Logical, Captain! The implications of Peri’s Preface

Logical Captain

                          

Before I offer you, dear Readers, this analysis of mine, I think I ought to bring to your attention what has led me to re-examine this well-known Preface, for in all human operations logic should be the beginning and source…

Peri Euridice Preface incipit

 

SUMMARY

 

Here is a statement of my own, about Jacopo Peri’s Preface to his setting of Euridice (1600), the earliest surviving secular ‘opera’.

 

I reduced the Preface to its essential point, so that the process of reading should not need (in a kind of way) to ‘plough through’ every sentence. That’s the principle of a summary, whereas the  complete Preface naturally requires detailed examination.

 

I modelled this statement on Peri’s sentence structures, but working logically through the 17th-century formulations, it should be clear that:

 

  • I am discussing a summary.
  • There are differences between a summary and the complete Preface.
  • I made the summary by reducing the Preface to its essential argument.
  • The idea is to avoid ‘ploughing’ by means of the reduction of the Preface.

 

There are two further implications:

 

  • Normally, with the complete Preface, the attentive reader will indeed ‘plough through’ every sentence.
  • Even in a summary, readers will follow me, though they don’t ‘plough through’.

 

Now here is a summary of Peri’s most famous statement about the composition of dramatic music, explaining how he imitates ‘the course of speech’ in song [his complete text is below]:

 

I reduced the Bass to its essential pulse, so that the course of speaking should not seem (in a kind of way) to ‘dance’ to the movement of the Bass. That’s the principle for sad or serious material, whereas happier texts naturally require more movement in the Bass.

Working logically through Peri’s 17th-century formulations, it should be clear that:

 

  • Peri is discussing music for sad or serious texts.
  • There are differences between sad or serious material, and happier texts.
  • Peri made his serious music by reducing the Bass to its essential pulse.
  • The idea is to remove ‘dancing’ by means of the reduction of the Bass.

 

There are two further implications:

 

  • Normally, in happier texts, stylish singing will indeed ‘dance’ to the movement of the Bass.
  • Even in sad or serious material, singers will follow the Bass, though they don’t ‘dance’.

 

Peri’s Preface has often been misunderstood as an appeal for ‘rhythmic liberty’, and its most famous statement mis-interpreted as ‘singers should not follow the Bass’. Those frequently repeated distortions fit comfortably with the 20th-century notion of rubato and free rhythm as the epitome of expressiveness, and with the modern convention that accompanists must follow the soloist. But period sources from Agazzari to CPE Bach and Leopold Mozart insist that the Bass lays down the Tactus, and that soloists follow this essential pulse (just as in today’s jazz). Sometimes the singing ‘dances’, sometimes it is sad or serious, but it always has the essential pulse of Tactus, led by the Bass. Before the year 1800, soloists follow the accompaniment, because accompanists have particular responsibility for maintaining the Tactus.

 

Meanwhile, the ‘liberties’ Peri asks for are not to do with rhythm, but relate to musical ‘grammar’ – the rules of dissonance, l’uso delle false. When he does talk about rhythm, he draws attention to the great variety of note values he employs, linked to the emotions of the text. Contrasts in note-values would be destroyed, if there was no underlying pulse to structure all that variety: indeed such destruction of notated contrasts is just what happens in many modern ‘free’ performances of early 17th-century monody.

 

Throughout  Peri’s Preface, there is nothing to contradict the general (historical) assumptions for all music of this period:

 

  • There is a regular Tactus pulse.
  • Soloists follow the Bass.

You can read more about Tactus here. And you can read about how Tactus structured early 17th-century music here.

 

One last observation: Peri never uses the word ‘recitative’. His topic is nuova maniera di canto (a new kind of song, a new way of singing) for Musica su le scene (Theatrical Music). And he refers to even the most poignant speeches of Orpheus, of the lamenting shepherd Arcetro and of Dafne (the Messaggiera) as arie. The word aria in this period does not necessarily mean a ‘tuneful melody’, but rather refers to elements of repeated structure, for example a ground bass, or any repeated rhythmic fragment.

 

Peri’s complete text with my translation and commentary are below.

Peri Euridice Preface vale

And may you live happily!

Spock

 

Annotated translation:

Jacopo Peri Preface to Euridice (Florence, 1600)

The original Italian text is here, along with the music of Euridice (mostly by Peri himself, but with some items contributed by Caccini).

 

Editorial procedure: I have tried to stay close to Peri’s word-order, and to use English cognates whenever possible, to help the reader follow the Italian text in parallel. Any serious discussion of this key text has to be made using the original Italian text, since translation (and the specific 17th-century meaning) of Peri’s terms is inevitably open to question.

Jacopo Peri 

Before I offer you, dear Readers, this Music of mine, I think I ought to bring to your attention to what has led me to invent this new manner of song, for in all human operations, reason should be the beginning and source; And he who cannot show reason easily leads one to believe that he worked by chance.

 

Peri offers a Scholastic defence for the Humanist project of creating a new kind of music. Ritrovare, which I have translated as ‘invent’, also means ‘to find out again, or to retrieve’ (Florio Dictionarie of the Italian and English tongues. London, 1611). Although Peri’s ‘manner of song; is ‘new’, the artistic endeavour was to re-discover Ancient music. This suggests interesting comparisons to today’s Early Music!

 

Although by Signor Emilio del Cavaliere, before any other that I know, with marvellous invention our Music was made to be heard on the Stage; nevertheless it pleased Signori Jacopo Corsi and Ottavio Rinuccini (at the end of the year 1594), that I should apply it [our music] in another guise, setting to notes the fable of Dafne, written by Signor Ottavio, to make a simple test of what singing could do in our era.

 

Peri properly acknowledges Cavalieri’s achievements, and presents his own previous experience. Corsi was a patron of ‘early opera’, Rinuccini one of the greatest libretto poets. Caccini is not mentioned, in spite of his strong claims to have invented the new style himself, but Peri quietly positions his 1594 Dafne well in advance of the rival settings of Euridice  and Caccini’s Le Nuove Musiche (1601/2). Peri’s Euridice, which includes some music by Caccini, was the first to be performed, but Caccini rushed his own complete setting into print before Peri’s was published.

 

From this it is seen that we were dealing with dramatic poetry, but if one should imitate in song how one speaks (and without doubt, no one ever actually spoke by singing), I esteem that the ancient Greeks and Romans (who according to the opinion of many sang entire Tragedies on the Stage) used a musical style, which going beyond that of ordinary speaking, descended so much from the melody of singing, that it took the form of something intermediate; And this is the reason by which we see in this Poetry there is a place for the Iambic, which is not exalted like the Hexameter, but merely is said to advance beyond the confines of everyday discourse.

 

There was no difficulty in setting to music diegetic songs and dances (theatrical scenes which represented the characters making music) and it was accepted as a convention that Prolouges, Choruses, Gods and similar other-worldly figures might sing. The question Peri grapples with here is the theatrical representation of speech. In the Platonic tradition, imitare implies also ‘artistic expression or representation’. Peri admits that people don’t normally sing when they speak, and looks to Ancient Greece and Rome for an intermediate form, something between speech and song. He compares this to blank verse, which is intermediate between prose and poetry..

 

Armonia can mean ‘harmony’, but often has a wider meaning as any kind of musical organisation, especially rhythmic, as well as melody: here, I translate it as ‘musical style’, for Peri is concerned with the melodic and rhythmic patterns of speech. Peri’s ‘something intermediate’ reminds us of Caccini’s sprezzatura, a nonchalant, ‘cool’  voice-production, something between singing and normal speech.

 

Contrary to received opinion. Caccini’s sprezzatura is NOT rhythmic freedom.  Read what Caccini actually wrote, here.      

 

And so, having rejected any other manner of song heard until now, I devoted myself totally to researching the representation needed for these Poems; and I consider that the sort of tones, which the Ancients assigned to singing, and which they called Diastematica (as if drawn out and suspended) could sometimes be taken faster, and take a moderate course between the movements of song (slow and suspended) and speech (speedy and fast), & be adapted to my proposition (as they [the Ancients] also adapted it [Diastematica] when reading Poetry and Epic verses) to approach that other [sort of tone] of speaking, which they called Continuous; This is what our modern people (although perhaps for another end) have already done in their music.

 

‘Researching’ translates Peri’s ricercare, which – like ritrovare – carries also the suggestion of rediscovering or searching again. The word reminds us of abstract polyphonic music designated ricercar, recalling the concept – of music being ‘found’ rather than invented – at the root of the word Troubador.  

 

‘Tones’ translates Peri’s voci: his word takes oin the concepts of ‘voice’, ‘note’, ‘syllable’, ‘vowel’.  Again, Peri proposes something ‘intermediate’ between slow singing and fast speech: he also suggests that that the syllable speed would vary.  He makes a parallel with different ways of reading lyric and epic verse. Around 1600, it was already customary, even in polyphonic music, to set text to varied note-values.    

Peri on Recitative

I know similarly that in our speaking some tones are pitched in such a way that there one could lay a musical foundation, and in the course of speech many other [tones] pass by, which are not pitched, until one returns to another [tone] suitable for movement of a new harmony, & having respect for those modes and those accents which are needed in lamenting and rejoicing & in similar matters, I made the Bass move in the time of these, sometimes more, sometimes less, according to the emotions, and kept it unmoving through the dissonances and through the correct consonances, until – running through various notes – the tone of the speaker arrives at that [syllable] which in ordinary speaking would be pitched: [this] opens the way to a new harmony;

 

Peri takes his inspiration from the sustained syllables of declamatory speech, for which a musical pitch can be assigned, and/or a harmonious accompaniment created. Again, the word ‘tones’ should be read to  include also the concepts of ‘the voice’, ‘syllables’ and ‘vowels’. The word accenti carries the meanings of  ‘expressive words’ and ‘expressive notes’: in this period it also means a particular expressive ornament. Armonia can mean the pitch of the sung note, or a harmony in the accompaniment.

 

Peri constructs a bass-line according to the musical requirements of varying emotions .Those emotions dictate the rhythm of the bass, which moves ‘sometimes more, sometimes less’. Sometimes he keeps the bass fixed in spite of some dissonances in the voice-part. After many quick, light, ‘unpitched’ syllables, the bass plays a new harmony with the next sustained, pitched syllable.     

Peri Euridice Preface 'dance' to the bass

And this is not only so that the course of speaking should not wound the ear (as if stumbling as it encounters the repeated strings of more frequent harmonies) or that [the course of speaking] should not seem in a kind of way to dance to the movement of the Bass, principally in matters  either sad or serious, other happier [matters] naturally requiring more frequent rhythms:

 

Peri’s word corde, ‘strings’ implies the notes played by the continuo-bass. The bass should not play too often, because this  would disrupt the proper course of speech. Here I think Peri refers to the pitch-level of the ‘course of speaking’ which would ‘stumble’ upon the dissonances created with an unchanging bass-note, if that note were repeated. It is significant that he associates the continuo-bass with the plucked string of a theorbo, harpsichord or harp (bowed strings and organ can sustain, they would not need to repeat their notes). Nevertheless, the word corda can also refer to a note played on the organ. This first sub-clause refers to problems of harmony, rather than rhythm. 

 

In the next sub-clause, Peri turns to the question of rhythm. His famous, and oft-quoted phrase that the course of speech should not ‘dance’ to the movement of the Bass needs to be read very closely. The implication is that the singer does follow the bass, and even ‘dances’ in other, happier, music. The singer still follows the bass in ‘sad and serious’ music, but the bass moves less and the singer does not ‘dance’. 

 

It is precisely because the singer expects to follow the bass that Peri has to reduce the amount of activity in that bass for ‘sad or serious’ music. The effect of ‘dancing’ is avoided, if the singer only has to coincide with the bass on those significant syllables that are properly pitched and accompanied with a new harmony, and when the bass only moves in long notes, i.e. at the Tactus level of minims and semibreves. In happy music, the bass is more active, the Tactus pulse is rhythmically sub-divided, leading to the effect of ‘dancing’.

 

But also, because the [correct] use of dissonances would either reduce or cover up the advantage we gain from the necessity of pitching every note, which perhaps the ancient Music did not need to do.

 

Peri’s phrase uso delle false carries the meaning of ‘the correct procedures of dissonance’. Peri knows that his proposed infrequent movement of the bass is contrary to the normal rules of counterpoint. Since, in the voice part, he has to set even light & quick syllables to some specific note, there are passing dissonances between voice and bass that are not properly prepared and resolved. He wonders if ‘ancient music’ didn’t actually pitch every single note!

 

But (although I do not dare to assert this to have been the song used in Greek and Roman fables), so I believe it to be the only [song] that can be given from our Music to accommodate to our speech.

 

Conclusion

 

In this famous description of his composing method, Peri presents several fundamental concepts of early 17th-century music, familiar to academics, but contrary to the standard operating procedures of many today’s early music performers:

 

  • The voice normally follows the rhythm of the bass
  • The voice follows the rhythm of the bass even in ‘sad or serious’ music
  • The emotion is built into the rhythm of the bass, as well as into harmonies and melodic figures
  • In sad, serious ‘recitative’ the fixed rhythmic points of the bass occur less frequently
  • In light, happy music the fixed rhythmic points of the bass occur more frequently
  • Between these fixed rhythmic points, the ‘song’ follows the ‘natural course of speaking’
  • The  ‘course of speech’ refers to the poetic metre of the syllables, & the approximate pitch of the speaking voice
  • The ‘in-between’ syllables should be passed over quickly and lightly, almost without musical pitch 
  • The ‘freedom Peri asks for in his speech-like music is the freedom to ignore the normal rules of counterpoint.

 

Peri’s ‘new style for theatrical music’ is ‘intermediate’ in several ways:

  • The syllabic speed is intermediate between normal speech (which is faster) and normal singing (which is slower).

This is exactly what results, if one performs the ‘new style’ music with a consistent Tactus at approximately minim = 60. Many modern performances are too slow, too ‘sung’.

  • The voice production is intermediate between normal speech (which is not pitched) and normal singing (which is fully pitched)

Most modern performances are fully sung: it is hard to re-create this voice production, but try lightening up the unaccented syllables, maintaining the Tactus, and not singing too loud! The early operas were sung softly, compared to contemporary church music.

  • The coordination with the bass is intermediate between normal speech (which has no Tactus) and normal singing (which might even ‘dance’ to the bass-line’s subdivision of the Tactus).

Peri’s ‘reduced’ bass typically moves in semibreves and minims,  corresponding to Tactus and semi-Tactus. So in ‘sad or serious’ music the singer fits ‘the course of speech’ within the framework of steady Tactus, in happy music, the singer ‘dances’ to the more active movement of the Bass.   

Peri describes a kind of music in which the bass moves infrequently, whilst the voice sustains significant syllables, and then passes lightly and rapidly over several less important syllables. We see this kind of music in his setting of Euridice, which follows this Preface. Today, we call this Recitative, but Peri does not use the words recitativo or musica recitativa. According to the anonymous (c1630) MS, Il Corago, what we nowadays call ‘Recitative’ was known as modulazione, and music with any kind of repeating structure (rhythmic, harmonic or melodic) was called aria.  Musica recitativa meant ‘dramatic music’ and it included both modulazione and aria. Recitare meant ‘to act’, whether in spoken drama, music-theatre, or even silent pantomime.

 

These differences in historical nomenclature remind us that we cannot apply our modern assumptions about ‘Recitative’, nor performance practice for 18th-century recitative, to Peri’s theatrical music. There is nothing to suggest that Peri’s ‘sad or serious’ music was rhythmically free. Rather, it is built on the foundation (Peri’s word is fondare) of a slow-moving bass, whereas happy music ‘dances’ to a fast-moving bass.

 

Having explained how he composed his modulazione, in the second part of the Preface Peri discusses how it was performed. I’ll translate and comment on that in another post.

 

Until then, “may you live happily!”

Peri Euridice Prologo

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our websites www.TheHarpConsort.com

www.IlCorago.com and www.TheFlow.Zone

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2010 to 2o15 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

 

Tempus putationis – Getting back to Monteverdi’s Time

tempus putationis

 

Monteverdi fans will recognise this snippet as part of the tenor solo, Nigra sum, from the 1610 Vespers. The text is usually given in English as ‘the time of the singing of birds is come’, translating direct from the original Hebrew of the Song of Solomon. Monteverdi’s setting creates a musical picture of the word tempus (time) with a succession of semibreves.

Cranes flock to Israel in early spring

Cranes in Israel in early spring

 

Around the year 1600, the semibreve is the note-value where Time as musical notation and Time in the real world meet. That meeting is governed by the Tactus, the physical movement of the hand, down-and-up. Down and up again corresponds to a semibreve, and lasts about 2 seconds. [Read more about how 17th-century notation was calibrated against real time in Quality Time, here]. So Monteverdi’s semibreves for tempus putationis are a musical picture of Time itself.

However, the Latin word putatio actually means ‘pruning’, so Monteverdi’s text actually refers to the early spring pruning of the vines [the Song of Solomon has more to say about the ‘vine with the tender grape’]. That might encourage some pruning of any bird-song ornaments from this phrase! And it inspires me to cut away all the excess foliage to show what I believe to be the essential structure of Time, in Monteverdi’s period.

 

pruning vines

For this ‘pruned down’ post, instead of arguing from original sources towards my personal conclusions, I’m going to begin by setting out (my take on) the starting assumptions of Monteverdi’s generation. Starting from these period assumptions (very different to those of today’s musicians), we’ll see what kind of music-making might grow, as buds from these particular shoots.

