rhetoric, even in the very  Science of Music: fitting the Pronouncing & the Action of your Delivery to the Matter of the Invention, as well as to the Arrangement of the Verses, & the Eloquence of the Music; and through the Mystery of Memory, from time to time both recalling & re-creating what hath been already made: according to the Aims & Canons of Rhetoric, the Virtues & Graces of Writing, the Devices & Figures of Speech, & the Art of Gesture: and such will be this Book’s ARRANGEMENT.

Confirmatio

The ancient Poet sang of Arms and of a Man, & this my Book will speak of Instruments as well as of Voices; for Rhetoric may be expressed with the sound of the Trumpet, with the Psaltery & Harp, with the Timbrel and Dance, with stringed Instruments and Organs, and upon loud Cymbals & high Cymbals, as well as by everything that hath Breath: for Love of the Word maketh sounding Brass to become the tongues of Men & Angels; and giveth even a tinkling Cymbal ELOQUENCE.

Confutatio

And let none say that Rhetoric & Rhythm are not Brethren, nor that they cannot dwell together in Unity; for the Master cannot teach, who comes not betimes to School; the very  Whirlwind of Passion cannot move, if the Actor misseth his Entrance; the Dancers cannot delight, who reel to & fro, and stagger like a drunken man: for the Eloquent Orator is like unto a Knight on Horseback, whose one Hand must hold the Reins of Rhythm, that the Steps and Pace be in good Measure; whilst the other Hand doth strike with the Sword of Rhetorick, that toucheth even unto the Heart: and this in Music requireth great Skill, & diligent Study, whether the Song be pricked on Paper, or printed in the MEMORY.

Peroratio

The End of all this my RHETORICK being Practicall, let the attentive Reader also take Pains to practise the Examples that follow, pronouncing them in Action; that, by sowing the Seeds of Rhetorick in the fertile Ground of Music, ye may know the Fruit of good DELIVERY,

And live happily!

Dedicatory Poem

As in many such treatises, the following page contains a poem in support of the author’s work. The content of this sonnet strongly supports the indicated connection to Richard Barnfield, whose most famous work was attributed to Shakespeare in The Passionate Pilgrim (1599), though it had previously appeared in Barnfield’s Poems in Divers Humours (1598). 

A SONNET

on

THE PRACTICE

OF RHETORIC IN MUSIC

By a Friend of Mr Richard Barnfield

 

If MUSIC & sweet POETRY agree,
As they must needs, the Sister & the Brother.
Then let this Book create twixt me and Thee
Accord, pronouncing one alike the other.

Dowland to us is dear, whose heavenly Touch
Upon the Lute doth ravish human Sense;
Shakespeare strikes Hearts, for Plays of Words are such,
As playing Instruments need no defence.

We practise the high Art of charming Sound
That Phoebus’ Lute, the Queen of Musick, makes,
Yet Listeners in deep Delight are chiefly drowned
Whenas our Musick moveth Passions for their sake.

Guard Harmony & Verse, mark the Words well,
That RHYTHM & RHETORIC as one may dwell.

 

 

                                       

 

 

 

Rhetorical contrasts in Crisis: charm, communicate, console?

This article, published in shorter form as the introduction to a concert streamed online, discusses the current relevance of Baroque affetti [emotions] and the Rhetorical aims of delectare, docere, movere [to delight, to teach, to move the Passions]. 

Concert listings, song texts & translations

Online Concert

The link to the concert may become temporarily unavailable, whilst the recording goes through post-production. And new concerts in the series may appear at the top of the broadcaster’s list. I hope to provide a permanent, direct link, soon.

Scherzi Musicali

Italian Baroque Music: Monteverdi, Vivaldi, Corbetta, Handel

“That smile heals me…”

Monteverdi’s musical fun – scherzi musicali – and beautiful arias – ariose vaghezze – are offered to the public in music-books printed by Bartholomeo Magni in Venice almost four hundred years ago. These are not madrigals requiring an ensemble of singers, but solo songs with basso continuo accompaniment which could be realised on any instrument: harpsichord, lute, guitar, baroque harp. Composed during the time of the very first ‘operas’, these minatures appeal to the emotions as theatrical fragments, instantly recognisable dramatic scenes.

 

 

Affetti


But that emotionality is subtly different from the Romantic ideal of an artistic genius, expressing with ever-greater intensity a sublime feeling, that will impress and even overwhelm his audience. Rather, Baroque music contrasts ever-changing emotions and seeks to move your passions, as La Musica proclaims in Monteverdi’s Orfeo:


Accompanied by the golden harp, my singing
can always charm mortal ears for a while.
And in this way, with the sonorous harmony
Of the lyre of the cosmos, I can even move your souls.

Read more: The Philosophy of La Musica

Read more: contrasts of affetti in the ‘first opera’


The ‘lyre of the cosmos’ represents the mysterious power of music. In metaphors of Cupid’s love-arrows and stormy seas of passion, we see poetic images as depicting real emotions. And no doubt, listeners can find in these verses from Shakespeare’s time words that still speak to us today: sanatemi col riso…

Heal me with a smile…

The renaissance Science of emotions models the Senses (in this case, eyes and ears) taking in the energia (energetic spirit) of a performance (delivered by Rhetorical actio) and the coordinated affetti of music and text (delivered by Rhetorical pronuntiatio), to create ever-changing Visions in the mind. These Visions send energia down into the body, producing the physiological changes associated with changing pyschological emotion. Mind, Body and Spirit exchange energia, so that thoughts, (spiritual) emotions and (physical) feelings are interconnected – ideally, in Harmony.