 

Honoro

 

This post is also inspired by Bill Hunt’s comments and challenges to my article on Proportions in Monteverdi’s Ballo, here. Thank you, Bill for your thought-provoking remarks: my replies and ripostes are below!

So let’s start at the very beginning, with the ut re mi  of seicento Time. But keep in mind: this is not simply a matter of practical music-making. We are dealing here with renaissance ‘Science’, that is to say the Philosophy of splendid, cosmic, divinely-ordained things, the knowledge of what really counts.

 

Splendidora explicat

MONTEVERDI’S TIME: PHILOSOPHY

  1. Monteverdi understood Time (as a philosophical concept) in Aristotelian terms, as defined by motus (movement, or change). This is very different from Newton’s concept of Absolute Time (1687) that still today underpins our intuitive grasp of Time.
  2. Time in the real world was defined by the heavenly clock of the cosmos. Each day, the sun reaches its zenith and defines noon.
  3. The best clocks of Monteverdi’s period could indicate the passing seconds, but could not measure seconds accurately. They were only accurate to about 15 minutes a day.
  4. Smaller intervals of time could be measured by the human pulse, the heartbeat. Although the heart-beat varies from person to person, and according to the physical state of the individual, it offered higher precision than the best clocks. But there was no means of calibrating this accurately to clock-time, since clock-time itself was insufficiently precise.
  5. Even smaller intervals of time could be measured by musical rhythm, subdividing to, say, 1/8th of a second. This was the highest precision timing known in this period (renaissance swordfighters wished to emulate singers’ sense of precision timing). Again, there was no means of calibrating this accurately to clock-time, since clocks themselves were inadequate.
  6. There was a strong belief in the existence of a single, divinely ordained, correct Time, defined by the cosmos, e.g. by the noon-day sun.

MONTEVERDI’S TIME: MUSIC

  1. Music itself was cosmic [musica mondana, the Music of the Spheres], and human [musica humana, the harmonious nature of the human body], as well as sound [musica instrumentalis, music sung and played here on earth].
  2. Musical Time was measured by the Aristotelean motus of the perfect movement of the cosmos, of the steady beat of the human heart, by the down-and-up movement of the Tactus hand.
  3. Just as citizens tried to regulate their clocks to run steadily (for practical convenience, and as faithful microcosms of solar time), so musicians tried to keep Time as steadily as humanly possible.  This regulation was at the level of about one second of clock-time; in music, it was at the level of the Tactus beat.
  4. Smaller intervals of Musical Time were measured by sub-dividing the Tactus beat.
  5. Just as citizens tried to calibrate their clocks to agree with each other, and with Solar Time, so musicians tried to agree with each other about Musical Time. The various members of a musical ensemble needed to agree on Time, in order to play together, just as citizens had to agree on a time of day, in order to meet each other. From one day to another, from one place to another, citizens and musicians alike tried to keep a consistent sense of Time. However, they had no means of precise calibration: they could only make their best human estimate. Consistent Time was what felt consistent.
  6. There was a strong assumption of a single, heavenly-inspired, correct Musical Time. A musician’s job was to get it right, not to have a personal clock that ran unsteadily, or differently from everyone else’s.

MONTEVERDI’S TIME: TACTUS

  1. All this philosophy was put into practice using the Tactus, the down-up movement of the hand, which calibrated musical notation to real-world Time. The Tactus could be physically enacted, or just kept in mind as an organising concept: either way, it was compared to the heartbeat.
  2. Under mensuration symbol C, the complete Tactus cycle (down-up) corresponds to a semibreve. Down for a minim; up for a minim.
  3.  In Tripla Proportion, down corresponds to three minims, up to another three minims. The Tactus-beat is maintained without change.
  4. In Sestupla Proportion, down corresponds to six semi-minims (these look like crotchets in 6/4); up to another six semi-minims. The Tactus-beat is maintained without change.
  5. In Sesquialtera Proportion, down corresponds to two semibreves; up to one semibreve. The duration of the complete Tactus-cycle does not change, but now the down is longer than the up, the beat is ‘unequal’.

MONTEVERDI’S TIME: QUALITY

  1. Like the Cosmos, like a clock (but better!), like the heartbeat (but slower), the Tactus beats steadily and slowly.
  2. A musician’s job is to get it right, to keep it steady, to make it consistent from day to day and with everyone else’s.
  3. Like the stars in heaven, like a clock at the back of the room, the Tactus (as a concept) existed before the music started, will persist after the music stops, and continues across silences within the music. This Tactus-as-concept directs the music. The Tactus itself is the director, not the human who waves the Tactus-hand.

MONTEVERDI’S TIMES: CALIBRATION

  1. Music was calibrated to the Tactus at the level of semibreve (complete cycle) and minim (down alone, or up alone).
  2. The Tactus shared many vital qualities with the heartbeat, but was not calibrated to it (the heartbeat was generally faster).
  3. The Tactus felt slow and steady, as perceived in the human arm. This sets some limits (a finger could wag faster, the entire body might sway slower), but does not offer precise calibration.
  4. There was no means to calibrate the Tactus accurately to clock-time. The best approximation was about 1 beat (down, or up) per second for minims, i.e. about 2 seconds for the complete down-up cycle, for the semibreve. Tactus was calibrated not by clocks, but by a feeling of consistency.
  5. The Tactus felt the same, whatever the circumstances. We can imagine that in a large resonant building, the Tactus might actually proceed a little slower, in order to get the same feeling as in a small rehearsal room. We can imagine that, at moments of great excitement, or deep, genuine emotion, musicians might feel their Tactus to be consistent with the rehearsal, but this subjective impression would be altered by their human emotions.

MONTEVERDI’S TIME: HUMAN INTERVENTION

  1. Like the Cosmos, like the heartbeat, the Tactus has a conceptual existence and an authority that mere humans should not try to mess with. It is better than any clock, not in the sense of being ‘less mechanical’, but in the quality of being more accurate, more steady.
  2. A musician’s job is to maintain the Tactus steadily, consistently and in agreement with all colleagues.
  3. Within these assumptions, as a daring challenge to the stability of the Cosmos, and at the risk of upsetting one’s own heartbeat, performers began to flirt with the notion that the authority of the Tactus might not be wholly Absolute. In certain, strictly limited, situations, a human musician might intervene to alter (momentarily, minutely, infrequently) the way in which Tactus directs music.
  4. Caccini describes (and Monteverdi notates) a senza misura (out of measure) in which the singer temporarily ignores the Tactus. The Tactus continues as a concept, and in the continuo accompaniment. This is like a jazz singer floating elegantly around a steady beat in the rhythm section. This is a special effect, not to be over-used.
  5. Caccini and Frescobaldi describe (and Frescobaldi links to Monteverdi-type madrigals) ways to guidare il tempo (drive Time), in which the Tactus beats sometimes faster, sometimes slower, and even hesitates (momentarily) on the up-stroke. These changes are between sections (passi, movements), at the boundary of contrasting rhythmic structures and emotional content, not within one section. The alteration is a ‘step-change’, rather than a smooth acceleration/deceleration; it’s like changing gears, rather than using the accelerator/brake; it’s like the way a horse changes pace by changing gait (from walk to trot, canter and gallop), not the smooth acceleration of  jet-plane. This is a special effect, not to be over-used.
  6. When ‘driving the Time’ any change to the Tactus itself is small. The purpose is that the listener should perceive a change of emotion, not simply to turn the speed-dial up or down. When a noticeable change in the speed of the notes is wanted, the composer can notate this with changes in note-values, or changes in Proportion.

 

Golden Hand

Source references for these period assumptions can be found in many of my previous postings on Tactus, Time and Rhythm (use the Search button and Tags elsewhere on this page) and in Citations and Sources, below. There’ll be more in future posts, too. Tactus and the Philosophy of Time are discussed in great detail in Roger Matthew Grant Beating Time and Measuring Music in the Early Modern Era, hot off the Oxford University Press, and highly recommended, here.

But since this posting is pruned back to the essentials, I’m now going to apply these starting assumptions to Bill Hunt’s excellent list of  questions.

Galileo and the Philosophers

Galileo challenged by the Philosophers

 

In the discussion that follows, the challenges come from the eminent English viola-player, William Hunt, profile here. Three articles about the Ballo in Monteverdi’s Orfeo are under discussion: Roger Bowers on proportions here, Virginia Lamothe on dance here, ALK on tactus, proportions and dance here.

WH: I’d like to propose a contrary view. Part of the problem with Andrew’s fascinating discussion is that he sets up a number of straw men in order to arrive at his conclusions. Principal amongst these, in referring to the articles by Lamothe and Bowers on L’Orfeo, is the assertion “Their suggested metronome mark of approximately 50/60 as the Tactus Aequalis is certainly highly plausible. And Bowers agrees that the notation implies the same Tactus for the whole opera”. Bowers makes no such claim. 

ALK: (See ‘Citations and Sources’ below). I should first state clearly that I have great respect for Prof Bowers, and I agree with his points of principle. Indeed, I wish to go even further in the same direction of consistency that he recommends. I set up the assumption of  single Tactus for the whole opera, not as a ‘straw man’ to be cast away, but as a strong principle that I thoroughly agree with. Indeed, I believe that a particular notation implies the same Tactus wherever it is encountered in this entire repertoire (to the limits of subjective, human ability to maintain a single Tactus without any clock to confirm it).

For Orfeo, Bowers argues that the original notation conveys precise information that should be respected in performance. I agree. He argues that proportions are mathematically precise, and I agree. I disagree only on the detail of which mathematical ratio applies in certain instances.

In the Ballo, Bowers argues that there is no change in the meaning of note-values between the two triple-metre sections [3/2 and 6/4]. I agree. I go further to argue for equivalence of note-values between all triple-metre sections within the work [3/2 and 6/4 are the only triple-metre ‘time-signatures’ that occur in the whole of Orfeo]. I go further again, and argue for equivalence of note-values between sections in duple-metre too. Therefore, note-values only change, when the Proportion changes between duple and triple.

Bowers notes that all ‘time-signatures’ are governed by C throughout the whole work. He argues for a consistent Tactus from Sinfonia at the end of Act I to the entrance of the Messagiera. I agree, and I go further: I argue for a consistent Tactus throughout the whole work. I see no indication for a great increase of speed at the end of Act I, as the Sinfonia starts (Bowers’ argument requires a three-fold increase in speed at this moment). I see no evidence for doubling the speed (or more) between a “recitative” in C and the ballo also in C.

Bowers seems to be inconsistent about when he applies the principle of constant tactus, and when he does not. He wishes to apply it during the Ballo and through the Act I-Act II sequence, through many changes of ‘time-signature’, coloration etc. I agree. I go futher, I wish to apply it consistently throughout the work. But Bowers rejects the argument for constant tactus in general (see Bowers ‘footnote 33), without careful argument. Does he mean to say “Tactus is constant when I want it to be, and otherwise not”?

I say that Tactus is always constant, with only small and infrequent exceptions. I note Frescobaldi’s and Caccini’s discussions of when and how to change the tactus. They describe very restricted circumstances when tactus may be changed. And those changes should be small – if a composer wants double speed, he writes shorter note-values or switches to C-slash. [Some sources indicate that even C-slash is less than twice as fast as C]. If a composer wants a gear-shift of 3:2 or 3:1, proportional notation is available.

So I conclude that a performer’s personal choice of tempo-change would be within a small speed-range. And this personal choice would be exercised very infrequently. In his example madrigal, Caccini changes the Tactus only once (in response to an obvious cue from the words). Frescobaldi similarly sets specific conditions for change of Tactus: break between sections, change of rhythmic structure, change of affetto. Since they follow the affetto, these changes in tactus exaggerate what the composer has already notated: long note-values (for a sad affetto, say) are played in slower Tactus, short note-values (for a happy affetto) in faster Tactus. The affetto is determined on the short-scale, “line by line, even word by word” [Il Corago, Monteverdi and many other sources], but the Tactus only changes between sections, if at all.

Finally, when one considers the audience – it is after all their ‘affetti‘ we want to ‘muovere‘ – one realises that doubling or halving the speed has no effect. The listener perceives the same pulse, with different levels of activity. But a small increase in speed, in the context of precisely regular Tactus, has a strong emotional effect. It may even entrain the listener’s heartbeat, which was previously aligned with the regular, slow tactus, and increase it. As Renaissance theory of emotions describes, a performer might move the listener’s ‘affetto‘ and even create physiological changes in the body and blood (the doctrine of the Four Humours).

A fine example of this is Led Zeppelin’s “Stairway to Heaven” which accelerates between sections (within the general context, throughout pop music of that period, of steady tactus). There is some fascinating interview material with the performers, where they discuss the general context (“getting faster was absolutely prohibited”) and the emotional effect of a few small, but perceptible changes, in this song. I hear echoes of Caccini and Frescobaldi….

 

led_zeppelin_stairway_to_heaven

 

WH: I do firmly believe, as Andrew clearly does, that tactus was an essential structural constant that could unite consecutive and contrasting passages in logically proportionate tempi. On the face of it, the section which Bowers identifies, running from the Sinfonia to Act 2 up to the entrance of Messaggiera, is exactly such an instance, because of the succession of mensural signatures and the absence of intervening double barlines or fermata (the same is not true of the passage from “Lasciate i monti” up to the end of Act 1). Here, if one follows through Bowers’ notational logic, one ends up with a pretty fast tempo for “Vi ricordi boschi ombrosi”, as he says. Personally, I find that persuasive both musically and dramatically, but I have yet to experience it in performance, due to directorial intervention.

ALK: The entire opera (indeed this whole repertoire) offers ‘a succession of mensural signatures’. And I know of no period evidence that a fermata or a double-bar implies a change of Tactus. In Orfeo, Monteverdi sometimes places a fermata in one voice, when simultaneously another voice has no fermata: the fermata sign simply indicates ‘the end of something’, and cannot imply any alteration in the motus of the Tactus. Double-bars are often used to seperate consecutive strains of a single dance-movement, where a change of Tactus would be most implausible.

I don’t accept the argument that the passage from Lasciate i monti up to the end of Act I is somehow ‘different’.. It too has a ‘succession of mensural signatures’. Sure, it has some fermatas and double bar-lines, but so what? If Tactus is ‘an essential structural constant that could unite consecutive and contrasting passages in logically proportionate tempi’ [and it surely is!], then why not for the passage after the Ballo, as well as for the Ballo itself? Why not for the end of Act I, as well as for the bridge from Act I into Act II?

Does WH wish to say that “Tactus is constant when I want it to be, and can be changed when I want”? Or does he know of evidence of a fermata or double-bar as an instruction to change Tactus?

I believe that Tactus is constant, with only small and infrequent changes. Frescobaldi and Caccini list the circumstances in which the Tactus might be changed: neither of them mention fermata or double-bar.

WH: Bowers … analysis of the notation is that … semibreve of the C equates to dotted semibreve of the 3/2.  I suggest a tempo of something like semibreve = 52 for the opening (not a minim tactus, for reasons which I am coming to) becoming dotted semibreve = 52 for the 3/2, and finally bar = 52 (i.e. the ‘new’ semibreve = 52) for the 6/4: in other words a constant tactus.

ALK: I agree with the principle of a pulse that is maintained, and I have no objection to approximately MM52 for that pulse. And this interpretation of the proportions works too, in this place, starting from semibreve = 52 at the beginning of the ballo. But how do we find this tempo at the beginning of the ballo? Semibreve = 52 cannot apply to the whole opera – just try it for the beginning of the opera, for the Toccata or the Ritornello to La Musica or for any recitative: it is about twice as fast as possible. Why pick this fast tempo for this place notated in C, and not for another, also notated in C?

According to modern assumptions, directors can choose their own tempo, whenever there is a reasonable excuse (a fermata, a double-bar, personal inspiration, whatever). But according to period assumptions, the Tactus itself directs the tempo, and that Tactus is as constant as we humans can make it. (Caccini and Frescobaldi list limited circumstances where small and infrequent changes of Tactus might occur). My approach is to take that Tactus (somewhere around minim = 60), apply it at the beginning of the work, and maintain it, as best I can, until the end. And I’ll try to establish and maintain the same Tactus tomorrow, to the limits of my subjective perceptions of musical tempo.

The movement of the hand in beating Tactus is specified in period sources: in C, down for a minim, up for a minim. I find semibreve = MM52, i.e. minim = MM104 inconveniently fast for this mode of time-beating. I also find the resultant motus incompatible with the qualities of slow, steadiness that are associated with Tactus. I’m more convinced by the motus of minim around 60.

My approach starts from a broad principle, of a constant tactus. I apply this general principle first, before I look for solutions to particular problems of Proportions. I then apply the same solution to parallel situations. Following the Ballo under discussion, the next Proportional change in Orfeo is between the recitative (C) Ma se il nostro goir and the Ritornello (3/2), which moves in dotted semibreves and minims. My solution to the Ballo is  C: minim = 60 leads to 3/2: dotted semibreve = 60. My solution to the following, parallel situation is the same.

Bill’s solution to the Ballo [C: semibreve = 52 leads to 3/2: dotted semibreve = 52] does work there. But it does not work for the parallel situation of Recitative & Ritornello. Either the 52 pulse or the proportional relationship (or both) have to be abandoned. Is it Bill’s argument that although the notation is parallel, the second situation allows a personal choice, whereas the first situation indicates the composer’s tempo intentions? Why?

My belief is that the entire concept of personal choice of tempo is foreign to this period and its repertoire. Mensural notation indicates the composer’s intentions.

WH. … treating the central section of the first “Lasciate” as not being repeated. (No repeat is marked, of course, but a second verse of text is underlayed. I subscribe to Andrew Parrott’s view that this is a printer’s error, and that the second text should have been printed in the second “Lasciate”, instead of the repeated underlay of “Qui miri il sole”. This would result in an ABC form for each chorus, though, as Andrew (LK rather than P) points out, the uninformed listener would hear it as AABCC, because of the written-out repeats in the outer sections. This has a perfectly satisfactory symmetry. What is hard to believe is the format as it is printed).

ALK: I agree that the sequence of movements in the Orfeo Ballo is ambiguous – Lamothe has much to say on this. Andrew Parrot’s suggestion of a printing error in the 1609 edition is plausible, though one might have expected the editor of the 1615 edition to have fixed the problem, since much smaller errors were corrected (albeit at the cost of introducing some new errors too!). Lamothe makes a good point that the opening section (with the associated choreography of reverences and passi gravi, slow steps on the ground) would not be repeated in a court social dance. My point is that a similar opening section (which is not danced) is repeated in Cavalieri’s theatrical ballo for Anima & Corpo. We do not know which sections of the Orfeo ballo were danced, though it is sure that the singers themselves could not have danced a galliard, with all its jumps, whilst singing. Consideration of the repeat scheme for the Orfeo ballo has include all these points, together with scholarship on the total number of singers (between 7 and 9), the possibility that dancing masters might have participated (as is specified by Cavalieri), and the prohibition against women acting on stage, still in force in Mantua in 1607.

Good arguments can be made to support several possible solutions.

WH: Having read many of the linked sites here with great interest, particularly the one on “Text, Rhythm, Action / Rhythm: what really counts?”, I am curious to know what Andrew thinks about the semibreve, which so many theorists describe as the fundamental unit of time. There is so much emphasis throughout all his articles on the minim and the fixing to it of a constant tempo, viz “Around 1600, typically the Tactus will be on minims (half-notes), somewhere around MM60. Down for one second, Up for the next second”

Leaving aside the massive nature of this generalisation (is this really supposed to be typical of all music around 1600?), what about the concepts of Thesis and Arsis? It seems to me that these are essential to an understanding of musical structure in this period, especially the setting of text. Unless the semibreve is the unit on which one is principally focussed, not the minim, a whole vocabulary of subtlety is missed, to my mind. But that is a huge subject for another occasion!

ALK: Bill is absolutely right to draw attention to the fundamental significance of the semibreve. The complete Tactus-cycle (down-up) corresponds to a semibreve. I could equally well, perhaps better, express my view as “The Tactus-cycle will last for a semibreve, approximately two seconds, i.e. somewhere around MM30 for the complete down-up.” In duple time, this results in the same “Down for one second, Up for the next second”.

But an advantage of the focus on the semibreve is that it allows you to negotiate the tricky change into Sesquialtera more easily. The complete Tactus-cycle (down-up) still lasts  two seconds, but the Down lasts longer than the Up. This is why triple time is described as ‘unequal’ in this period. I agree with Bill that there are interesting and beautiful subtleties to be found in a heightened focus on the semibreve.

However, period sources specify that the mode of beating time for Tactus is that the semibreve corresponds to the complete down-up cycle. There is no suggestion of beating Down for one semibreve, Up for the next: the Down and Up are on successive minims.  Thus a heightened focus on the semibreve implies a heightened focus on the complete cycle, as opposed to the individual down/up movements: it does not imply a different mode of beating time. The concept of Thesis and Arsis (Down and Up) is therefore located in the alternation of minims (under mensural sign C). See my discussion of ‘The Hobbit problem’ in Quality Time, here.

Of course, there are duple (or other) symmetries at semibreve and longer durations too. It’s very good to be aware of these.

THE MASSIVE GENERALISATION

Returning to the fundamental assumptions with which I began, I agree that it is a massive generalisation to state that musical tempo was consistent throughout the whole repertoire in circa-1600 Italy, to the limits of human perception. It is a generalisation that is hard for us post-Romantics to comprehend. But it fits well with the evidence, not only of musical treatises, but of period philosophy in general. And we can observe the gradual change through the later 17th and 18th centuries; the persistence of notions of tempo giusto or tempo ordinario as late as Beethoven; the developing presumption of personal choice that comes to characterise the 19th-century; the glorification of Rubato circa 1910 that is taken by some today as a musical absolute. Those changes in musical practice follow changes in the scientific and philosophical understanding of Time itself, from Aristotle and Plato via Galileo and then Newton to Einstein and then Hawking.

It helps to keep in mind the 17th-century identification of musical tempo with Time itself, alluded to in Monteverdi’s setting of the word tempus at the beginning of this post. The ideal is to keep Time. A musician does not seek to develop a personal opinion about tempo, just as he does not seek to acquire a clock that runs differently from everyone else’s.

The difficulty is that we tend to read historical treatises on Music in the light of our modern assumptions of Science and Philosophy. If we start by assuming period philosophy, musical treatises reveal new, quite surprising details. To do this, we must be ready to abandon some modern assumptions so familiar that we hardly even notice them.

Most modern directors assume they have the right to choose their own tempo, movement by movement, through a baroque opera:  most of those directors fail even to notice the anachronism of conducting, as a means of imposing those choices. But period sources tell us that music is directed by Tactus itself: not by the whim of a Tactus-beater!. And Il Corago tells us that operas are not conducted.

 

No conducting

 

CITATIONS & SOURCES

At the opening of my article on the Orfeo Ballo, I tacitly linked up citations of Bowers and Lamothe with my own assumptions. So here are the individual elements:

Lamothe quotes Bowers on MM 50/60 (but identifies this with the semibreve, which  would not work for the whole opera. I  identify this sort of pulse with the minim). Bowers states that the notation implies the same Tactus for the lengthy excerpt from the end of Act I until the entrance of the Messaggiera halfway through Act II. Bowers remarks that the notation is the same throughout the rest of the opera too. I take the logical step that the same Tactus is implied for the whole opera.

George Houle’s (brief) discussion of constant tactus throughout the repertoire is on pages 3-5 of ‘Metre in Music’, citing Heyden, Mersenne and secondary sources. On page 2, Houle mentions (all too briefly) ‘degrees of change intermediate to those determined by diminution or proportion.’

Constant Tactus for the whole repertoire is supported by Il Corago, page 47 (see future postings on this blog).

Houle cites Dowland’s explanation of Tactus and Semi-Tactus on page 4. This is the ‘Hobbit Question’, aka ‘there and back again’: the semibreve corresponds to the complete down-up cycle. See Quality Time here.

Bowers cites Banchieri’s ‘Conclusioni’ chapter 14 “when there is no numerical sign”, in support of his Sesquialtera interpretation of proportional change. Of course, in Orfeo, there are numerical signs [3/2 and 6/4]. Banchieri addresses this situation in chapter 15, at the end of which he describes the Tripla interpretation that I propose.

I admit that Banchieri describes two interpretations, and does not discuss how to decide between them. But my general point is that we can approach such decisions by requiring consistency, not only of interpretations of Proportional relationships, but also in constancy of the underlying Tactus. If we consistently interpret the same notation the same way, if we apply a consistent tactus (perhaps allowing SMALL changes, but not doubling/halving the speed), we can rule out certain interpretations as impossible. [I try to distinguish carefully between ‘unfamiliar’ and ‘impossible’]. When – as in Orfeo and the Vespers – we have many proportions at work, the accumulated constraints of ‘impossibilities’ gradually reduce the number of possible solutions – ideally to a single answer.

 

Galileo Pendulum

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com . Further details of original sources are on the website, click on “New Priorities in Historically Informed Performance”

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

www.historyofemotions.org.au

Play it again, Sam! The truth about Caccini’s ‘sprezzatura’

Casablanca Poster

 

Play it again, Sam!

As the well-informed readership of this blog will know already, in the 1942 film Casablanca, nobody ever says that most famous phrase “Play it again, Sam”. They use similar words, but somehow, the whole world has picked up the wrong version. In this post, I’m looking again at what Caccini actually wrote in his famous Preface to Le Nuove Musiche (Florence 1601/2), separating the facts from popular myths.

So let’s be clear from the outset that Caccini never mentions

sprezzatura di ritmo

Actually, he only mentions sprezzatura twice, in the whole Preface. He only uses it once, in all his extensive music examples. Sprezzatura was not his priority. Sprezzatura was applied only to whatever did not matter. In contrast, he talks much more about divisions and   exclamations, and he uses these much more in his example songs. His priorities were text and rhythm.

But there is one other concept that he discusses far more than any other. [You can see my summary of what Caccini did say, at the end of this post.]

If you perform early seicento music, don’t trust what your teacher once told you his teacher told him, don’t even accept what I write here without proper scientific scepticism: you will want to read Caccini for yourself. The standard modern edition (Giulio Caccini, edited by H. Wiley Hitchcock, Le Nuove Musiche, A-R editions, 1970, second edition 2009) is widely available, and includes an English translation of the Preface. That translation has a few questionable moments, but it includes well-researched additional notes. But be careful with Hitchcock’s transcriptions of the songs themselves: not all the printed time-signatures – vital for establishing Proportions – are original.

English translations from the Preface have been printed in many source-book anthologies, beginning with an excerpt in John Playford Introduction to the Skill of Music 1664. This is available free online in the 1683 reprint here. (See Directions for singing after the Italian manner, pages 34-39)

Probably the most influential English translation is Oliver Strunk (editor) Source Readings in Music History (1950), page 370. The 1942 translation by Alfred Ashfield Finch has many editorial additions, and cannot be trusted: I mention it only because it is available online. The extract translated by Zachariah Victor is better (though he mistranslates sprezzatura di canto), it can be downloaded free here.

But best of all, the original print can be downloaded free, with the full Italian text of the Preface, Caccini’s worked examples (in which he applies his own advice to three sample songs), and all the songs themselves, including his greatest hit, Amarilli mia bella. It’s all here.

Caccini Nuove Musiche title page

 

Re-assessing Le Nuove Musiche

In Baroque Music 1.0, we all learnt that Caccini’s Le Nuove Musiche represents the paradigm-shift that brought about a musical revolution, defined Basso Continuo, ushered in the Baroque Age, and led to the Development of Opera. That over-simplistic view has been re-assessed: Caccini was a clever self-promoter, and in this book as in his hasty publication of his music for the ‘first opera’ Euridice (1602), he was deliberately positioning himself as the hero of a new style. Caccini’s Musiche are not really so nuove (new); in many ways, he was less innovative than his rival, Jacopo Peri, principal composer of the first-performed version Euridice (1600). Similarly, Caccini’s advice on performance practice is a summary of developments over the last decades, rather than an ‘epoch-making’ breakthrough. Again, Peri is more daring, in the Preface to his Euridice, which I will discuss in a future post.

 

The songs of Le Nuove Musiche include 12 strophic Arias which Caccini calls  canzonette a aria, ‘Canzonets’, and plenty of ‘old-fashioned’ diminutions, even in the 12, supposedly more modern, ‘Madrigals’. These madrigals look very much like the ornamented solo versions of four-voice part-songs heard in the Florentine Intermedi (1589). Indeed, it’s so simple an exercise to construct a four-voice madrigal from the solo and figured bass of Amarilli mia bella, that I suspect Caccini originally wrote the piece as a part-song. As Victor Coelho writes, “we know now through the work of Claude Palisca, Tim Carter, John Walter Hill, Howard Brown, and others, that Caccini’s works were closely connected to earlier and long-standing musical traditions”. Coelho’s article in the Journal of Seventeenth-Century Music here places Le Nuove Musiche in the context of the previous century and of a manuscript containing intabulated accompaniments of works by Caccini, Peri, and Rasi .

 

Sprezzatura in the 16th century

 

Caccini’s sprezzatura is also a 16th-century concept, discussed in Baldassare Castiglione’s Libro del Cortegiano (1528), transcribed into modern Italian here Castiglione was translated into English by Sir Thomas Hoby in 1561 as The Courtyer here. It’s known in English today as The Book of the Courtier. In Chapter XXVI, Castiglione introduces the idea:

per dir forse una nova parola, usar in ogni cosa una certa sprezzatura, che nasconda l’arte e dimostri cio che si fa e dice venir senza fatica e quasi senza pensarvi. Da questo credo io che derivi assai la grazia

Here is Hoby’s 1561 translation:

(to speak a new word) to use in every thyng a certain Reckelessness, to cover art withall, and seeme whatsoever he doth and sayeth to do it wythout pain, and (as it were) not myndyng it. And of thys do I beleve grace is muche deryved 

In modern editions, sprezzatura is translated as ‘disdain’ [which is literal, but unhelpful] or ‘nonchalance’ [better]. I like the translation ‘cool’. Castiglione links sprezzatura to grazia (grace, elegance), a word so evocative of the qualities of an ideal Courtier that it occurs 150 times. Sprezzatura occurs a further 8 times, in connection with dancing, as not to be overdone, as praiseworthy in itself, in contrast to attillatura (neatness of dress, also seen as praiseworthy in itself), in contrast to affectation (seen as highly negative), in contrast to ‘pestiferous affectation’ and linked to the ‘extreme grace of simplicity’, and in the context of playing a character role in costume.

This last mention is not often cited in the secondary literature, but it seems especially relevant to Caccini’s use of sprezzatura in the musical context of singing in the period of the first operas, so here it is in full, from Book II Chapter XI:

esser travestito porta seco una certa liberta e licenzia, la quale tra l’altre cose fa che l’omo po piglare forma di quella in che si sente valere, ed usar diligenzia ed attillatura circa la principal intenzione della cosa in che mostrar si vole, ed una certa sprezzatura circa quello che non importa, il che accresce molto la grazia:

Hoby translates this section in 1561 as:

To be in a maske bringeth with it a certaine libertie and lycence, that a man may emong other thinges take uppon him the fourme of that he hath best skill in, and use bente studye and preciseness about the principall drift of the matter wherin he will shewe himselfe, and a certaine Reckelesness aboute that is not of importaunce, whiche augmenteth the grace of the thinge

Hoby’s translation of valere as ‘to have skill’ is doubtful in this context: the principal meaning according to Florio’s 1598 dictionary here reprinted and extended in 1611 is ‘to be worth, to be of value, to be much or greatly esteemed’. So here is my translation:

To wear a character costume brings with it a certain liberty and licence. Amongst other things, it allows a man to take the form of something that he feels to be of great worth, and to exercise careful attention and preciseness about the principal purpose of the event in which he wants to appear, but a certain ‘cool’ about whatever doesn’t matter. This greatly increases his elegance.

Attillatura usually refers to preciseness in dressing, but it seems that Castiglione intends this example to illustrate a more general concept: even when you are doing something very important, you can be attentive and precise about the important things, and show a certain ‘cool’ in whatever does not matter.

Il Cortegiano frontispiece 1562

 

Caccini’s Preface

 

Returning to the 17th century and Le Nuove Musiche, we can hear echoes of Castiglione in Caccini’s use of such words as sprezzatura, grazia and nobil (noble, which with its derivatives occurs 122 times in Il Cortegiano). But which words and phrases does Caccini use most often, what is his ‘principal purpose’?

[Square brackets like this separate my commentary from excerpts of Caccini’s text, which I report in the third person, and shorten to focus on Caccini’s discussion of style. My summary is at the end of this post]

Good Style

 

Caccini calls his practice la nobile maniera di cantare (the noble manner of singing), and says he learnt it from Scipione del Palla, who was active in Naples at the time of Caccini’s birth, 50 years earlier.

He claims for himself the development of lunghi giri di voci semplici, e doppie, cioe raddoppiate, intrecciate l’una nell l’altra (long turns of notes, simple and double, i.e. re-doubled, interwoven one with another). He positions these as the modern alternative to quella antica maniera di passaggi (that old-fashioned manner of divisions), which he considers more suitable for wind or string instruments than for voices.

He associates la buona maniera di cantare (the good way of singing) with crescere e scemare della voce, l’esclamazione, trilli e gruppi (crescendo and diminuendo of the note, exclamation, single-note trills, two-note trills with final turn). As the Preface continues and in the example songs, it becomes clear that crescendo and diminuendo are on one note, not throughout a whole phrase, and precisely what is meant by trillo and gruppo.

He now discusses the advantages of canto per una voce sola (solo songs, as opposed to polyphonic part-songs). He claims that recent times (moderni tempi passati) were not accustomed to musiche da quella intera grazia (music of that complete grace) that he himself hears nel mio animo resonare (resonating in his spirit). Grazia has connotations of divine, spiritual qualities as well as of artistic beauty and sweetness. Animo is the mind or spirit, as opposed to anima (the spirit or soul, in the religious sense), core (heart, fount of emotions), and the lower body, vita. 

Caccini values what he learnt at Bardi’s Florentine Camerata, with its membership of noble amateurs, musicians, intellectuals, poets and philosophers, above his long training in counterpoint. These intendentissimi gentilhuomini (gentlemen of great understanding) convinced him not to prize that kind of music which does not allow the words to be understood well (non lasciando bene intendersi le parole), because it spoilt the meaning and the poetry and distorted the Long and Short syllables. [Long and Short syllables correspond to Good and Bad notes; more about Good and Bad here].

Caccini and the Camerata follow a Platonic, philosophical ideal that:

La musica altro non essere che la favella e’l rithmo, & il suono per ultimo, e non per lo contrario.

Music is text and rhythm, & sound last of all, and not the other way around.

[Hitchcock’s translation is misleading here, ignoring the effect of seicento conventions of punctuation, and disregarding that ultimo is singular. His ‘speech’ is a reasonable translation of favella but since Caccini wishes to distinguish this favella from sound, ‘text’ is probably better. His mangled version –  ‘speech, with rhythm and tone coming after’  – seems to me symptomatic of 20th-century musicians’ refusal to accept the possibility that rhythm could be noble, another mistake resulting from the unquestioning assumption that expression must be linked to 20th-century rubato.]