 

 

Rhetoric: structure & contrasts…

For Monteverdi, an aria is not just a nice tune, it is a repeating structure of poetry, rhythm and harmony, on which words and music make elegant rhetorical variations. The dramatic situation is understood: the poet is in love, the beloved is ‘cruel’; the poet is wounded by the arrows of love, but the beloved’s smile can turn his prison into paradise. The rhetorical appeal is to the mind and the heart, as well as to the ears. The emotional power is embedded in contrasts: in Tempro la cetra the poet tunes his lyre to sing of War, but it only resounds with Love.

Tempro la cetra, e per cantar gli onori
di Marte alzo talor lo stil e i carmi.
Ma invan la tento e impossibil parmi
ch’ella già mai risoni altro ch’amore.

Così pur tra l’arene e pur tra’ fiori
note amorose Amor torna a dettarmi,
né vuol ch’io prend’ ancora a cantar d’armi,
se non di quelle, ond’egli impiaga i cori.

Or l’umil plettro e i rozzi accenti indegni,
musa, qual dianzi, accorda, in fin ch’al canto
de la tromba sublime il Ciel ti degni.

Riedi a i teneri scherzi, e dolce intanto
lo Dio guerrier, temprando i feri sdegni,
in grembo a Citerea dorma al tuo canto.

I tune the lyre, and to sing the honour
Of Mars, now I raise my style and my song.
But in vain I try, and it seems impossible
That it will ever resound except with love.

Thus in the arena itself and just amongst flowers
Amorous notes Love returns to dictate to me.
And does not want me to start to sing of arms again,
Unless of those, with which Cupid wounds hearts.

Now, the humble plectrum and the unworthy, broken accents
Muse, as before, tune them, so that to the song
Of the sublime trumpet Heaven honours you.

Come back to tender games, and sweetly for a while
The warrior God, tempering his fierce anger,
In the lap of Venus will be lulled to sleep by your song.

 

 

Contrasts of affetti were categorised by the renaissance concept of the Four Humours: Sanguine (love, courage, hope), Choleric (anger, desire), Melancholy (careful thought), Phlegmatic (unemotional). Throughout this poem, Sanguine love is contrasted with Choleric war. Ideally one’s humours would be balanced, tempered. Poetic and musical composition are usually characterised as works of the careful (and care-full) concentrated inward thought processes of Melancholy, whereas performance, directed outward, is often Sanguine. In this poem the Melancholy art conceals itself – ars celare artem – and in the lap of Sanguine Venus, Choleric Mars surrends to the power of music and is lost in Phlegmatic sleep.

This piece, and renaissance Philosophy in general, links period medical science (the Four Humours) with metaphysics (the Music of the Spheres), and to the artistic principle of contrasting affetti. The Science of the Music of the Spheres (musica mondana) connected that perfect movement of the heavens with the harmonious nature of the human being (musica humana) , and with actual music (musica instrumentalis) played or sung. The contrasts of the third stanza are of Earth and Heaven: the humble, unworthy accents of musica instrumentalis will finally find accord with the sublime song of the Last Trumpet – musica mondana.

Supported by this philosophy, classical mythology is made to work as a metaphor for Christian doctrine. The implication is that the poet/singer himself will also be redeemed, as his own nature (musica humana) ‘resounds’ to the music of the Spheres. 
  

 

…for mind (docere)

Ohimè, ch’io cado begins with a firmly constructed ‘walking bass’, but the singer crashes in with a downward plunge: the poet has fallen head-over-heels in love, just when everything seemed to be safe. Images and emotions are presented in clever contrasts: ‘the withered flower of fallen hope’ and ‘the water of fresh tears’; the ‘would-be warrior’ is ‘now a coward’ who cannot withstand ‘the gentle impact of a single glance’. The poet’s attempt at Choleric sdegno (anger) is easily diverted to a Sanguine love-paradise.

 

 

… heart (movere)

Over a descending bass-line, Si dolce ‘l tormento juxtaposes contrasts even more closely, to sway the listener’s emotions line by line: sweet torment, happy, cruel, beauty, ferocity, mercy, a wave-swept rock – all this in the first strophe alone!  As the momentary affetti swirl around, the minor mode, tender dissonances and descending bass communicate a pervasive sense of Melancholy.

 

 

…and ears (delectare)

That glance from the lover’s eyes – Quel sguardo sdegnosetto – is no real threat: we might paraphrase the first line as “You’re so cute when you’re angry!” And the bass-line variations on the ciacona dance reveals that the lovers are fooling around, playing risqué party-games: “When I die, your lips will quickly revive me”.

In this song, contrasts of affetti are perhaps less cerebral, less melancholic, but rather charming and delightful, and the pervasive mood is Sanguine. There is little doubt that the poet is confident that his hopes of love will be enjoyed!

 

 

Come Hell or High Water

 

Fury in the Fifth Circle of Dante’s Inferno

 

Baroque contrasts can be extreme: In the Ballo delle Ingrate women emerge from the ‘wild, hot prison’ of Hell, to take a brief respite in the ‘serene, pure air’ of the upper world.