[Caccini’s bold statement of priorities – text and rhythm – backed up with the full authority of the Florentine Camerata, has received little attention from performance practice scholars, especially compared to all the ink spilled over discussions (often skewed) of sprezzatura. But I find these priorities inspiring and noble, a breath of fresh air amongst all the arguments over vibrato, pitch and temperament that clog today’s Early Music. Caccini’s priorities (combined with the Rhetorical priority of Action, i.e. persuasive, fully embodied delivery with gestures, facial expressions, contrasts of timbre) gave the title and rehearsal methodology for my three-year project Text, Rhythm, Action! within the Performance program of the Australian Centre for the History of Emotions, with 20 staged productions of historical music-dramas, and master-classes, lectures & workshops all over the world.]   

Caccini and the Camerata want music to penetrare nell’ altrui intelletto e fare quei mirabili effetti (penetrate the listener’s mind and create those marvellous effects) described by Classical writers, i.e. moving audiences to tears and laughter. This cannot be done by polyphonic music, not even by solo songs to a string instrument if there are too many diminutions, moltitudine di passaggi, applied indiscriminately to Bad as well as Good syllables [the normal rule is to ornament only the Good syllables]. According to Caccini, only plebs admire such empty vocal display (passaggi … della plebe esaltati). Such music can do no more than titilate the ears. It’s impossible to move the mind, muovere l’intelletto, without an understanding of the words, senza l’intelligenza delle parole.

So Caccini had the idea [he writes, boldly claiming the territory] to introduce a kind of music in which performers could quasi che in armonia favellare – almost speak in harmonies. [This is paralleled in Peri’s more detailed description, in his Preface to Euridice, of taking the pitches of syllables that would be sustained in declamatory speech, and accompanying those pitches with suitable harmonies.] In this music, Caccini uses a certain noble sprezzatura of song, a ‘cool’ way of singing.

una certa nobile sprezzatura di canto

[Musicologists and musicians have leapt to the conclusion that this sprezzatura is some kind of rhythmic freedom. But Caccini does not say this, not at all. Rather, it is canto song itself, that is treated with sprezzatura. We can combine Castiglione’s dictum  – that one should be precise about the priorities, and apply sprezzatura to whatever is less important – with the musical priorities of Caccini and the Camerata – text and rhythm, with sound last of all. The result confirms that we should apply sprezzatura to the sound, to song itself, to the sonic qualities of singing. We should be precise about text and rhythm, and cool about vocal sound-production. As Caccini writes, we should hardly sing, we should ‘almost speak in harmonies’.]

Caccini describes how the voice-part passes through various dissonances whilst the bass stays on the same note – what we today call recitative. [This is a kind of sprezzatura  of composing, a nonchalant way of dealing with the normal rules of counterpoint. These dissonances are not prepared and resolved, as would normally be required.] Sometimes Caccini does use dissonance in the conventional manner, with the polyphonic ‘inner voices’ played on an instrument, to express some emotion, per esprimere qualche affetto.

[I take Caccini’s somewhat ambiguous final clause non essendo buone per altro to mean that the ‘inner voices’ are not useful for anything else, i.e. as another negative comment about polyphony. ‘Dissonances are not good for another kind of emotion’ and other readings are also possible.]

According to Caccini, this was the origin of those modern solo songs which have more power to delight and move, piu forza per dilettare e muovere, than many voices together. [‘Delight and move’ recalls the Rhetorical aims of docere, delectare, muovere in Cicero’s De Oratore.] Caccini gives examples of his work – Perfidissimo volto, Vedro’l mio Sol, and  Dovro dunque morire. [The first of these makes considerable use of the ‘recitative’ technique of a static bass, the second has one brief moment of ‘recitative’: in the third, the bass often moves fast under a sustained note in the voice. The common element of modernity seems to be reduced polyphony, rather than ‘recitative’ as such.] Caccini picks out his setting of the eclogue of Sannazaro [now lost] in particular as in the style of his music for the first Florentine ‘operas’, quello stile proprio … per le favole … rappresentate cantando.

Caccini now name-checks various nobles who had never before heard music for solo voice accompanied by a simple string instrument, which had such force to move the emotions of the spirit tanta forza di muovere l’affetto dell’ animo. He attributes his success to his new style, lo nuovo stile, and also to the superiority of his specially composed solos over arrangements for solo voice of part-songs. By 1601, everyone who writes for solo voice uses this style, especially in Florence, where Caccini claims to have worked for the Medici for 37 years.

In both Madrigals and Arias, Caccini always tries to imitate the ideas of the words,  concetti delle parole, searching out notes that would be more or less emotional according to the sentiments of the words quelle corde piu e meno affettuose secondo i sentimenti. In particular, there will be grazia because he has hidden as much as possible the art of counterpoint. [Here Caccini brings together Castiglione’s idea of the elegance of hidden art with the Camerata’s ideal of reducing polyphony.]

 

Passaggi

Caccini again mentions the proper distinction between Good and Bad syllables, observed in his harmonies and his ornamentation. When he does ornament a Bad syllable, this doesn’t last long, and can be considered not as a passaggio (which would be inappropriate) but as un certo accrescimento di grazia si possono permettere (a certain increase of grace, that can be permitted). But since he has already complained about the misuse of long turns of notes, malamente adoperati quei lunghi giri di voci he advises that the passaggi are not strictly necessary for the good manner of singing necessarii per la buona maniera di cantare. Rather, they titillate the ears of those who understand less about passionate singing, una certa titillatione a gli orecchi di quelli che meno intendono che cosa sia cantare con affetto. For those who understand, passaggi are hateful, abborriti, there is nothing more contrary to emotion, non essendo cosa piu contraria di loro all’ affetto.

This is why Caccini spoke about ‘misuse’: his own ornaments are introduced only in music that is less passionate, meno affettuose, on the Good syllables not on the Bad, and at final cadences. For these lunghi giri the vowel u is better for sopranos than for tenors; the vowel i is better for tenors. Other vowels are in common use, but open vowels are more sonorous than closed, and therefore more suitable for exercising such vocal agility esercitare la disposizione. Again Caccini tells us to use these giri di voci according to his rules and not just anyhow, e non a caso. 

Whilst others who want to sing solos stylishly, cantar solo e fare maniera think first about the practice of counterpoint, Caccini has better advice about the good manner of composing and singing in this style, la buona maniera di comporre e cantare in questo stile. [This distinction between comporre and cantare supports the interpretation of his sprezzatura di canto as a performance practice of ‘almost speaking’, not as the compositional technique of ‘recitative’.] What is needed much more is l’intelligenza del concetto, e delle parole il gusto (the understanding of the meaning, and the flavour of the words). This flavour should be imitated in passionate notes and also expressed by singing with passion, l’imitazione di esso cosi nelle corde affettuose, come nello esprimerlo con affetto cantando. [Again, Caccini distinguishes between the work of composer and performer].

So counterpoint is not much use, Caccini uses it only to coordinate the two parts, to avoid obvious errors, and to create some dissonances, durezze, more to support the emotion than to employ artistry, piu per accompagnamento dello affetto che per usar arte. Composing according to the gusto del concetto delle parole (flavour of the meaning of the words) and singing with good style, buona maniera di cantare, are more effective and delightful than all the art of counterpoint. This is what brought Caccini to this way of singing maniera di canto for solo voice, and where to use the lunghi giri di voce.

The Passionate style

 

Now he discusses the use of  crescere e scemare della voce, l’esclamazioni, trilli, gruppi (crescendo and diminuendo on one note, exclamations, single-note and two-note trills).  These are often used indiscriminately, indifferentemente, in passionate music, musiche affettuose, where they are required more, and in light dance-songs canzonette a ballo [where they would be inappropriate]. Some people create an ultra-passionate manner of singing, una maniera di cantare … tutta affettuosa, and with the general rule that crescere e scemare della voce  and esclamazioni are the foundation of that passion (affetto), they apply them in all kinds of music, without noticing whether the words require such passion, se le parole il richieggiono. Those who understand well the meanings and sentiments of the words, che bene intendono i concetti e i sentimenti delle parole, can distinguish where such passion is more necessary or less required, ove piu o meno si richieggia esso affetto.   

[This is excellent advice, which I will summarise as : Don’t pour a rich sauce of fake emotion over an innocent text! Such down-to-earth honesty is all the more necessary, as we approach Caccini’s next quotable quote]

Quest’ arte non patisce la mediocrita

This Art does not admit mediocrity. The more exquisite details there are that are required for excellence in this Art, the more hard work and diligence we who profess the Art must find in all our studies.  [So, stick with it, even if Caccini’s sentences sometimes seem endless!] From written sources [the Italian word scritti  hints at holy scriptures] we receive the light of Science [this word has cosmic, divine significance in the 17th century], and all the Arts. So we need Love too, the kind of love that inspired Caccini to leave a glimmer of light in his music and discussion of the art of singing solo above the harmony of the Chitarrone or other stringed instrument.

For singers, the first and most important fundamental is to be to start the phrase on any note l’intonazione della voce in tutte le cordi , neither too low nor too high, and in good style, la buona maniera. Caccini discusses the ornamental start from a third below, which should be not be sustained but scarcely hinted at, a pena essere accennata. This does not always fit the harmony, and is often over-used. Many singers consider starting with a steady crescendo to be the good style of putting forth the voice with elegance, la buona maniera per mettere la voce con grazia. Caccini prefers this crescere la voce, but he is always seeking novel means to attain the goal of the musician, il fine della musico, cioe dilettare e muovere l’affetto dell’animo.

A musician’s goal is to delight and move the passions of the mind & spirit.

 So Caccini claims that he invented a more passionate way, maniera piu affettuosa, starting the note with the contrary effect of a decrescendo, intonare la prima voce scemandola. [In all this discussion, we have to understand voce as ‘voice’ and/or ‘sung note’, sometimes even as ‘a word’. Similarly, corda can be ‘string’ and/or ‘note’, whether sung or played.]

But the most principal means of moving the passion, mezzo piu principale per muovere l’affetto, is the Exclamation, esclamazione. As you make the decrescendo, nel lassare della voce [this could also mean ‘just before you leave the note’], make a bit of a crescendo, rinforzarla alquanto. Caccini notes that this crescendo can become unbearably harsh in the high part, especially with falsettists. But without doubt, as a passionate ornament (affetto) to move the emotions (per muovere), the effect (effetto) is better starting the note with decrescendo, intonare la voce scemandola, than with crescendo. [Note that Caccini here uses affetto to mean not only a passion, but also an ornament that moves the passions.] Crescendo la voce per far l’esclamazione (crescendo on a note as an Exclamation) requires a further crescendo as you relax/leave (lassar) the note, and this seems forced and harsh, sforzata e cruda. But contrariwise, with decrescendo on a note (scemarla), as you relax/leave it (lassarla) giving it a bit more spirit, il darle un poco piu spirto, makes it more and more passionate, sempre piu affettuosa.

You can also vary one or other intonazione. Variety is most necessary in this art, as long as it is used for the purpose [of delighting and moving the passions].

This is the greatest part of elegance in singing in order to move the passions of the spirit, maggior parte della grazia nel cantare atta a poter muovere l’affetto dell’ animo. It applies to those subjects in the text (concetti) that are more suitable for such passions, ove piu si conviene usare tali affetti. You can learn this most necessary elegance, quella grazia piu necessaria, from written sources, but after studying the theory and the rules, perfection is attained through practice.

This leads Caccini to his music examples, demonstrating two Exclamations, languida (languid) and piu viva (more lively). You can experiment to see which way of starting the note (intonato) produces more or less elegance, maggiore o minor grazia. On the word cor, start (intonare) the first note, make a decrescendo little by little (scemandola a poco a poco), and on the second note crescere la voce con un poco piu spirito (crescendo on the note with a little more spirit). This is the esclamazione assai affettuosa (moderately passionate) for a note descending by step.     

Caccini Nuove Musiche Exclamazione

 

On the word deh, the exclamation is much more spirited, molto piu spiritosa, because it does not continue by step, but very sweetly with the fall through a sixth. With this Caccini demonstrates the esclamazione, which can be of two qualities, one more passionate (piu affettuosa) than the other.The way the note is started (intonate) is an imitation of the word, imitazione della parole, as long as that word has significant meaning, significato con il concetto

Otherwise, as a general rule esclamationi can be used in any passionate music (tutte le musiche affettuose) on every occurrence of dotted minim plus crotchet [this is my reading of Caccini’s ambiguous phrase, tutte le minime e semiminime col punto]. They will be more passionate (affettuose) if the following note runs fast (corre). Don’t do them on semibreves, where there is more space for crescendo and diminuendo on the note (crescere e scemare della voce) without esclamazioni.

In light music (musiche ariose) or little dance-songs (canzonette a ballo), instead of these passionate ornaments (affetti), just use the liveliness of the voice (vivezza di canto), which usually comes from the rhythm of the song itself [aria in this period has a wide range of meaning: a repeating rhythmic unit, a tuneful song that includes such repeating rhythmic units, or a tuneful strophic song over a repeating ground bass].  If there are some esclamazioni, they should leave the same liveliness (vivezza) and not bring in any languid emotion, affetto alcuno … languido.

 

Musicians need to exercise their own judgement, beyond the rules of Art. In the example above, there is more elegance, maggior grazia,  in the first setting of the word languire with the second quaver dotted, than in the second setting with all four quavers equal. There are many elements which create maggior grazia  in the good manner of singing la buona maniera di cantare. Although they are written in one way, they make a different effect (effetto) in another way, so some are said to sing with more grace, others with less, cantare con piu grazia o meno grazia.

Trillo & Gruppo

Caccini Trillo & Gruppo

The Trillo is on one note. Caccini taught it this way to his two wives and daughters. It starts with a crotchet, and beats with the throat (ribattere …con la gola) until the final breve. [Note that the trillo gets faster, not slower, and flows directly into the final breve]. Similarly with the Gruppo. Listeners could report how exquisitely, in quanta squisitezza, these were performed by Caccini’s second wife.

Learning the Trillo and Gruppo is a necessary first step towards many things described here, that are effects of that elegance that is most sought after in good singing, effetti di quella grazia, che piu si ricerca per ben cantare. They are written one way, and performed another to make a different effect (contrario effetto) than the usual. Here are all these effects (effetti) written in the same note-values, so that from written examples combined with practice one can learn all the subtleties (squisitezze) of this Art.

Caccini rhythmic alteration examples  

In the examples above, the second version has piu grazia.

 

Three Sample Songs

 

The next examples (below) have the words underlayed, a bass for the Chitarrone, and all the most passionate movements, tutti passi affettuosissimi. By practising them you can acquire ever greater perfection, ogni maggior perfezzione.

 

Caccini Nuove Musiche example 1

 

 

 

Caccini Nuove Musiche example 2

 

Caccini Nuove Musiche example 3

 

[It’s worth doing some simple counting. In the three examples immediately above, there are 13 mentions of esclamazione, 11 of trillo, the word gruppi occurs once and the ornament is written out 4 times. Sprezzatura occurs only once.

Senza misura (without measure) also occurs only once, in response to a strong cue from the words errate peregrine (you wander afar, erratically). Punctuation separates that instruction from quasi favellando in armonia con la suddetta sprezzatura (almost speaking in harmonies with the nonchalance mentioned above). In the passage above, that nonchalance applied to voice-production, ‘almost speaking’, and not to rhythm. Text and Rhythm are described above as the two highest priorities, the elements that, according to Castiglione, would receive Attention and Precision.

Monteverdi and others notate how such senza misura works in practice, with the singer floating in a cool way, over a regular bass. There are many descriptions of this practice throughout the baroque period and even as late as Chopin. In the Aria Possente Spirto from Monteverdi’s Orfeo, the singer’s ornaments do not coincide with the tactus beats, nor with the movement of the harmony from G to D.

Possente Spirto incipit

Here is one possible realisation of Caccini’s senza misura, according to Monteverdi’s model, and following Caccini’s instruction (below) to make some notes just half their written length.

Aure divine, ch'errate peregrine

The important points are that this senza misura applies to the voice-part, whilst the continuo continues in measure; that this special effect is used only once in all the examples; that this is not the sprezzatura that Caccini mentions in the next clause.

There is one mention only (in the whole Preface) of con misura piu larga (in rhythm, but with a slower pulse). Again, this is in response to a strong cue from the words ch’io me ne moro (for from this I am dying). The change to a slower Tactus imitates the slower heart-beat of the dying singer.]

 

Caccini’s commentary on the examples above is that they show all the best passionate ornaments, tutti i migliori affetti, which can be used within the nobility of this way of singing, la nobilita di questa maniera di canti. They show where to crescendo and diminuendo the note, crescere e scemare la voce; where to do esclamazioni, trilli and gruppi, and to sum up, all the treasures of this art, tesori di quest’ arte. These ‘treasures’ are not written into the songs that follow, but the examples above are models to be followed, according to the passions of the words, gli affetti delle parole.

[Now follows Caccini’s only discussion of rhythmic freedom.] The noble way (nobile maniera) is not dominated by strict measure, often reducing the value of notes by half according to the ideas of the words, facendo molte volte il valor delle note la meta meno secondo i concetti delle parole. [See my realisation of Caccini’s example 3, above].