The furore of divine anger provides an excuse for Vivaldi’s favourite seasonal storms, tempered by the calm of clemency, but returning with the delicious inevitability and ornamental surprises of the Da Capo Aria. A Recitative makes it personal: “Spare me, sad and languishing”. The central Aria, with its contrasts of fletus… laetus (weeping… happy), corresponds to the slow movement of a violin concerto, with an Alleluia as the virtuosic finale.

 


The instrumental compositions that follow are variations on descending bass-lines. The fun of Corbetta’s Caprice, played on a modern copy of the Stradivarius Harp (1681, the year of Corbetta’s death) more about Rainer Thurau’s Strad Harp here, lies in its contrast of the gentle nobility of the French chaconne with the more energetic celebrations of an Italian ciacona.

 

Handel’s Organ, Whitchurch; Bushey Museum and Art Gallery;

 

Handel’s Andante, with its variations on a walking-bass, was published posthumously as an Organ Concerto. A Baroque listener described how the composer would improvise an introduction to the concerto, with a polyphonic fantasia “which stole on the ear in a slow and solemn progression.”

A fine and delicate touch, a volant finger, and a ready delivery of passages the most difficult, are the praise of inferior artists: they were not noticed in Handel, whose excellencies were of a far superior kind; and his amazing command of the instrument, the fullness of his harmony, the grandeur and dignity of his style, the copiousness of his imagination, and the fertility of his invention were qualities that absorbed every inferior attainment.

When he gave a concerto, his method in general was to introduce it with a voluntary movement on the diapasons, which stole on the ear in a slow and solemn progression; the harmony close wrought, and as full as could possibly be expressed; the passage   s concatenated with stupendous art, the whole at the same time being perfectly intelligible, and carrying the appearance of great simplicity. This kind of prelude was succeeded by the concerto itself, which he executed with a degree of spirit and firmness that no one ever pretended to equal.

Sir John Hawkins General History of the Science and Practice of Music (1776)

 

Iconographical coding characterises Handel as composer (pen and scores), performer (keyboard) and – unmistakeably – as Melancholy (head leaning on left hand).



Handel’s Messiah and that glorious Aria of Sanguine hope, Rejoice greatly, need no introduction. But in Jennens’ carefully chosen biblical excerpts the characters of the Daughter of Sion and the Heathen are also coded symbols for the politics of the Hannoverian monarchy, of another King who “cometh unto thee”. So whether or not we can identify with the rejoicing daughter, the Messiah offers Peace for those who believe differently.

 

18th-century London

 

Rhetorical Structure: architecture & building blocks

 

From Monteverdi’s and Vivaldi’s Venice to Handel’s London, the grand architecture of Baroque music adopted a variety of fashions. But the building blocks remained similar: the sighing slurs of Vivaldi’s calms also create Handel’s peace; bass-lines still walk steadily; a jump in the melodic line always makes the heart leap, whether falling in love with Monteverdi, or rising to rejoice with Handel. And the ancient power of Music’s rhetoric still charms the ears, communicates between minds, and consoles your hearts.

 

17th-century Venice

Welcome to Spanish Baroque Opera

We have a tradition in our theatre…

 

 

For the last four years, Celos, aun del aire, matan the earliest surviving Spanish Baroque Opera has been running in repertoire at Moscow State Theatre Natalya Sats, with performances each month during the winter season. The performers are the soloists, chorus and orchestra of the Theatre, supported by members of Opera Omnia, the research, training and performance Academy for Baroque Opera and Dance. More about OPERA OMNIA here.

On the eve of the online broadcast – Friday 3rd April 2020, 19.00 Moscow time (5pm UK time: there is no summer time in Russia) on http://www.cultura.com and  direct link to the opera broadcast here – this post is a slightly expanded version of the introduction I have given to live audiences at each show. 

In most theatres, if someone walks on stage to speak before the show starts, it usually means bad news: a singer is indisposed, or whatever. But as a theatre for young people, we always welcome our audience with an informal greeting.

 

 

Introduction


We have a tradition in our theatre to say a few words before the show begins. And so tonight it’s my pleasure to welcome you, on behalf of our Director Georgy Isaakyan, to Theatre Sats and to this performance of Celos, aun del aire matan (1660) translated into Russian by Katerina Antonenko as любовь убиваетLove Kills! 

When we think of Baroque opera, we might first think of Handel and Vivaldi, but ‘opera’ began in Italy a hundred years earlier, and Monteverdi’s (1607) Orfeo and the very first opera, Cavalieri’s Anima & Corpo (1600) both run in regular repertoire in our Theatre – you will be very welcome at those shows too! 

Tonight’s performance is different again – the earliest surviving Spanish Opera.

 

 

Drama

 

Calderón’s verse-drama draws on the strengths of Spanish spoken theatre, with a fast-changing combination of exquisite poetry, complex plot, powerful emotions and hilarious comedy. As in a Shakespeare play, romantic and tragic scenes are parodied by the antics of the comic characters. who also interact with the principal protagonists. Calderón weaves together two mythological stories, which his audience would already have known: the spectators’ pleasure came from appreciating how cleverly, beautifully, passionately and entertainingly those familiar stories were unexpectedly brought together.

 

Diana



The plot is dominated by the powerful figure of Diana, goddess of hunting and of chastity. One of her nymphs, Aura, has broken the rules by falling in love with Eróstrato.

 

Erostrato & Chorus of Villagers

 

His mythological destiny is to burn down the temple of  Diana and – as a punishment – to have his name forgotten forever.

Nymphs of Diana



In the opening scene, another nymph, Pocris presents Aura to be judged and punished. 

Céfalo

 

The hero of the opera is Céfalo, who arrives in the nick of time to rescue the damsel in distress. His servant, Clarín, is the anti-hero: he would rather flirt with a pretty girl than assist in any rescues. 

 

Floreta (Pocris) Clarín



Diana wants to know who left the garden gate open, allowing Aura and Eróstrato to meet. She cross-examines her maid-servant, Floreta, who lets slip that it was her husband, the gardiner Rustico‘s fault. In revenge [and revenge becomes a theme in this drama], Diana transforms Rustico into various different animals.

 

Rustico



Aura escapes by being magically transformed into an airy spirit. And her revenge on Pocris is to make her fall in love (against Diana’s rules) with Céfalo. But Céfalo’s mythicological destiny is that he will kill his own wife.

Halfway through Act I, and again in Act II, Calderón helps and entertains his audience, by having a comic character – first Rustico, then Clarín – re-tell the story so far, each in their own comically-warped version. The interval in our show comes before Act III.

 

Diana with the green moon-stone

 

In that final Act, Diana takes three revenges for the burning down of her temple, despatching three Furies to destroy Eróstrato (who loses his humanity and runs like a hunted beast), Pocris (who loses her trust in Céfalo) and Céfalo (whose spear, stolen from Diana, kills Pocris).

 

Furies

 

But at the darkest moment, Aura reappears to avert Tragedy… And meanwhile, just as Rustico has come to understand that he is an animal, he regains human form, to his, Clarín’s and Floreta’s utter confusion, and for the audience’s gleeful delight!

 

Floreta



Watch out for the motto-refrains that punctuate the action and colour each scene – these were ‘take-home messages’ for the 1660 audience. These are just some of them:

Ah, alas for the girl who makes it true that someone dies of love!

The aura of love softly inspires… 

Hate does not erase love.

If the air causes jealousy, jealousy – even of the air – kills!

 

Aura


Music

 

Hidalgo’s music is also characteristically Spanish, with strophic songs and syncopated dance-rhythms. The most important instruments are the continuo section of harps, percussion, organ, regal and baroque guitars. The guitar ensemble of different sizes and pitches  – soprano, alto, tenor, bass – is the essential element of Spanish Baroque theatrical music, and the smallest and largest guitars (tuned an octave apart, in D) were specially built for this production at Theatre Sats. The Spanish Baroque harps are by master luthier Rainer Thurau.

The Theatre orchestra brings together modern strings, woodwind and trumpets with a consort of baroque sackbuts. 

Hidalgo’s score calls for two choruses, who represent the Nymphs of Diana and the local Villagers, respectively. 

 

 

Downloads


You can download the original Spanish text (in the version performed in our production) and an English translation. A detailed synopsis of the plot, in English is here. The Theatre’s English language information page is here.

I wish you all a very enjoyable, and very Spanish, Baroque evening! 



 

Time: the Soul of Music

The Primum Mobile (aka Ciel Christallin) in the 1661 Game of the Spheres.

 

 

Time is what gives being to Music

Il tempo dunque è quello che da esser alla Musica. Zacconi Prattica di Musica (1596) Chapter 30.

Rhythm is life.

Paderewski Tempo Rubato (1909)

Many musicians and listeners might agree that rhythm is the life and soul of Music, whilst holding quite different opinions as to what kind of musical time is so essential.

  1. “Just give that rhythm everything you’ve got”
  2. “It’s got a back beat, you can’t lose it”
  3. “Emotion excludes regularity. Tempo Rubato then becomes an indispensible assistant”
  4. “Above all things, keep the Equality of Measure”
  5. “Time, like an ever-rolling stream…”
  6. “Time is a number of motion, in respect of before and after”
  7. “Time is the space demonstrated by the revolution of the Primum Mobile”
  8. “Absolute, true and mathematical time, of itself, and from its own nature flows equably without regard to anything external”

 

… li cieli, li quali continuamente si girano … sono nove, come di sopra è stato ditto; cioè VII cerchi di sette pianeti e l’ottavo de le stelle fisse dov’è lo zodiaco, e lo nono che è lo primo mobile. E queste revoluzioni sono quelle che dimostrano lo tempo: imperò che tempo non è altro che lo spazio, nel quale queste revoluzioni si fanno; e questo spazio produce Iddio dal suo essere eterno. Buti Commentary on Purgatorio 24: The heavens, which revolve continuously… are nine, as has been said above; that is 7 circles of seven planets and the 8th of the fixed stars, where the Zodiac is, and the 9th is the Primum Mobile. And these revolutions are what show time; therefore time is nothing other than the space/interval within which these revolutions are made; and this space is produced by God from his eternal being. 

Texts from classical Antiquity and the Middle Ages – Dante, Aristotle and Buti – still provide the primary definitions of Tempo in successive editions of the Vocabulario of the Accademia della Crusca from 1612 to 1748.