The noble way then gives birth to a song (canto) that’s cool, in sprezzatura as it’s called. There you can use all the effects (effetti) for the excellence of this art, l’eccelenza di essa arte: a good voice (la buona voce), and effective breathing (la respirazione del fiato).  Sing solos to the Chitarrone or other string instrument. Since there are no other singers, choose the pitch that suits you so that you can sing full, natural voice (in voce piena e naturale) and avoid falsetto (isfuggire le voci finti). You waste a lot of breath faking or forcing, trying to ‘cover’ the tone. Rather, you need the breath to give more spirit to the crescendo and diminuendo on the note, per dar maggiore spirito al crescere e scemare della voce, to esclamazioni and all the other effects (effetti). Don’t run out of breath when you need it!

There is no nobility of good singing in falsetto notes. Dalle voci finte non puo nascere nobilita di buon canto. It comes from a natural voice, at ease in all the notes (una voce naturale, comoda per tutte le corde). Use the breath only to show yourself as master of all the best passionate ornaments, padrone di tutti gli affetti migliori, which pertain to this most noble way of singing (nobilissima maniera di cantare).

The love of this style and of all music burns in me by nature, and from years of study. This art is most beautiful (bellissima) and naturally delightful (dilettando naturalmente). By practising and teaching it, it becomes a true semblance of that perpetual motion of the celestial harmony, sembianza vera di quelle inarrestabili armonie celesti, from which all earthly good derives, awakening the minds of listeners to contemplation of the infinite delights of Heaven.

[Notice that in this conventional comparison of fine earthly music to the Harmony of the Spheres, the rhythm of the celestial harmony is unstoppable, inarrestabili.]

In the bass part, where there is a tie, re-strike the harmony but do not restrike the bass note. [This applies particularly to cadences, where the change of harmonies 4 3 on the dominant is notated over tied notes in the bass]. The Chitarrone is especially suitable for accompanying the voice, especially the tenor voice. Use good judgement about where to repeat the bass note in other places. Antonio Naldi, ‘il Bardella’, is credited for inventing this style of accompanying and as the finest Chitarrone-player. Caccini’s final paragraph complains that many people are not prepared to give others due credit for their inventions. [Is he hinting that he himself should receive more credit for his invention of the good manner of singing?]

 

SUMMARY

Caccini’s text is dominated by the interlinked concepts of affetto (passion, or a passionate ornament) and effetto (a passionate ornament or the effect of such an ornament on the listener’s passions). He mentions affetto and its derivatives 32 times: include the 8 occurrences of effetto, and this interlinked concept has 40 hits. There is also an exclamatione affettuosa in the first of the three example songs.

This suggests that what is really ‘new’ about the nuove musiche is Caccini’s focus on passion (affetto), combined with the linking of such passion to a particular class of ornaments (affetti/effetti) and to the emotional effect on the listener (effetto).

Moving beyond that principal focus, other concepts grazia (14), nobilita (8)buona maniera (7),  crescere (8), scemare (6) esclamazione (12),  trilli (9), giri and passaggi (5) are all mentioned far more often than sprezzatura (2).

In his examples, Caccini has 13 esclamazioni, 11 trilli, 4 gruppi. Sprezzatura occurs only once. Senza misura only once. Con misura piu larga also only once.

Caccini does not equate sprezzatura with free rhythm.

The priorities for Caccini and the Camerata are Text & Rhythm. Sound is the lowest priority. Castiglione indicates that sprezzatura is applied to low-priority elements, suggesting that Caccini’s sprezzatura should be applied to Sound. Caccini’s phrases are sprezzatura di canto and canto in sprezzatura. He associates sprezzatura with ‘almost speaking’.

Caccini’s sprezzatura is a nonchalant voice-production that is ‘almost speaking’.

Caccini emphasises that although plebs might delight in flashy singing, the noble art depends on deep understanding of the words.

The fundamental things apply…

  1. Prioritise text and rhythm.
  2. Don’t sing so much, almost speak.
  3. Move the listener’s passions.

 

Play it again Sam

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com . Further details of original sources are on the website, click on “New Priorities in Historically Informed Performance”

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

www.historyofemotions.org.au

The Theatre of Dreams: La Musica hypnotises the Heroes

La Musica Hypnotises the Heroes

The Theatre of Dreams is Joe Griffin’s metaphor for the REM-state, that part of the sleep pattern characterised by Rapid Eye Movement and associated with dreaming. See Such stuff as dreams are made on, here.

Griffin’s Theory of Dreams suggests that an evolutionary breakthrough gave humans access to the REM-state whilst waking, in day-dreams and in hypnotic trance. Griffin and his co-writer, Ivan Tyrrel characterise this development, ‘the Mind’s Big Bang’, as the origin of consciousness, language and creativity. Their work also explains the often-noted connection between high creativity and mental illness.

My OPERA research project studies Operatic Performance as an Early-modern REM-state Activator. I hypothesise that around the year 1600, the first operas and Shakespeare’s plays ‘moved the passions’ of their audience by means of what we would now call Hypnosis. More about Music & Consciousness research strands here.

Of course, every fine performer somehow ‘casts a spell’ over their audience, but my research explores exactly how that spell functions. The aim of early opera was muovere gli affetti, to move the audience’s passions. Although present-day researchers are properly sceptical about period reports of audiences ‘laughing and weeping’, we know that music and drama does sometimes produce such emotional responses, even today.

I argue that the emotional response to music-drama might be heightened by hypnosis. And I hope to show that performance practices circa-1600 were particularly closely aligned with trance-induction processes, in order to create the psychological conditions in which the audience’s passions could indeed be moved.

In this post, I analyse one of early opera’s most famous Arias, La Musica (the Prologue to Monteverdi’s Orfeo, 1607), in terms of Neuro-Linguistic Programming and as an Induction into Hypnotic Trance.

The Theatre of Dreams

There is still considerable debate amongst researchers as to what Hypnotism actually is, and there is no single accepted scientific definition. The traditional view (shared by many academics) considers someone to have been hypnotised only if they have received a formal induction including the word “Hypnosis” after which they pass specific tests, for example arm levitation.

The modern view (shared by most practitioners, and largely derived from the practice of Milton Erickson in the late 20th century) considers that trance is a naturally-occurring state that we all enter and leave many times every day. Different people can reach different levels of trance in a variety of circumstances.  In this view, self-hypnotism is easily achievable, and can be highly beneficial. Erickson’s methods were developed into the science of Neuro-Linguistic Programming (NLP), which studies how subtle use of language can alter the listener’s mental processes.

In spite of the lack of a formal definition, there is general agreement that Hypnotism involves heightened attention, absorption (being so concentrated on the focus of attention as to be unaware of other stimuli), and an imaginative experience so vivid that the boundary between internally generated perceptions and external reality becomes blurred. Hypnotism is often (but not always) linked to deep relaxation and an experience of inner calm and well-being.

As reported in the Oxford Handbook of Hypnosis, neuro-scientific observation has confirmed activation of specific areas of the brain in Hypnosis, consistent with an increase in focussed attention, a decrease in automatic vigilance (i.e. less watching out in case a sabre-tooth tiger should suddenly attack), and dissociation of the brain’s control and/or monitoring systems. It is this dissociation that leads to the subjective experience of things happening ‘by themselves’.  Low-level unconscious processes instruct your arm to lift, and if those processes are dissociated from the normal conscious monitoring and/or control systems, you may have no conscious awareness of how or why your arm moved.

The intensification of inwardly generated experience together with reduced awareness of external stimuli outside a narrow focus of attention can lead to increased intensity of emotional reactions in Hypnosis.

Orfeus Party

Are you sitting comfortably? Then I’ll begin…

There are many ways to induce Hypnosis, but most Inductions mimic one or more of the characteristics of trance, in order to facilitate some kind of dissociation and direct the mind inward. Ericksonian hypnotists would say that ‘Once upon a time…’  can be considered an Induction, since these words tend to relax the listener, dissociate attention from the present moment and invite an imaginative response to whatever story follows. Temporal and spatial dissociation – ‘A long time ago in a galaxy far, far away’ – also encourages the mind to turn inwards and imagine whatever details are missing from the information stream of external reality.

Academic researchers are encouraged to use a Standard Induction, a prescribed script read in a monotone, often recorded so that the same Induction can be administered to a large group of experimental subjects. If the Induction is ineffective, the subject is presumed to be non-hypnotisable.

In contrast, most practitioners use different Inductions for different clients, observing that individuals vary greatly in what they respond to best. Someone whose primary sensory system is visual may respond very well to an Induction involving Guided Imagery, whereas someone more kinaesthetic might respond better to Progressive Relaxation. A logical thinker might readily dissociate when confronted with Confusing Language, a deep thinker might turn inwards to search for missing meaning in what he is told.

Many practitioners do not accept the validity of hypnotisability tests based on Standard Inductions. Richard Bandler, co-founder of NLP, is particularly scathing about such tests, which – he opines – only measure the ineffectiveness of the standard induction, and say nothing useful about the hypnotic abilities of the subject. Bandler believes that anyone can be hypnotised, if they permit it, and if the hypnotist has the necessary skills.

The core strategy of Ericksonian Hypnotism is ‘accept and utilise’. If at first the Induction does not work, then rather than labelling the failure as ‘Client Resistance’, the Hypnotist should accept the response as genuine, and utilise any information gathered to guide the choice of a new approach. For example, if the subject responds to an invitation to relax by getting more tense, the Hypnotist would be well advised to abandon an ineffective Progressive Relaxation Induction, and try something different, perhaps attention-locking and ‘sleight of mouth’ (see below).

Many Hypnotic Inductions have been published (there is an online selection here) and recorded on audio media. There is a large Hypnotism industry selling Inductions over the internet as mp3 files for download (I think Hypnotism Downloads are good, here). Once you understand the principles, you can easily write or improvise Inductions, for yourself or your friends. There is a list of books and links for further information, here.

In my research generally, and for this post in particular, I’m considering Hypnosis in practice, from the viewpoints of the Hypnotist and of the Subject, the person going into Trance. In academic language, this is a phenomenological and experiential approach: what happens, what is experienced? I take Trance to be an everyday, natural state. I consider that hypnosis is entered into willingly, as a collaborative process permitted, often actively encouraged by the Subject, within a safe environment created by a sense of mutual rapport. In NLP, it’s assumed that Hypnotist and Subject will both enter trance, each of them in a (subtly different) altered state of consciousness that optimises unconscious communication, deep learning, heightened emotions and hypnotic suggestibility.

In the special case of a performer entrancing an audience (or at least, those audience-members who are willing to ‘suspend their disbelief’ and become absorbed in the on-going drama), the performer’s altered state of consciousness is a particular type of Flow (also known as the ‘Zone’, an optimal state for elite, highly-skilled performance whether in the arts, sports or any other challenging situation). More about Flow here. More about connections between Flow and Hypnosis here.

Hypnotic Inductions are related to the typical phenomena experienced in Trance. Often, an Induction creates that characteristic blend of relaxation and concentration, or evokes specific physiological responses are evoked, so as to mimic the Trance state. Then the two-way nature of the mind-body link does the rest. [In a similar way, if you put a big smile on your face, you naturally feel happier and more relaxed. In fact, it’s sufficient to use electrodes to stimulate the smile-muscles, producing an utterly artificial smile on your face – you’ll still feel happier and more relaxed.]

So the traditional cliché of hypnosis, “follow the movement of this swinging pocket-watch” creates attention, focus, rapid eye movement and also a relaxing steady rhythm, all of which mimic the sensations of trance.

swinging watch

The rhythm of music circa-1600 is directed by Tactus, a slow beat at around one pulse per second. This steady pulse mimics the slow heart-beat of someone who is thoroughly relaxed. More about Tactus, here.

Now, as the Subject begins to slip into trance, it’s the moment for a Suggestion that encourages Dissociation , perhaps an invitation to imagine some far-away place. If that place is pleasantly dreamy, so much the better. ‘Imagine yourself lying on the beach, with the warm water lapping gently on the sand …’

Of course, TV adverts for tourist destinations use hypnotic techniques. And perhaps now you can appreciate why so many early operas are set in Arcadia.

Arcadia

According to NLP-guru, Richard Bandler, the most important elements of a successful Induction are:

  • Rate of speech
  • Timbre of voice
  • Intonation (the ‘melody’ of speech)
  • Breathing

Good Hypnotic speech employs a slower-than-normal rate of speaking, a soft tone of voice with downward inflections at the end of phrases. That downward inflection can transform the grammatical construction of a question – “You’d like to go into trance now, wouldn’t you?” – into a plausible statement. If the speaker emphasises certain words with an altered tone of voice, the phrase even becomes a command: “You’d like to go into trance now, wouldn’t you.”

Around the year 1600, the first opera-singers sang softly, in the intimate spaces where such court ‘operas’ as Monteverdi’s Orfeo were staged.

“One sings in one way in churches and public chapels and in another way in private chambers. In [church-music] one sings in a full voice … and in chamber-music one sings with a lower and gentler voice, without any shouting.”

Zarlino (Le institutioni harmoniche, Venice, 1558)

The pace of operatic Recitative varies with the drama of the moment, but (as we read in an anonymous c1630 guide for an opera theatre’s Artistic Director, Il Corago) in general it is somewhat slower than everyday speech. At the end of each short phrase, the last accented syllable is often considerably lengthened, and the most frequently used cadence has the melody descend to the final note. Il Corago and Jacopo Peri (in the preface to Euridice, 1600) agree that the modulazione of the voice, the melodic contour of recitative, is modelled on the ‘course of speech’ of a ‘fine speaking actor’.

Singers have to control the out-breath as they sing, and breathe in quickly between phrases. For audience members, exhaling more slowly than you inhale creates relaxation. For this reason, Hypnotists speak in short phrases, with frequent pauses in between, in a rhythm aligned with the Subject’s slow breathing.

These short phrases are chained together into long, flowing streams with few full stops. “Each time you breathe out … you feel more relaxed … and the more you relax… the more you feel… that you’d like to go into trance now… wouldn’t you.” We see the same structure in 17th-century sentence construction; many phrases are linked together; those phrases are separated by semi-colons; there are few full stops.

In operatic recitative, the composer similarly breaks up long sentences into short phrases: In questo lieto e fortunato giorno … ch’a posto fine a gl’amorosi affanni … del nostro semideo … cantiam, Pastori … in si soavi accenti … che sian degni d’Orfeo …. nostri concenti. [On this happy and lucky day …. which has put a stop to the relationship problems … of our godlike hero … lets sing, shepherds …. in such soft tones … that we honour Orfeo … with our music.] Notice again the ‘soft tones’. And by the end of this article, you’ll be able to recognise many more hypnotic techniques in this speech.

Monteverdi 'Orfeo' Act I

Monteverdi ‘Orfeo’ Act I

 

There are many Hypnotic techniques for obtaining compliance by means of subtle encouragement, as well as direct commands.

  • Universal Quantifiers

General statements that “People find that music takes them naturally into trance”, or “Every dramatic performance alters the spectator’s state of consciousness” normalise the expected response and reassure the Subject.

  • Implied Compliment

A more subtle approach informs that “intelligent and highly-creative people find it particularly easy to enter trance”. The implied compliment lowers resistance and encourages the Subject to align themselves with the complimented group.

A lot of advertising works on these hypnotic principles of implied compliments and universal statements. Buy this product and belong to the group of beautiful people shown in the advert. “Things go better with Coke”.

  • Double Bind

This seems to offer a choice, but any choice produces the desired result:

“You can go into trance immediately, or you can take a few moments to relax gently before you go into a deep trance”.

  • Embedded Commands

Subtle emphasis can create Embedded Commands, within such Generalities and Binds.  “You can go into trance immediately, or you can take a few moments to relax gently before you go into a deep trance”.

  • Analogue Marking

This emphasis, marked by changes in tone of voice, in the speaker’s gestures or position, can communicate directly to the unconscious mind by suggesting alternative meanings. “Now, your unconscious ( = now you’re unconscious) can deepen the transformation ( = deepen the trance)”

  • Confusing Language & Trans-Derivational Search (TDS)

Unfamiliar words or confusing constructions lead the Subject to turn the mind inwards, in a search for hidden or ambiguous meanings. The technical term for this is Trans-Derivational Search. Confusing language, or confused emotions, might be delivered with unusually fast rate of speaking, or a silence might be left after a strange word: either way, the conscious mind is baffled, so that the unconscious takes over the search for meaning.

Suggestions for relaxation are often effective, but it’s even more effective to direct the mind inwards with subtle questions. “Close your eyes, and focus your attention on your hands. Notice if the right hand is more relaxed than the left. Or is the left more relaxed?” And every time the Subject breathes out slowly, or when the Hypnotist observes some small reduction in tension, this can be reinforced with an encouraging “Good. That’s right”. Feldenkrais Method uses these hypnotic techniques to optimise the mind/body link for effective learning of posture and movement.

As the conscious mind begins to let go, you can mix all this up with Confusing Language: “If the relaxed hand is right, you only have the other hand left, right? So right now, with your eyes left closed right up, see if you can write with the left, so the right is left to relax, and the left is right because it’s already relaxed, right? What’s left now is to go right into trance, right now, that’s right, you’ve left it all right behind you.”

  • Silence

A good Hypnotist is not afraid of silence. Once there is relaxation and concentration, a long silence can be powerfully hypnotic.

  • Attention Fixing & Eye Rapid Movement

Many Inductions relying on Attention Fixing, and/or creation of Rapid Eye-Movement. Experts use such methods for Speed Induction, with impressive results. See Richard Nongard’s demonstrations of Speed Induction, here.