 

Dante’s Cosmography

 

  1. Irving Berlin It don’t mean a thing, if it ain’t got that swing (1931)
  2. Chuck Berry It’s gotta be Rock ‘n’ Roll music (1957)
  3. Ignacy Jan Paderewski Tempo Rubato (1909)
  4. John Dowland Micrologus (1609) 
  5. Isaac Watts Oh God, our help in ages past (1708)
  6. Aristotle Physics (4th cent. BC)
  7. Francesco di Bartoli da Buti Commento sopra la Divina Commedia di Dante (end of 14th cent.)
  8. Isaac Newton Principia (1687)


 

Newton’s (1684) MS notebook for De motu corporum in mediis regulariter cedentibus defines Tempus Absolutum three years before the fuller definition in Principia. But the text made famous by the first English translation of Principia by Andrew Motte only appeared much later, in 1729. 

So when we read from many Baroque writers [heartfelt thanks to Domen Marincic and others who sent me numerous citations of this concept] that 

Time is the Soul of Music

 – from Zacconi writing in 1592 (published in 1596 as Prattica Book 2, Chapter XV, folio 95v):  il Tempo….essendo egli nella Musica quasi l’anima [Time… being in Music like the soul] and (Book 2, Chapter III) Il tatto non è altro che il Tempo in esser presente [Tactus is none other than Time in actual presence] to the Biblioteca Universale sacro-profana antico-moderna (1704): la Battuta è la misura, e quasi l’anima della Musica [the Beat is measure, and like the soul of Music] –

we must be on our guard that all three terms lead us into complex semantic fields (Time: tempo, misura, battuta, tatto; Soulanima, animo, mente, cuore; Musicmondanahumana, instrumentalis, arithmetica) where technical definitions and everyday understandings have shifted over the centuries. Aristotle’s motion-driven Time (which was still the common understanding in mid-18th-century Italy) is not the same as Newton’s Absolute, Mathematical Time, any more than our own intuitive sense of everyday Time corresponds to Einstein’s Relativity or Hawking’s Imaginary Time.

 

Tactus is the Soul of Music

 

Nevertheless, two writers from different countries and periods give strikingly similar descriptions of Tactus, showing a strong continuity from the 16th to the 18th centuries, and a noticeable differences from modern practice. 

Venice 1592

Sotto il tatto si pone questa figura & quella, & per questo si dice che l’harmonia nasce dalla consideratione di diverse figure sotto una determinata quantita di Tempo constituite (Zacconi Prattica Book 1 Chapter 29 Del Tempo Musicale & delle sue divisioni): Under the Tactus you put this note and that, and by this we say that harmony is born from the consideration of various notes organised within a certain amount of Time.

Halle 1789

Der Takt… ist eine Anzahl von Noten in einen gewissen Zeitraum eingetheilt (Türk Klavierschule Chapter IV Vom Takte):  The Tactus … is a number of notes organised into a certain amount of Time.

Semantic Fields

For both writers, the term they are trying to define has a wide and rich semantic field. Time ~ mensuration Sign; Tactus; Measure of duration; Rhythm, i.e. the division of time into note-values, written and performed; a specific note-value; the act of beating time and the Beat itself; speed; Metre.

Venice 1592

Tempo: il quale si forma con un segno che ne da inditio… dal tatto che è la misura (Chapter 28) Time [mensuration sign of Tempus]: which is formed by a Sign that indicates the Tactus and the Measure.

Il tatto e quando dal Tempo in atto le vengan misurate, & che si cantano… il Tatto occupase tutto un Tempo… il Tempo essendo atto a diverdersi (Chapter 30 Del origine del Tempo) The Tactus is when [the note-values] are measured in real Time and are sung. The Tactus occupies a complete [unit of] time… Time [Rhythm] is action of dividing [the note-values] 

Se per vigor di segno vanno due Semibreve al tatto, over due Minime (Chapter 33 Del division del tatto & sua sumministratione) [A specific note-value] Whether according to the Sign two semibreves go to the Tactus, or two minims. [ALK: In the late 16th century, identification of equal Tactus with the breve, i.e. down for one semibreve, up for the second semibreve, was being replaced by identification with the semibreve, i.e. down for one minim, up for the second minim, with triple metre proportions replacing tempus perfectum. The difficulty of reconciling older theory and notation with new practices accounts for much of the confusion about proportional notation in the early baroque period.] 

Onde si come il tatto si divide, nel equale & nel inequale; cosi essi segni contenuti sotto questo nome di Tempo si dividano nel perfetto, & nel imperfetto. (Chapter 29)  So just as the Tactus is divided into equal (duple metre) and unequal (triple metre); so these Signs included under this term Tempus are divided into perfect (triple) and imperfect (duple).

Piu tatti possano essere quali piu presti, & quali piu tardi, secondo il loco, il tempo, & l’occasione (Chapter 33) [Speed] Different [ways of beating] Tactus can be faster or slower, according to the place, the time and the occasion.

Le misure alla fine non son altro che quantità di tempo (Chapter 30) Measures finally are nothing else than amounts of Time [duration]

Quelli intervalli Musicali che sotto il Tempo si misurano… in dua modi… Il modo occulto Modo occulto è quello con cui componendole il compositore le misura & fa che gl’intervalli di tutte la parti correspondino in uno… Il modo manifesto puoi è quello quando le si cantano. (Chapter 29) Those musical durations which are measured by Time in two ways: the hidden [notated] way is whilst composing them, the composer measures them and makes the durations of all the parts correspond in unity; the revealed [performed] way then is when they are sung.

L’attione o l’atto che si fa… alle volte si chiama tempo, alle volte misura, alle volte battuta et alle volte tatto (Chapter 32 Che cosa sia misura, tatto, & battuta) The action [beating Time] which is actually done… is sometimes called Time, sometimes Measure, sometimes Beat and sometimes Tactus.

Halle 1789

Takt… die Noten, welchen in einem einzigen, zu Anfange des Tonstückes bestimmten Zeitraume enthalten, und zwischen zwey Stricken eingeschlossen sind. [Mensuration Sign & notation of rhythm]: the notes contained in a single amount of time [duration], specified at the beginning of the piece [sign], and enclosed by two lines [bar-lines].

Unter Takt, in sofern von der Ausübung die Rede ist, versteht man daher gemeiniglich, die richtige Eintheilung einer gewissen Anzahl Noten &c, welche in einer bestimmten Zeit gespielt werden sollen. Tactus, when we talk about performance, is commonly understood to be the correct organisation of a specific number of Notes etc, which should be played in a certain time [duration].

Takt… die ganze Taktnote [A specific note-value] … the whole-note [semibreve]

Takt … Taktart, z.B. dieses Tonstück steht in geraden Takte. [Metre]: Type of Tactus, e.g. this piece is in equal [duple] time. 

Takt … Bewegung, z.B. dieser Satz hat sehr geschwinden Takt  [Speed]: Movement, e.g. this composition has a very fast Tactus

Takt… von der äusern Abtheilung durch die Bewegung mit der Hand, z.B. den Takt schlagen.  About the showing of division [i.e. beats within a bar] by moving the hand, e.g. beating time.  

Der Takt ist das Maß der Bewegung eines musikalischen Satzes Tactus is the Measure of the movement of a musical composition.

Takt… ist das Zeitmaß der Musik, die Abmessung der Zeit und der Noten Tactus is the Measure of Time [duration] in music, the measuring of Time and of the notes. 

 

Differences between 1592, 1789 & 2020

 

Barlines

As we still do today, Türk associates Takt with notated bar-lines, which are not part of Zaconni’s practice. In the ‘new music’ of early seicento Italy, barlines are either absent, or irregular, and there is no association of bars with a fixed duration in notation or in real-time, and certainly no principle of ‘bar = bar’ for navigating proportional changes.

Accent

As we still do today, Türk associates Takt – in the sense of Metre – with accent. And so his first definition would have shocked Zacconi:  Wenn man, bey einer Folge mehrerer äuserlich gleich langen Töne, einigen derselben, in einer gewissen anhaltenden Ordnung, (Einförmigkeit), mehr Nachdruck giebt, als den andern: so entsteht schon durch diese Accente das Gefühl, welches wir Takt nennen. When, in a succession of many apparently equally-long notes, you give some of them more emphasis in a certain consistent pattern (uniformity): then these Accents produce the feeling that we call Metre.


 

In sharp contrast, Zacconi discusses Tactus, Time, Measure, Beating Time, Beats and even Metre without any reference at all to accents. In old-fashioned polyphony and in the new music of the 1600s, although the accented syllable of a word often falls on the Tactus-beat, quite frequently it does not. Even if there are bar-lines, they too do not imply accentuation. Tactus is a feature of the measurement of Time, whereas accents are determined by words. Metre – as notated and shown by Tactus-beating – does not necessarily match the poetic scansion of the words, or the dance-rhythms suggested by harmonic changes.


 

 

In this oft-cited excerpt from Monteverdi Orfeo, published in 1609, the mensuration mark of C indicates an equal (i.e. duple, down-up) Tactus beat on minims, something around minim = 60, and the barlines are every four minims. But the harmonic metre is clearly in groups of three minims [as shown by the red brackets] and the word-accents fall mostly (but not exclusively) on the first and third minims of these groups. Thus the notation of musical Time is not matched to the metrical structure of harmony and accents. This allows Monteverdi to notate a steady speed, with three minims corresponding to three one-second Tactus-beats to the metrical unit. Contrariwise, if he had used the triple-metre notation of his time, e.g. a tripla Proportion, this notation would direct the singer to fit the whole metrical unit into one Tactus-beat, three minims in one second of actual time: the music would be heard three times as fast. 

Unfortunately, many modern editions rebar this song under a 3/2 time signature, which performers then interpret as if it were Monteverdi’s tripla porportion  – we often hear this music much too fast! 

And failure to understand the subtle relationship between Tactus and word-accent (sometimes coinciding, but not always) has led many singers to disregard Monteverdi’s precisely notated rhythms in so-called Recitative.  See It’s Recitative, but not as we know it.

Re-discovering 17th-century, non-accentual, Time is a considerable challenge for modern-day performers. Well-intentioned 20th-century attempts to ‘escape the tyranny of the bar-line’ have led us to rhythmic Hell: the rejection of the stable self-government of Tactus, even to the anarchy of free rhythm. There is still much work to be done, in learning (not only in theory and practice, but as an instilled habit) how to manage stable, but non-accentual, Tactus-time, and how to weave complex patterns of word-accents (imitated also in instrumental music) around that Tactus. This learning cannot take place in an ensemble directed with modern conducting.