Transit of Venus

Sleight of Mouth

A conjurer’s sleight of hand focuses your attention in a certain way, whilst he carries out the trick right in front of your eyes. In NLP, ‘sleight of mouth’ similarly dissociates the mind’s conscious attention on the actual words, away from the unconscious attention on the underlying meaning. Whilst the conscious mind deals with the surface details, the Hypnotist’s underlying message goes direct to the Subject’s unconscious. We’ve already seen examples of sleight of mouth: Universals, Binds, Embedded Commands, Analogue Marking, Confusing Language.  Here is a quick check-list of some more techniques:

  • Cause & Effect

It helps if the statement of cause is plausible, but the link to effect does not have be genuine. “Because you are reading this …” [that much is obviously true] “you will find it easy to learn self-hypnosis” [since the conscious mind accepted the first part, the unconscious is primed to accept the second part too].

“Because music is so charming to the ear, it can entrance your unconscious mind.”

  • Links

Cause & Effect can be suggested more subtly, by replacing ‘because’ with another, less obvious link:

“Music usually charms your ears, and in that way it uses spiritual power to entrance your mind”

Whilst I am singing, nothing moves”

  • Sugar

A pleasant-sounding word works like the spoonful of sugar that helps the medicine go down.

Happily, most people find it easy to relax into a gentle Trance.”

  • Pacing

This links an obvious statement about the Subject’s current experience to a Suggestion.

“Every time you breathe out, you become more relaxed”.

  • Presupposition

Rather than giving a command, the choice of words assumes the desired response:

“Whilst I am singing, nothing else will be heard.”

  • Guided imagery

The Subject is encouraged to imagine that they are in some especially peaceful place. The idyllic surroundings support relaxation; relaxation and imaginative dissociation bring about hypnosis. A good Hypnotist will be artfully vague with his guidance, to leave maximum space for the Subject’s imaginative response, and to avoid jarring the subject out of trance with an over-specific suggestion that conflicts with the Subject’s inner experience.

I prefer radio to TV, because the pictures are better.

Similarly, the bare stage of a Shakespearian theatre leaves space for the audience’s imaginative response.

“Think when we talk of horses, that you see them

Printing their proud hoofs i’ the receiving earth;

For ’tis your thoughts that now must deck our kings…”

 Shakespeare Henry V Prologue

Globe Theatre

  • Multi-Sensory Absorption

Guided imagining that involves all the senses offers a rich and absorbing experience for the Subject. Absorption encourages hypnosis. Appealing to several senses also allows for individual differences between Subjects: some people are more creative with images, others with sounds, others with taste, smell or physical sensations (touch, or the position of the body).

  • Sensory Confusion

Confusing sensory information and synaesthesia (crossed-over senses: a warm colour, a blue note) create a surreal, dream-like experience and direct the mind inwards in the search for meaning.

  • Emotional confusion

“I can calm every troubled heart, and now with noble anger, now with love, I can enflame even the most frozen mind”

  • Nominalisation

Nominalisation is an NLP term for replacing active verbs – to love, to understand – with abstract, semantically complex nouns – Love, Understandings. Abstraction, ambiguity and complexity send the mind inwards in a search for meaning.

Compare the active language of  ‘Many people know about you and praise you. But they still underestimate you, because you are so cool!’ with these nominalisations:

Fame narrates heavenly Praises about you, but does not reach the Truth, because the Sign is too high.”

  • Selectional restriction violation

This is the NLP-term for re-attributing the Hypnotist’s Suggestion to some abstract concept or inanimate object:

“Your chair wants you to go into trance”.

  • Now

This one word is very powerful. ‘Now’ focusses attention and suggests an immediate response.

“Now, you can identify these Induction techniques at work in La Musica’s Prologue.”

Prologo La Musica

 

In the first strophe, La Musica introduces mild spatial Dissociation with the mention of far-away Permesso (a river sacred to the Muses – a more thought-provoking name than the expected Parnassus, the sacred mountain-home of the Muses). The actor Relaxes the audience with generous compliments, and fixes their Attention with varied gestures. High gestures are particularly hypnotic: rolling the eyes upwards is itself a marker of trance, and fixing the gaze a little above the horizon is often used to begin an Induction.

 

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 1

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 1

 

The Ritornello gives about 12 seconds pause, in which the listeners might come out of their developing trance. This is another hypnotic technique, known as Fractionation, in which letting the Subject come partially out of trance helps them go deeper in again, afterwards. Strophe 2 introduces Emotional Confusion and a Post-Hypnotic Suggestion: in the next hour or so, your emotions will be moved by a ‘story in music’.

 

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 2

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 2

 

The next strophe Suggests much more profound influence, by means of a subtle Link and Selectional Restriction Violation: some special kind of musical instrument takes you into the deepest part of your unconscious. “The more…. the more” is another NLP technique: the more you listen to La Musica, the more you will go into trance.

 

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 3

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 3

 

In the penultimate strophe, the intensity of the Induction is temporarily reduced (Fractionation), but the language of ‘desire spurs me’ holds the Attention. La Musica starts to tell a story (story-telling is a favourite method for hypnotherapists to deliver Suggestions) with vivid imagery, super-natural events and locations. Mention of far-off, idyllic places – the mountains of Pindus and Helicon, both homes of the Muses – Relaxes again, and encourages spatial Dissociation.

 

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 4

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe 4

 

The final strophe is the most powerfully hypnotic, taking the audience deep into trance just before the drama itself begins. Attention is fixed three times with ‘Now!’, several sleight of mouth techniques are interwoven, with a strong Embedded Command: “Don’t move!”, which creates the catalepsy characteristic of profound hypnotism. Pastoral imagery simultaneously suggests Relaxation.

The line “and it’s not heard” is particularly subtle. Italian ne (= and not) makes a confusing link. And once you are told “it’s not heard”, you strain your ears to listen for whatever it is (we are not told what it is, until after a hypnotic pause).

“Sounding wave” would have been more unusual, more synaesthetic, to a 17th-century audience than it is to us: we are accustomed to the scientific concept of Sound as a Wave, they were not. This strophe mixes sensory channels, imagery and emotion, and then suddenly …. stops!

 

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe V

La Musica hypnotises the Heroes: Strophe V

 

And as La Musica holds all the audience in trance with a commanding gesture, Monteverdi notates an 8-seconds silence before the orchestra plays again. The Prologue is ended, La Musica leaves, and the favola in musica (story in music) begins.

theatre-palais-cardinal Louis XIII

This kind of hypnotism is not authoritarian, it cannot be forced; it needs the listener to collaborate. It relies on the audience suspending their disbelief, engaging their imagination, and voluntarily relinquishing some control to La Musica. And if you let her ‘influence your soul’, her story of Orpheus can make you laugh and cry. You don’t make yourself cry, the drama does it. But you could have stopped yourself, if you had chosen to, especially if you had decided at the beginning of the show to resist becoming involved.

La Musica’s Induction is an invitation to participate deeply in an imaginative experience.

01 Mantua 1575

When this hypothesis of seicento hypnosis first came to me, I was concerned at the apparent anachronism: after all, the word ‘hypnosis’ was invented by James Braid around 1841. But the knowledge and practice of hypnosis is much older, of course; there is evidence of it in shamanic traditions and other ancient cultures. And there is a 17th-century word for the persuasive use of unusual, image-laden, semantically dense, sometimes confusing language, in order to sway the listeners’ emotions, the study that today we call NLP: Rhetoric.

Rhetoric is the Neuro-Linguistic Programming of the Renaissance

Remember you are dreaming

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com . Further details of original sources are on the website, click on “New Priorities in Historically Informed Performance”

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

www.historyofemotions.org.au

Sherlock Holmes and the Wedding Dance: Tactus & Proportions in Monteverdi’s ‘Lasciate i monti’

Sherlock Holmes

“We must look for consistency. Where there is a want of it we must suspect deception.”

 

In a fine article, Dancing at a Wedding (Early Music magazine 2008 here) Virginia Christy Lamothe offers “some thoughts on performance issues in Monteverdi’s ‘Lasciate i monti’ (Orfeo, 1607) from her particular viewpoint as a musicologist and dancer. In a chapter for the multi-authored book edited by Timothy Watkins, Performance Practice: Issues and Approaches (Ann Arbor, 2009) she applies her expertise to Monteverdi’s Ballo delle Ingrate.

Lamothe examines these staged dances in the light of Roger Bowers’ theories of highly conservative, ‘medieval’ notation of Proportions (Bowers on Proportions in Orfeo here). Her own contribution is to place these dances in the context of period manuals for social dancing, Caroso Il Ballarino (1581) here  and Negri Le Gratie d’Amore (1600) and Nuovi Inventioni di Balli (1604) here.

There is certainly much to be learnt from Lamothe’s approach, to which we should add information specifically about theatrical dancing, in particular the Preface to Cavalieri Anima e Corpo (1600) here  and the anonymous c1630 treatise Il Corago (edited by Fabbri & Pompilio here). Both recommend that a ballo should be choreographed by an expert dancing-master, both mention specific dance-steps, continenze, gagliarda, canario that we see also in choregraphies for social dancing.

Il corago

Theatrical Dances

Cavalieri identifies slow steps such as riverenze, continenze and other passi gravi which are performed by the whole company con gravita. He suggests that singers might dance with instruments in their hands, and reminds us of his famous all-singing, all-dancing finale to the 1589 Florentine Intermedi, the Ballo del Gran Duca. But he distinguishes these slow, walking steps from the kind of ballo saltato (jumping steps) with gagliarda, canario, capriole (capers) etc, that would be performed by dance soloists (either two or four, depending on the size of the stage) without singing.

Listen to a duet version of Cavalieri’s Ballo del Gran Duca with Andrew Lawrence-King & Xavier Diaz Latorre here:

 

Monteverdi’s Balletto (Orfeo)

 

Lasciate i Monti scoring

 

The stage directions in the original print of Monteverdi’s Orfeo describe Lasciate i Monti as a balletto (diminuitive), and indeed it is small-scale compared to Cavalieri’s 1589 spectacular. It is shorter than many choregraphies for social dances. But nevertheless, the ensemble is larger than for Monteverdi’s Tirsi & Clori, designated a ballo.  Here, in Orfeo, we have 5 voices and 13 instruments. I will write about the instrumental ensemble in another post.

This balletto has three sections, in three time-signatures: C, 3/2, and 6/4.

Lasciate C

C: Lasciate i monti

 

Lasciate 3.2

3/2 Qui miri il Sole

 

Lasciate 6.4

6/4 Ritornello

 

Lamothe equates these with three movements commonly encountered in social dances: a opening section of riverenze, continenze and other passi gravi; a central gagliarda; a final salterello (jumping dance). The dotted rhythms of the final section of Lasciate i monti strongly suggest one particularly vigorous dance, the canario.

Galliard?

I agree with these identifications of the first and third sections. But I am not convinced that the central section is a gagliarda. It’s not a problem that the first phrase starts with an upbeat qui | miri il sole – Lamothe’s gagliarda example from Caroso does this.

Caroso gagliarda

Caroso gagliarda

 

But Monteverdi chose to make every phrase start this way, even when the word-accents suggest something different vos- | tre carole. In contrast, galliard phrases normally start on the first beat of the bar, even if the second note takes the word accent.

My thoughts are winged incipit

Dowland Galliard: My thoughts are winged with hopes, my hopes with love,

 

As Lamothe writes, “Specific types of dances followed particular rhythmic patterns.”. “Each galliard step requires six counts”, including gettati in aria, throwing yourself into the air, on the fourth count.

But the phrasing of qui miri il sole consistently contradicts the phrasing of the galliard step. If Monteverdi had wanted a galliard here, he could have written it like this.

Qui miri galliard

How ‘Qui miri il Sole’ could have been a galliard

 

Not everything in 3/2 is a galliard. Many of Negri and Caroso’s social dances include movements in 3/2 that are not galliards. Cavalieri tells us that theatrical galliards are danced without singing.  I conclude that Monteverdi’s sung 3/2 movement, Qui miri il sole, is not a galliard.

Monteverdi’s balletto and Cavalieri’s ballo

As we try to identify the three sections of Monteverdi’s 1607 balletto, there is an excellent match with Cavalieri’s 1600 ballo, the grand finale of Anima e Corpo, This is a larger-scale piece, with six strophes and many singers (Cavalieri asks the whole cast, whether on or off-stage, to sing). But the essential structure is the same: C (sung, major mode); 3/2 (sung, minor mode); jumping dance (major mode, instrumental). The texts of both link the movement of celestial bodies to earthly dancing. Cavalieri’s central movement also begins before the beat, in this case with two upbeats – it too, is not a galliard.

Cavalieri’s galliard comes as the jumping dance at the end of the first strophe, with perfectly regular phrases beginning on the beat, and obvious galliard rhythm. And – just as we read in his Preface – after the second strophe, the final dance is varied: now it’s a canario, with dotted rhythms in 6/4, and beginning (like Monteverdi’s canario) after the downbeat. The even-numbered strophes of Cavalieri’s ballo exactly match Monteverdi’s balletto:

  1. C (sung, major mode, could be danced by singers, riverenze, continenze etc) This section is con gravita.
  2. 3/2 (sung, minor mode, starts with upbeat, could be danced by singers but not with jumping steps, definitely not a galliard)
  3. 6/4 (instrumental, major mode, starts after the downbeat, canario, vigorous dance for the dancing-masters)

Cavalieri’s ballo has six strophes, so this particular sequence of three movements comes three times. Monteverdi’s balletto seems also to come three times: the sequence is two iterations of the balletto , some dialogue, and a final reprise of the balletto.

Repeats?

One of the challenges in reconstructing choreographies of this period is figuring out the precise repeat schemes. Lamothe problematises the repeats of the various sections of Monteverdi’s balletto. The music of the C section is written out twice, with a new text the second time;  the 3/2 has the music written out only once, with two strophes of text underlayed; the 6/4 is written out twice, but when the whole ballo is reprised a few minutes later, the repeat of the final section is indicated by repeat marks.

Whilst period choreographies show many different repeat schemes for different dances, the ABC ABC form usually adopted for modern performances of  Lasciate is not typical of Negri and Caroso’s social dances. However, we’ve seen that Monteverdi’s balletto is closer to Cavalieri’s staged ballo than to social dances.

I agree with Lamothe that the question of repeats is problematic. There is much to be said for her suggestion of ABB*C.   (B* means the B music with a new text). The effect for the listener is logical, since Monteverdi’s music has writtten-out repeats for A and C sections, but not for B. So the listener (unaware of how the music was notated) would hear an effect of AA*BB*CC. (The C section is untexted, of course). If one agrees with this logic, then the reprise of the ballo (a few minutes later) could be taken the same way.

I recommend this solution. But I do not rule out (as Lamothe does) the ABC AB*C …. ABC that we hear in many performances today. Her example of a social dance by Caroso is an arrangement of Cavalieri’s Ballo del Gran Duca (1589). Tellingly, the original theatrical ballo and the social dance arrangement have different repeat schemes. Theatrical and social dances were related, but not identical.

Galliard tempi

Lamothe draws attention to particular features of the Galliard movement in social dances, in particular that it is often specifically marked as gagliarda. She suggests that this implies the tempo of the galliard could be specific to that dance (i.e. not in proportion), or variable. Certainly it is true that the physical demands of this jumping dance require that the dancing master has just the tempo he needs. In The Harp Consort, our standard operating procedure for galliards (when performed as a single item, i.e. not as part of a larger ballo ) is to allow the dancer to set the tempo.

Contrary to what one might at first suppose, a slow galliard is physically more demanding than a fast one. At a slow tempo, the dancer must remain in the air longer – this allows more time for capriole, leg-beats in the air – which inevitably requires a higher jump. So slow galliards are more ornamented (just as with musical ornamentation in madrigali passegiati, where a slower Tactus may be taken). And slower, ornamental galliards with their extreme physicality were particularly for men.

Lamothe cites Yvonne Kendall, a scholar of early dance and music, who “reminds us that … the rhythm associated with a particular dance may not be tied to a particular metre signature.” Monteverdi notates galliard sometimes in 3/2 minims (which I take to be tripla, i.e.   three minims to one tactus at about MM60). This is a fast tempo, and we find it for example in Ballo delle Ingrate, which was danced not by singers, nor by the dancing-masters, but by the aristocratic ladies of the court.

Ballo delle Ingrate gagliarda

Ballo delle Ingrate gagliarda

 

But in the ballo ‘De la bellezza le dovute lodi’ the galliard is in 3/2 semibreves (which I take to be sesquialtera, i.e. three semibreves to two tactus beats). This is a slow tempo, and is set to the words Ben fallo Alcide il forte referring to that mythical strongman, Hercules.

De la bellezza galliard (bass)

De la bellezza galliard (bass)

 

The agreement of fast/slow tempi with the physicality of fast/slow galliards and with texts associated with women/men seems to support my interpretation of proportions, in which the note-values (minims or semibreves) give us the information we need, to choose between tripla and sesquialtera proportions.

De la bellezza galliard (cantus 1)

De la bellezza galliard (cantus 1)

 

By the way,  in the cantus primus part for ‘De la bellezza’, there is no time-signature for that same galliard at Ben fallo Alcide. According to Roger Bowers’ theory, this would be a fatal error, a singer would not be able to interpret the notation. According to my theory, the absence of a time-signature is a minor problem; the time signature doesn’t tell the singer anything they didn’t already know.

"What do you make of it, Holmes?" "It is obviously an attempt to convey secret information."

“What do you make of it, Holmes?” “It is obviously an attempt to convey secret information.” “But what is the use of a cipher message without the cipher?”

 

Since dance movements in 3/2 may or may not be galliards, I suggest that the marking gagliarda in Caroso and Negri indicates not so much the tempo of the movement but rather the particular rhythmic pattern, the characteristic  ‘groove’ of this specific dance. Lamothe again: “specific types of dances followed particular rhythmic patterns.”