Speed

For both Zacconi and Türk, there is a closer and more specific relationship than for modern musicians between Tactus as sign, notation, duration in real time, a way of beating time, a specific note-value and sub-division of that note-value into various rhythms. Although both writers allow the possibility that the speed of Tactus-beating can vary somewhat, this variation (I would argue) was small: gross changes in the speed of the music (as heard) were acheived by changing the notation whilst the beat remained (more-or-less) constant. 

After the slow song cited above, Monteverdi continues with the same Tactus and the same relationship between notated Time, indicated Tactus, and note-values as performed. But the sound changes noticeably, as singers, violins and continuo-bass suddenly move in bursts of quavers rather than semibreves & minims. It feels faster.


 

In the following Ritornello, the Tactus again continues unchanged. But the relationship between that Tactus and notated Time is altered by the sign of Proportion. The black minims now come three to the Tactus – the effect heard is that the music feels three times faster than the first song. 

 

 

There is academic debate about the details of precisely how Proportions should be interpreted. But there is general agreement on the essential principle that the Tactus is maintained (or varied only subtly) whilst a proportionally greater amount of music happens within the real-time duration of that Tactus. See Tempus Putationis: getting back to Monteverdi’s Time. Proportions feel faster.

One of the challenges when studying the subjective feeling of Speed in baroque music is that Zacconi and his contemporaries did not share our concept of Newtonian Absolute Time. Within their Aristotelian understanding of Time as dependent on motion, the Tactus did more than indicate a musical beat, it created Time itself. That real-world time was related to notated durations by the signs of tempus and Proportions. We encounter not only differences in period nomenclature, but conceptual gaps in historic language, when we try to unpick ‘the feeling that we call Speed’ for baroque repertoire, just as Türk encountered a similar gap amongst established authorities when trying to define the emerging concept that ‘Accents produce the feeling that we call Metre’.   

Addition or Division?

Türk’s statements on Takt seem to be ordered with the most up-to-date ideas first, established views next, and citations of older authorities (some which might even derive from Zacconi) in a footnote. Following his description of Takt as accentual metre, his next remark would have struck musicians of previous generations as fundamentally incomplete.

Jeder längern oder kürzern Note, Pause &c ihre bestimmte Dauer geben… so spiele man nach dem Takt. Giving longer or shorter notes, rests etc their proper duration… this is playing in Time. 

Here is an early indication of what was to become the most significance difference in the management of time in practical music-making of the Baroque period from modern-day practices. From the first teaching-book (Milán’s 1536 El maestro, discussed here) and even in Türk’s following remarks, it is not sufficient that performers add up the durations of each individual note and rest… they must also ensure that the total duration of the note-values that add-up to a unit of notated time corresponds to the duration of real-world time, as shown by the Tactus.

Saber quantas de las sobredichas cifras entran en un compas (Milán, 1536) Know how many of the above-mentioned notes come in a Tactus [in notation, and in performance]. 

The essential control of period rhythm was not by adding-up small note-values, but by maintaining the relationship of notated Time to real-world Time through (and at the level of) the Tactus. As Roger Mathew Grant aptly expresses it in Beating Time and Measuring Music (2014), notation is “calibrated” to real-world Time by the Tactus. Smaller note-values were found by dividing the Tactus – a universal principle underlying the specific practice of ornamental ‘diminutions’ or ‘divisions’.

This is the concept of Tactus as the Measure of Time. In actual music-making, it’s the practice of using Tactus to measure Time. And it’s what most musicians do not do, nowadays.

Tactus as Measure

 

In theory, and purely mathematically, it should make no difference whether one adds or divides – the rhythmic total is the same either way. But in practice, and with human performers, there are considerable differences in the resulting delivery and even greater differences in the subjective ‘feel’ of the music. I’ll try to illustrate this visually, by means of the Cuisenaire Rods used for learning mathematics from the mid-20th century onwards.



 

In theory, a performer (or conductor) counting with a short beat (e.g. 4 crotchets to the bar) and adding-up the various note-values should arrive at the same total duration as one counting with the long beat of Tactus (one minim down, one minim up).




In practice, small errors and/or deliberate choices accumulate so that modern counting/conducting and historical Tactus sound – and, even more importantly, feel – noticeably different.


 

Ironically, amongst today’s Early Music perfomers, stylised articulations and ideas of ‘musical gesture’ etc often result in even greater disconnect from Tactus-Time. Many of those articulations are based on historical evidence and period principles: good/bad notes here , silences of articulation, over-dotting, etc. Caccini gives examples of how to sing typical phrases more gracefully: the common feature of all his examples is exaggerated contrast in note-values – long notes are lengthened, short notes are shortened.

 

 

There is no denying the historicity of ‘non-mathematical’ rhythm  – varied lengths for notes written as equal, extra contrast for dissimilar note-values, varied articulations between notes etc –  but all these subtle adjustments should happen within the Tactus. The note-values affected are shorter than the Tactus, and the cumulative result is determined by lining-up with the next Tactus beat. 

This is the essential difference between modern playing and Tactus-playing: whether or not musical Time is measured by Tactus. And the only way to do Tactus-playing is – to adopt Zacconi’s form of words – by actually doing the action! Unless you study initially and then practice regularly with actual physical Tactus (the down-up motion of hand or foot) then you are not using Tactus to measure your music-making. Unless you rehearse Proportional changes with a Tactus hand-beat, you are not managing Proportions according to Tactus. 

In the hope that you would like to try it for yourself, here is the first part of my free online course on The Practice of Tactus.

 



Frescobaldi explains here that (physical) Tactus facilitates even those difficult (and carefully delimited) moments where the Tactus itself should change. And Monteverdi notates what may well have been a common feature of performance, that soloists may choose to sing elegantly off the beat, whilst the continuo accompaniment remains in Tactus, like a jazz-singer syncopating against the steady groove of the rhythm section. See Monteverdi, Caccini & Jazz.

The Tactus-beat is human, rather than metronomic. The down-up movement has the almost imperceptible ebb and flow of arsis thesis (look very carefully at the Tactus-Cuisenaire rods in my last example). And the Speed of the movement, which in principle is always the same, changes subtly in practice according to performance venue, ensemble forces, emotional state etc. It does not have to be precisely the same, from one occasion to another [for all this, see Zacconi, above], but you should keep it steady, as much as humanly possible.

Ideally, we do not force the Tactus to be faster, in order to mimick emotional agitation; rather we feel the emotional effect of the words, and even though we think we are keeping the same Tactus, actually we are going faster. Tai Chi master Sifu Phu expresses this idea – what actors call ‘working from the inside outwards’: Feel the Force, don’t force the feel! See also the discussion of the psychology and physiology of the Four Humours in Joseph Roach’s (1985) survey of the historical Science of Acting: The Player’s Passion

It should feel as if the Tactus is always the same, but since we are human, it will not actually be the same, if we were to measure it objectively with modern equipment. Nevertheless, this subjective feeling of, and striving for perfect steadiness and consistent speed is utterly different from the arbitrary choices and changes of modern conducting. In this sense, Zacconi’s description (Chapter 33) of how the Tactus feels is both what performers should strive for, and what we hope our audiences will perceive.



 

Tactus is regular, solid, stable, firm… clear, sure, fearless, and without any perturbation.

Il Tatto… deve essere si equale, saldo, stabile e fermo… chiaro, sicuro, senza paura & senza veruna titubatione, pigliando l’essempio dell’attione del polso o dal moto che fa il tempo dell’Orologgio… following the example of the pulse [heart-beat] or clockwork.

 

When we have come to appreciate the effect of measuring our music-making with Tactus, and remembering Zacconi’s identification of tatto [Tactus] with tempo [real-world time, and the notation of tempus], the full force of his comment that Tempo is ‘soul of music’ becomes apparent. The element that ‘gives life to music’ is not just rhythm in general, but the interconnected working of notation, physical time-beating, real-world time and musical performance, all co-ordinated at the heart-beat level of approximately a minim per second, and (like a heart-beat) rocking to-and-fro in what we feel to be subtly uneven pairs.

This is not only the sound of Baroque music, it is the shape of Baroque Time. 

(ALK, 2020)

Senza misura

There are fascinating repertoires in baroque music that are written with specific note-values, but carry performance instructions for senza misura. Caccini specifies this (once only!) in his example song in Le Nuove Musiche (1601), here.  But there are many pieces from the mid-17th century by Froberger that are marked to be played with discrétion, and some of these have the additional instruction in some sources sans observer aucune mesure [without observing any Measure]. See Schulenberg on Discretion here, and on Froberger sources here.

 

Froberger Lamentation “sans observer aucune mesure”

 

There is plenty of academic discussion of the challenge that Froberger and his copyists faced in trying to notate his highly idiosyncratic performance style. But for today’s performers, rather than taking discrétion as an invitation to introduce 20th-century tempo rubato, a possible approach based on period evidence could be to apply all that we know about articulation, rhythmic adjustments (following Caccini and Monteverdi), good/bad notes, dissonance/resolution etc etc, but without any obligation to make all this add up to the Measure of Tactus.

One might almost suggest that since the standard practice of much of present-day Early Music is to play without observing Tactus, that Caccini’s senza misura and Froberger’s discrétion are heard in almost every performance of every baroque repertoire, robbing [sic] audiences of the emotional impact of what should be a special effect, by soul-destroying [sic] over-exposure.

Conclusion

Zacconi’s concept of Time as the Soul of Music is much more than a trite platitude to remind us that rhythm matters. Rather, he expresses a fundamental element of Baroque practice, that music (and even the ‘affections of the Soul’ i.e. affetti, emotions) are created by a life-giving three-in-one of notated tempus, physical Tactus-beating, and real-world Time, operating (in early-seicento Italy) at the level of a semibreve ~ down/up ~ approximately two seconds.

Today’s Early Music performers mostly fail even to try this: instead we argue about pitch, temperament and vibrato. “Doh! (Dan Castellaneta as Homer Simpson, 1988 – but I use the Oxford English Dictionary spelling from 2001) See Music expresses Emotions?

I give the last word to Türk, who proclaims his continuity with centuries of music-making measured by Tactus, by his translation (explicit) and updating (implicit, since his Takt – however similar – is no longer exactly the same as Zacconi’s tempo and tatto) of that period mantra, as his own last word on the subject. Der Takt ist … die Seele der Musik.

Tactus is the Soul of Music