We see the same idea with her example from Caroso’s social dance, where the final jumping dance is specifically identified as a salterello. The fast tempo and dotted rhythms might otherwise have suggested a canario (although there are other rhythmic clues in Caroso’s salterello that would contradict an initial diagnosis of canario). 

Caroso saltarello

Caroso saltarello

Who were the dancers?

We should move away from the conventions of Grand Opera in the Romantic period, away from the modern categories of soloists, chorus and corps de ballet. The first ‘operas’ were performed with small casts, who doubled several roles. Soloists often sang as the chorus, too. Chorus members, even soloists might dance.

Lamothe takes into account Tim Carter’s calculations of a company of 9 or 10 singers, a typical size for early ‘opera’, that could have performed Orfeo. But there is strong argument that the first performance in 1607 involved only 8 singers, SSATTBB plus Francesco Rasi as Orfeo. Either way, the singers for the balletto will be mostly, if not entirely, one-to-a-part.

It is possible that singers might sing one-to-a-part and simultaneously dance. This was done by the three female soloists in the 1589 Ballo del Gran Duca – they even played instruments too! But castrato Giovanni Gualberto Magli, who sang three roles (plus chorus parts) in Orfeo, arrived in Mantua eight days before the performance, knowing only the Prologue, and much concerned about ‘so many notes’ that he had to learn. I find it implausible that he would have learnt a dance too, although period commentators report that he performed well when it came to the show.

Certainly, singers could not have sung Qui miri il Sole one-to-a-part and simultaneously danced a galliard, with its combination of three low jumps and one high jump every two seconds. (Try it for yourself!) At most, they could have done some passi gravi during this section. This supports my argument that this section is not a galliard. 

In Mantua in 1607, female courtiers were not allowed to appear on stage – that is why castrato Magli had to be brought in from Pisa. I assume that this prohibition would apply to dancing just as much as to singing. The courtly ladies who danced the Ballo delle Ingrate in 1608 (that year saw a change of policy, which also allowed La Florinda to sing the title role in Arianna), could not have represented the ninfe who are invited to leave the mountains and dance the balletto in 1607.

The most likely explanation is that the dancers were the court dancing-masters. On the model of social dances, they could have danced all three sections. Or ,on the model of Cavalieri’s theatrical ballo, the singers could have done simple movements (riverenze, continenze etc) in the slow C movement, and other passi gravi  in the sung 3/2 (but not a jumping galliard). The instrumental Ritornello then featured a jumping dance, almost certainly a canario, performed by the (male) court dancing masters. Maybe four, or perhaps just two of them, since the performing space for Orfeo was small, and there are already 13 musicians and 5 singers on stage.

One of the court castrati, Issachino Massarini, was also a dancing-master (though he was elderly by 1607). Lamothe speculates that this singer might have sung the role of Euridice, and also danced the balletto. In this interpretation, Rasi as Orfeo would also have to dance the balletto. I haven’t found anything about Rasi’s dancing skills (he was a singer, theorbo player and composer), but I’m sceptical that he would find dancing a vigorous canario the ideal preparation for his great song, Rosa del Ciel, which comes about half a minute afterwards, even if he was not needed for the chorus parts of the balletto. I also find it hard to believe that old Issachino would have managed the sequence of ballo choruses, galliard dancing, and Euridice’s recitative, followed by more chorus-singing, another galliard and the chorus Vieni Imeneo, all in the space of a few minutes.

Nevertheless, Lamothe’s suggestion reminds us that a male dancing master might have danced this balletto as a female character, just as the castrati singers sang female roles.

Another possibility is that some of the 13 on-stage instrumentalists could have danced and played – more plausibly in the passi gravi of the first two movements, than in the canario. But since Stephen Player of The Harp Consort has often played guitar whilst simultaneously dancing a canario, perhaps there was a dancing-master or two amongst Monteverdi’s players. Perhaps not the bass-violinist, harpsichordists or the harpist, but what about the three chitarrone-players? We do have period images of dancers with lutes and long-necked instruments.

Eighteenth-century Engraving of Commedia dell'arte Actors on Stage

 

Riciulina and Metzetin

 

Consistency

Part of Lamothe’s argument is that Proportions might not apply to dancers. Dancers (and many conductors) are sometimes reluctant to struggle with the intellectual and practical challenges of Proportions, but period philosophy and historical musicology combine to emphasise that they are essential.

Ha, ha, keep time! How sour sweet music is / When time is broke and no proportion kept!

William Shakespeare Richard II (c1595) Act V scene v

To support the argument for inconsistency, Lamothe cites musicologist Jeffrey Kurtzman, who is certainly correct to draw attention to the complexity of evidence from period theorists. Working within the scholastic method, theorists had to reconcile the new practices of the 17th century – Monteverdi’s seconda prattica,  the novelty of continuo-notation and (I argue) a simplified use of proportional notation – with the conservative traditions of previous generations. As George Houle observes in Meter in Music 1600-1800, changing usages were fundamentally incompatible with older notation systems, and the theorists’ attempts to unite the irreconcilable were confused, confusing, and in vain.

I do not see that inconsistent realisations could work, in a period when there was often no rehearsal at all. And I do not agree with Bowers’ position, that musicians of Monteverdi’s generation were still putting into practice highly conservative, ‘medieval’ systems – Bowers’ theories are too complicated to work in real time, when sight-reading. Yes, something of the old ways was conserved in the notation, and period theorists struggled to make sense of this. But the actual Use had moved on, and (as just continuo notation replaced intabulated accompaniments) the practice (as opposed to the theory) of Proportions had been simplified, made more practical.

We can be sure that practising musicians found pragmatic solutions that worked, that provided consistent and unambiguous realisations of proportions for ensembles sight-reading together. For, unlike opera, most 17th-century ensemble performances had very little or no rehearsal. I argue:

Practical musicians must have found workable, consistent solutions.

You can examine my theory of proportions here.

Holmes theories

“The theories which I have expressed there, and which appear to you to be so chimerical, are really extremely practical — so practical that I depend upon them for my bread and cheese.”

 

In addition to arguing that period musicians realised Proportions consistently, I also reject the suggestion that 17th-century dancers had a different way of thinking. Such a divergence may happen today, but the familiar concept of the Renaissance Man reminds us that historically there was an aesthetic unity across many artistic disciplines, guided by high philosophy, i.e. period Science.

In Mantua, Massarini danced and sang; Rasi composed, sang and played theorbo; Monteverdi sang, composed and played the viol. Elsewhere we know of dancer/swordsmen, swordsman/vihuelists, and many dancing violinists, and continuo-playing singers.

It’s clear that there must have been a consistent approach across all these disciplines. We must therefore synthesise all the available information.

It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.

“It is a capital mistake to theorize before one has data. Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts.”

 

I suggest that the missing links in Lamothe’s and Bowers’ arguments about Lasciate i Monti are the links: the link from the previous speech, the link to the next speech. Their suggested metronome mark of approximately 50/60 as  the Tactus Aequalis is certainly highly plausible. And Bowers agrees that the notation implies the same Tactus for the whole opera:

There thus appears to be every indication of the prevalence of a single tempo for the entirety of these pages, the fundamental durations of the unblackened semibreve, minim and semiminim remaining constant throughout.

Houle goes further, showing  considerable evidence of the same Tactus for the entire repertory, within this period.

But this ‘single tempo for the entirety’ must be minim = approx 60, not semibreve.

The confusion here is one that we find in period sources too, between Tactus (which strictly means the complete down-up movement) and Semi-Tactus (which is the proper name for the down-movement alone, or the up-movement alone). Many sources use the word Tactus for both, which leads to some theoretical confusion.

But in practice, there is no confusion. Just try the recitative Ma tu gentil cantor  that follows the first part of the balletto,  

Minim = 60? Maybe. Semibreve = 60? Impossible!

Minim = 60? Maybe.
Semibreve = 60? Impossible!

 

or Euridice’s speech Io non diro qual sia before the reprise,

Minim = 60? Maybe. Semibreve = 60? Impossible!

Minim = 60? Maybe.
Semibreve = 60? Impossible!

 

or the chorus afterwards, Vieni Imeneo.

Minim = 60? Maybe. Semibreve = 60? Impossible!

Minim = 60? Maybe.
Semibreve = 60? Impossible!

 

All work well at around minim = 60, none could be imagined at semibreve = 60!

 

Chain Missing Link Question

When considering Proportions, Tactus supplies the missing link

 

So, according to the well-agreed principle that the whole work has a unified Tactus, around MM 60,  I’m convinced that the C section of  Lasciate goes at approximately minim = 60. This is slower than many modern performances, but corresponds to the period description of this kind of movement as con gravita, with passi gravi.

Combining Tactus & Proportions

And here is perhaps the most powerful tool for the scholar of Proportions. If we combine the period principle of Proportions with the period principle of Tactus, we can eliminate many theoretical options as impossible. Starting with minim ~ 60 for Lasciate i monti (unfamiliar to our modern ears but certainly possible), the big question is what proportional relationship to apply at Qui miri il sole.

Eliminating the impossible I – Sesquialtera

If we follow Bowers’ theory and apply Sesquialtera to Qui miri il Sole, we would have dotted semibreve (three minims) = 30, i.e. minim = 90. I find this too slow for Qui miri, but not necessarily impossible.  (Bowers himself arrives at a faster tempo, by applying Sesquialtera, but starting impossibly fast in the previous C section). But what about the Ritornello after the balletto reprise?

Minim = 90? Impossible!

Minim = 90? Impossible!

 

Or (killer example) the final Moresca at minim = 90? Impossible!

Moresca from Orfeo

Minim = 90? Impossible!

 

Eliminating the impossible II – Sextupla

Alternatively, if we apply the very fast (Sextupla) proportion to 3/2 Qui miri il Sole, we would get dotted semibreve (three minims) = 120..  I find this too fast, but not necessarily impossible. But now the 6/4 canario would be dotted minim (three crotchets) = 240. Impossible!

Dotted minim = 240? Impossible!

Dotted minim = 240? Impossible!

 

What remains?

My practical theory of proportions (here again) indicates Tripla, dotted semibreve = 60 for Qui miri il Sole. (This would work as a fast galliard tempo, but I don’t think this is relevant, since the movement is not a galliard.) Then the canario comes out at dotted minim = 120 (i.e. the same dotted semibreve = 60 as in the previous movement). This (as Latrophe agrees) is a good canario tempo.

As Sherlock Holmes said:

When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth.

[Sir Arthur Conan Doyle, The Sign of the Four (1890), page 111]

Livanov as Holmes

Holmes never said, “Elementary, my dear Watson”

 

I find this balletto an interesting and significant test-case, for which my theory of Proportions provides a plausible solution.

But I’m certainly not so arrogant as to insist that anyone else should accept my theory. And I’m just having some fun by quoting Conan Doyle, even if investigating period performance practice can be something like Holmes’ Detective Science. However, I do suggest that you might apply my methods to test your own theory of Proportions. A good theory should be consistent, unambiguous, and easily applied for quick decisions in the real world of practical music-making.

So, as Sherlock Holmes said on the next page of The Sign of the Four:

You know my methods, apply them!

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com . Further details of original sources are on the website, click on “New Priorities in Historically Informed Performance”

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

www.historyofemotions.org.au

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How did it feel? A History of Heaven, Hearts & Harps

HISTORY OF EMOTIONS

We can imagine a time-travelling Arts journalist asking: “You just heard the first opera… you played continuo next to Claudio Monteverdi… you fought a duel  with Rudolfo Capo Ferro… you danced with Louis XIV … you acted for William Shakespeare … you went drinking with Henry Purcell … you built a pendulum clock according to Galileo’s theories … you can see with your own eyes that the sun goes around the earth… Domenichino Zampieri made you a harp with three rows of strings… How did it feel?”

 

How did it feel

 

This question – easy to ask, but rich in potential for surprising answers and further, more profound investigations – might well be the unofficial motto of the Australian Research Council’s Centre for the History of Emotions. From nodes at major universities and conservatories across Australia, in research and performance projects around the world, and across a wide range of humanities disciplines, CHE’s investigators not only look at Emotions in History, but also use Emotions studies as a lens by which to view a broad field of historical themes, and to understand how Emotions and History continue to Shape the Modern.

I am a Senior Visiting Research Fellow for the Centre, attached to the University of Western Australia, and this post was first presented at a joint event of the World Harp Congress and the Centre for the History of Emotions in Sydney,  Australia in July 2014.

CHEWHC Sydney 2014 logo

 

At the beginning of the baroque, around the year 1600, the period aim to muovere gli affetti – move the passions – gives us confidence that Emotions studies are historically appropriate, as we try to understand the role of the harp within the music and culture of the time.

So whose passions are we trying to move? Simply to ask the question re-locates the focus onto the audience, a much-needed counter-balance to the academic tradition of studying composers and works, and to the conservatoire habit of concentrating on what performers do.

Audience Studies are a vital new area of musicological investigation – what makes music meaningful for the listener? How can we attract new listeners? Why are we losing touch with some listeners?  I’m privileged to collaborate on such research with Prof John Sloboda at the Guildhall School of Music & Drama. And studies of Historical Audiences are an important part of our work at CHE, led by Dr Penelope Woods.

theatre-palais-cardinal Louis XIII

EARLY MUSIC & THE HARP

This harp-flavoured post introduces some general ideas concerning Early Music, and connects these ideas to the aesthetics of two particular cultures: Italy around 1600, the period of Monteverdi’s first opera, Orfeo, in which the harp plays a major solo, as well as within the continuo ensemble; and the late 18th-century, where we have the Mozart Concerto for traverse flute and single-action harp, and CPE Bach’s Sonata (it’s debated whether this is for Italian triple harp or French single-action harp). Orfeo, CPE Bach, Mozart

One of my tasks here is to do some myth-busting, correcting some favourite misunderstandings of what Early Music is about, and pointing out some alarming discrepancies between what we see in historical sources and the standard operating procedures of today’s Early Music. So I have some images to help identify a popular myth, and to show when we’ve bust it. But since I wasn’t quite sure what a myth should look like, and I didn’t want to start exploding sacred cows, I’ve chosen the metaphor of Vampires, both modern and pseudo-old, which (like mistaken ideas) hang around half-dead, until someone arrives to slay them.  And according to the principles of the baroque opera stage, the good guys will be on my right, the bad guys on my left.

myth busting

And I have this genuinely 17th-century image to draw your attention to important historical information that you might want to follow up for yourselves later. You can read more on my website: www.TheHarpConsort.com  as well as elsewhere in this blog.

Attentionem poscit and art

 

 

Right side… Good Doggy.

Not Authentic

Over the last half-century, recording companies helped to create an audience for Early Music by promoting performances that were advertised as “on authentic instruments”, “on period (or original) instruments”. Of course, this was just a shorthand way to label what was meant to be a fundamentally different approach to music-making, but it left a misleading impression that the instruments themselves, whether original or modern reproductions in period style, were the most important ingredient for achieving Authenticity.

HIP not Authentic

Nowadays, we tend not to use the A-word, since we all recognise that complete historical Authenticity is impossible. And taking the other meaning of that word, Authentic in the sense of true to one’s personal beliefs, we also recognise that every musician assembles their musical identity from many influences, that historical information as well as inspiring teaching or convincing performance can shape what each of us feels to be “true” to our personal values. So let’s leave behind us the rather negative concept of Authentic Instruments, and use the modern phrase, Historically Informed Performance, abbreviated as HIP. After all, the only alternative to being Historically Informed is to be Historically Uninformed!

A more recent attempt to describe what we mean by Early Music (that term is still frequently used, informally and amongst performers, but its more hip to say “HIP” in academic circles), was that the musicians would seek to respect ‘the composer’s intentions’. This phrase has also been rejected, because it plays into the old-fashioned, Romantic idea of idolising the Master Composer, and because baroque composers didn’t want you to play what they wrote. Like a modern singer-song-writer, or a jazz-composer, baroque composers expected you to take their idea and make it your own, with improvised variations, your own touches of arrangement, even wholesale re-writing.

Respecting the composer's intentions

LOOKING BACKWARDS THROUGH HISTORY?

Looking backwards through history

Another, more subtle danger is that we find ourselves looking back into the past, from our modern perspective. The recent past (that fun CD released last year) looms large; close behind are ghostly shadows of our early musical education, and of the education that shaped our first teachers. We might be smart enough to avert our gaze from all those Romantic geniuses who clog the middle distance, and there at the far end of a dark tunnel we can just make out Mozart, Handel, Bach and (very far off now) Monteverdi. The problem here is that we are looking the wrong way down a telescope – the object of our study appears very distant and small – and we are looking the wrong way through time.

The way to understand Monteverdi is not via Mozart, Handel and Bach. Even if we know those later guys better, Monteverdi didn’t know them at all. We need to approach Monteverdi from inside the culture of his own time, not looking backwards into the past, but looking around us in his historical present.  We need to look sideways, not only at the harp, but at other kinds of music, at other performing arts, at literature and paintings, at period science, at dancing and swordsmanship. To understand his culture fully, we need to start a bit earlier – perhaps with the generation of his teachers – and move forwards through time with him. Then we might have a better idea of “how does it feel”.

Looking sideways inside history

 

Otherwise, if we view old music only from our modern perspective, we may end up trying to squeeze an ancient culture into an utterly different framework, a round peg into a square hole.

As we begin to read what period writers themselves considered important, we quickly realise that our modern concepts of Technique and Interpretation, and of Conservatoire teaching in general are inappropriate. But much of the discussion amongst today’s Early Musicians is also dominated by topics that are hardly mentioned by 17th-century writers. The pages of Early Music Magazine, and online discussion groups give a lot of space to arguments about pitch, temperament and vibrato.

Today's priorities

 

But there is nothing about any of these subjects in the most important documents describing the performance practices of the early seicento: the preface to the first opera, Cavalieri’s Anima e Corpo (1600), the preface to the second opera, Peri’s Euridice (also 1600), Caccini’s Le Nuove Musiche (1601), Viadana’s figured-bass motets of 1602, Monteverdi’s Orfeo and Agazzari’s guide to continuo-playing, Dal Sonare Sopra’l Basso (both 1607) and the preface to Gagliano’s Dafne (1608), Monteverdi’s Vesperae (1610), his prefaces to Combattimento and the Lamento della Ninfa (1636), Shakespeare’s advice to the players in Hamlet (1600) and the anonymous circa-1630 guide for a music-theatre’s artistic director, Il Corago.

Sources circa 1600

 

Meanwhile, we know that renaissance courtiers spent several hours every day for most of their lives, practising dancing and training with swords. If we want to know how did that feel, how such training affects posture, musculature, and modes of thought, we can read and try out the recommendations of the Book of the Courtier, Castiglione’s Il Cortegiano (1528 and many reprints across 20 European cities and six languages, it was one of the most widely-read books of the time), Negri’s dance-treatises (1602 & 1604) and Capo Ferro’s Gran Simulacro of the Art of Swordfighting (1610).

Sources circa 1600 list

FALSE FRIENDS

The past is a foreign country Hartley and Howard

When learning a foreign language, we have to take care with so-called ‘false friends’, words that sound familiar but have quite a different meaning in the other language. For example, if you are new to Australia, it might help you to to know that a hot Barbie is not a blonde doll.Smiley

So it is with the language of the past – familiar-sounding words mean something quite different, and we need to understand a different set of assumptions.

Hexachord

 

There were only six notes in the 17th-century scale, the Hexachord, so that ascending above A-la imposes a choice between B- fa and B-mi. This choice is guided by different rules in different periods, and it’s often left to the performer to make an appropriate decision: the notation may leave the question open. We absolutely cannot assume that What You See Is What  You Get. The meaning of the notation itself has changed, over the centuries.

And when we move out from tiny details to the big picture, we see utterly different use of language, showing that the underlying assumptions are also utterly different. Around the year 1600, what is Music? First, and most importantly, it was the Music of the Spheres, musica mondana, the perfect music made by the movement of the stars and planets as they danced in their circular orbits around the earth, turned by the motion of the highest sphere, the primum mobile. This is the music of the cosmos, turned by the hand of God. Secondly, we have musica humana, the harmonious nature of the human body. Last of all comes musica instrumentalis, actual sounds made down here on earth, with our voices and harps.

Three kinds of Music

Some other 17-century ‘false friends’ to beware of are Harmony (which just means, organised sound; the most significant organisation is usually rhythmic rather than chordal harmony in the modern sense); and  Tempo (which just means time, measured in semibreves, whole notes, which last about two seconds).

False friends

ASSUMPTIONS

So much for language. Let’s explore some basic assumptions.

What is important? In his  Preface to Le Nuove Musiche (the book containing that famous song, Amarilli mia bella), Caccini prioritises Text and Rhythm, with Sound last of all. And not the other way around! This contrasts strongly with modern conservatoire teaching, which focusses on sound-production, and even with the concentration of today’s Early Music Movement on vibrato, pitch and temperament, certainly with the tendency to focus on ‘original instruments’. All those questions of Sound came “last of all” to the 17th-century mind. Rather, they were thinking about Text and Rhythm.

Text, Rhythm and Sound

Who is important? We should try to clear from our minds the Romantic image of the genius performer, expressing his (and in the 19th-century it was mostly his) sublime emotions in front of the reverent, silent audience of nobodies, sitting in the dark, worshipping at the temple of culture. 17th-century music privileges the Audience. As La Musica says at the very beginning of Monteverdi’s Orfeo, “I’ve come from by beloved Permesso to you, great heroes, noble race of Kings, to narrate whose fame even heavenly praise would not reach the truth, since your reputation is so high”. Only in verse two does she introduce herself, “I am Music”.

Audience, not Performer

What is music for? As a Rhetorical Art, music seeks to persuade the mind, delight the senses, and move the emotions. The period language muovere gli affetti, to move the passions, reminds us that multiple, contrasting emotions are at play – not just the intensification of a single emotion, as in Romantic music. The audience’s feelings are engaged by the movement of the passions. And so we performers might well want to explore a History of Emotions.

Docere Delectare Movere

RHYTHM

So let’s consider those historical priorities of Text and Rhythm. I’ll come to Text in due course, but in order to understand musical Rhythm, we first have to ask What is Time?  Our assumption today is that musical rhythm sits, with various degrees of freedom, within Time itself, which is Absolute. We can measure this Time rather accurately, with our digital watches, and we can impose it on our music with metronomes, although we feel that the higher art is to bend time into something more ‘musical’, with rubato. All of that is an essentially 20th-century view of Time, even though it has now been updated by Einstein’s relativity,. But that 20th-century view is utterly irrelevant to the period before Isaac Newton.

What is Time

17th-century Time is cosmic, measured by the perfect, but very slow-moving, clock of the sun and stars. Time is human, measured by the body-rhythm of our pulse or heartbeat, at about one per second when we are relaxed. In the lowest, practical sense, Time is measured by Music, since around the year 1600 a minim (half-note) is one second, as close as human beings can make it.

The best clocks could just about count the seconds. So when Galileo discovered the pendulum effect, observing a swinging chandelier in Pisa Cathedral, he checked it against his own pulse. When he needed split-second timing, to measure the acceleration due to gravity, he used the highest precision timing system in the known world: music. He got his lute-player to play fast variations (divisions, as they were called back then), which literally divided up the minims/seconds into crotches, quavers and semi-quavers, giving him precision measurement down to 1/8 of a second.

You can try the experiment for yourself in an online simulation, here.

What is Time

Just as the movement of the cosmos is driven by the most divine, outermost, slowest sphere, so musical time is organised by a constant slow beat, and the faster notes fit inside this. So baroque musical rhythm is defined by Tactus, a slow steady beat, like a perfect clock, like the clock of the cosmos, or the steady beat of the human pulse.  If your pulse falters, you are sick: if your heart stops, the music also dies.

Guidar il tempo

But early 17th-century sources describe certain, highly specific ways to Drive the Time in passionate music. This is dangerous stuff – if you lose control of the Time Chariot, the sun will crash into the sea. But just as you can raise your pulse rate by exercise or emotion, or lower it by relaxation (adagio means ‘at ease’, ‘take it easy’), so Frescobaldi (1615) explains how to change the time between sections in different rhythms, or how to suspend the beat in the air, momentarily. And Caccini talks about sprezzatura, nonchalant or ‘cool’ rhythm, in which the singer floats freely above a steady tactus in the continuo bass.

Music of this period was not conducted, although we often see conductors in today’s Early Music. That is a gross anachronism. Agazzari and Il Corago tell us clearly that the entire ensemble is guided by the continuo, Dowland tells us that it is Tactus itself that “directs a song in measure”. Peri expects that singers will “dance to the rhythm of the bass”, so for recitative (where speech-like rhythms are needed on the level of individual syllables) he reduces the continuo activity to semibreves and minims, just enough to maintain the Tactus.

Continuo not conductor

One of the consequences of this historical view of Time, of organising Rhythm by the slow count of Tactus, is that melodies have to fit inside the tactus. And it’s the accompaniment that maintains the Tactus. So accompanists do not follow soloists, rather soloists must fit with the accompaniment. Peri expects that singers will dance to the rhythm of the bass.

This is a big shock to modern classical musicians, and even today’s Early Musicians mostly ignore the clear historical evidence. Playing continuo today can be like a fairground game: you wait there with your triple harp or theorbo, until a little yellow duck (the tenor) waddles into your sights, and then you fire off a chord, and hope to hit him in root position.

Duck shoot

The take-home message is that music pre-1800 has a slow steady pulse (even if the actual notes are going fast), and the melody is guided by the bass. No rubato, no conductors.


 Tactus

TEXT

Agazzari writes that instruments should play with the affetto e somiglianza delle parole, with the emotion and the semblance of words. For singers, the sung text shows the emotional changes from one word to the next. Notice that, in this style, there are many different, changing, contrasted affetti. Frequently there is an abrupt change in text and music to the contrary emotion – an opposto – signalled by the word ma (but), or by images and gestures that point to opposite sides of the stage: here and there, heaven and hell, you and me.

Text and Rhythm

In this period, instrumental pieces are often taken from vocal originals. So we can take the emotional changes from the original words, just as Agazzari instructs. In a piece where there are no words, we can still recognise emotional changes from characteristic melodic figures, so that an early Sonata shows the same strong contrasts and abruptly changing opposti that we’ve learnt to expect in vocal music.

But what about Agazzari’s somiglianza, semblance of, similitude to words? To imitate on the harp the effect of speech, we need to think about the sound of language. In Italian, many common words have two syllables, accented-unaccented, or (in period terminology) Good-Bad: piano, forte, dolce, arpa, pasta, pizza, Roma. Three syllables can be accented Bad-Good-Bad allegro adagio sonata Caccini Firenze, Milano, spaghetti; or Good-Bad-Bad: table is tavola, the last one, ultimate, is ultimo, Claudio Monteverdi worked in Mantua.

Articulation Good & Bad syllables

These common words form the typical patterns of the language, two or three syllables, more or less alternating Good and Bad. Where the syllables are joined together, the join can be smooth with single consonants, as in the word legato, or it can be a bumpy join with a double consonant, as in the word staccato. And of course, the consonant that starts each syllable has its own colour su, giu (up & down), no, si (no & yes) ma (but). All of this joining and separating between syllables is what Early Musicians mean by ‘articulation’. Just we ‘articulate’ our words, in order to speak articulately, on an early instrument we ‘articulate’ the notes, in order to sound as if we are speaking.

So baroque harps, baroque flutes, baroque violins, harpsichords all aim to imitate the sound and emotions of speech. This fundamental consideration is much stronger than the subtle differences between one instrument and another. In this period, musical style and passionate rhetoric are not instrument-specific. That’s good news for us harpists, since much of our best-known early repertoire is shared with, or stolen from other instruments: the Luduvico fantasia was published for vihuela in imitation of the Spanish harp; Handel’s concerto was published for Organ, even if first played on Welsh harp; the CPE Bach sonata might have had a second instrument to play continuo, and we don’t know for sure which kind of harp he meant; the Mozart concerto is shared with the flute.

But in each of these periods, the local aesthetic is derived from text and vocal music, common to all instruments, and unified across all the arts.

Unified aesthetic

In contrast to a modern opera production, in which the text, the music and the staging tell three different stories, in baroque opera everything tells the same story, all directed by the artistic director Il Corago, who has ‘universal command’ over every element of the production, but who is subject to the structures, sounds and emotions of the poetic text.

THE TRUE ART

This unity of aesthetic means that baroque harpists can learn from other instruments, and that we can expect to find a high level of agreement about essential priorities as we compare different sources. In the second half of the 18th century, our guides to the CPE Bach sonata and Mozart concerto are the three great treatises of the 1750s, as well as the harp methods of the 1760s, 70s and 80s; their fundamental agreement far outweighs their subtle differences.

Of course, historical teaching books have plenty of detailed information to offer, but we can also come to understand the underlying assumptions of period aesthetics by studying the big picture of how writers organise their material, from Milán in the 16th century, and Ribayaz in the 17th; to Quantz, CPE Bach and Leopold Mozart in the mid-18th; Meyer, Cousineau and Ragué in the following decades. We can follow a chronological story, as the broad consensus gradually changes.

The True Art

All these writers deal very quickly with sound-production: hold the instrument the right way up, and tune it like this. Of course, there are further subtleties, but we won’t find them in period teaching books. We have to reverse-engineer the technical means from our knowledge of the aesthetic end-goals, from iconography, from information about other instruments etc.

Milan teaches how to compose renaissance polyphony, Ribayaz how to play baroque dances.

All the 18th-century books are structured in the same order, to teach Articulation, Ornamentation and Good Delivery.

18th-century teaching books

Articulation (as we have just seen) is how to make the instrument ‘speak’.

Ornamentation is not only decoration but also a kind of musical grammar, just as those funny marks on French words are not just typographic decoration, but a basic requirement of the language. café, garçon, fête, naïf, près. In language and in music, these small marks are mentally added even if the writer forgets them; they change the sound and the meaning.

Good Delivery is not quite the same as modern ‘interpretation’. A baroque musician is not an ‘interpreter’ who translates the music into a new language, or comes up with his own explanation of it. Rather, the baroque musician is like a fine speaker, who delivers poetic lines well, who communicates to an audience the sound of the words, the meaning of the words and the emotions of the words. The term Expression is another ‘false friend’: the performer’s aim is not to express his own emotions, but to convey the emotions of the music to the audience, just as an actor does not express his own feelings, but conveys to the audience the emotions of his character. Peri and Il Corago emphasise that baroque music is modelled on the speech of a fine actor.

Some baroque books include a section on accompaniment – filling out the left hand with improvised harmonies (Ribayaz) or improvising harmonies to accompany a soloist or orchestra (CPE Bach). In the CPE Bach sonata, the continuo might be realised by the same harpist who plays the right hand, or perhaps by a second instrument. We don’t know the composer’s original intention.

So let’s take the period organisation of Articulation, Ornamentation, Good Delivery and Continuo, and apply some of the detailed historical information to the baroque harp. Articulation is produced in different ways on different instruments – with tonguing syllables tiri liri or diddle diddle on the flute; with bow strokes on the violin; with choice of fingers on harps, lutes and keyboards – but the common aim is to imitate the sound of speech. So we need Good and Bad syllables, and for Monteverdi we need to link them in the patterns of typical Italian words piano, forte, dolce, pizza, pasta, arpa. Good links to Bad.

On the harp, we match Good and Bad syllables, Good and Bad notes, to Good and Bad fingers. For 17th-century Italian harp, 1 is Good, 2 is Bad, 3 is Good. Just as the word-accents mostly alternate Good and Bad, so the scale fingerings alternate. 3-2 ascending, and 1-2 descending. With this fingering, scales are not homogenous – dadadada – but are articulated. Think of Frank Sinatra – dooby-dooby-doo. The technical procedure matches the sound of the language also by joining together Good-Bad. Piano, forte, dolce, pizza, pasta.

The whole shape of the Early Music phrase is not like the long curved lines we see engraved into 19th-century scores. Rather it alternates Good and Bad, and has the principal accent almost at the end of the line.

To be or not to be, that’s the Question.

But the last syllable is unaccented, a Bad. This leads to a general practice in HIP of not arriving triumphantly on the last note, with a massive false accent. Rather, the assumption is that the last note is a Bad syllable, unaccented.

However, today’s Early Music performers mostly ignore clear period advice not to slow down or break before the last note. At cadences, we often hear a rallentando and a hesitation before the final note – whereas Caccini and many other 17th-century sources ask for ornaments to accelerate and run smoothly into the last, unaccented note.

Metre and Accent

Those most famous words of Shakespeare To  be or not to be, that’s the Question have a very similar pattern to the famous first line of Dante’s Inferno: Nel mezzo del camin di nostra vita. The subtle difference is that Italian has more two-syllable words joined Good-Bad mezzo, nostra, vita whereas English has many monosyllables grouped into iambics Bad-Good, to be / or not / to be. So we can play the harp in the historical accents of different languages. Monteverdi should sound Italian. Bach should sound German. But what about Mozart in Paris: does his music speak Italian, French or German?

We can play Continuo also with Good and Bad chords; more notes and a quick roll on the Good, fewer notes and plaque on the Bad. With carefully use of resonance and damping, we can join Good and Bad, Italian-style. Piano forte dolce pizza pasta  Or Bad-Good, to be / or not  / to be. This is how continuo-players can imitate the somiglianza, the semblance of words described by Agazzari.

In his theorbo-book, Kapsberger shows how to make the arpeggio commune – ‘default arpeggio’ across two beats. This is how continuo-players can maintain the Tactus, so that they direct the song in measure, as Agazzari and Dowland recommend.

Text and Rhythm work together in music in the same way that word-accent and metre do in poetry. Tactus corresponds to poetic metre, it is like a clock that counts the time steadily. The music itself follows the patterns of word accents, which may, or may not, coincide with the ticking of the tactus clock. Sometimes the Good syllables match the Tactus: “When /I do /count the /clock that /tells the /time“. But sometimes they are subtly syncopated: “If /Music /and sweet /Poe/try a/gree“. Similarly in baroque music: there is a steady count (the Tactus), but the accents don’t always fall on the downbeat.

Early Musicians are often asked to be ‘free from the tyranny of the bar-line’. This phrase is helpful, if we understand it to mean that the word-accent does not have to coincide with the first beat of the bar, i.e. with the Tactus beat. But some modern players think that they should completely ignore the Tactus and play in free rhythm. Period sources make it clear: the Tactus is kept, slow and steady, like an old clock; but you don’t necessarily put the word-accents on the Tactus beats. This concept, of measured rhythm and independent accents (rather than accentual rhythm), is perhaps the most significant difference between modern and pre-1800 approaches. You can read more in George Houle’s excellent survey of Performance, Perception and Notation 1600-1800, Metre in Music, here.

OTHER TECHNICAL QUESTIONS

Other technical questions are not answered in the teaching books, but have to be investigated through historical images, via other instruments, or reconstructed on a pragmatic basis, once we understand the end-goal. So we see that the historical position for the Italian triple harp is with the instrument high, the player seated low; the low-tension strings require less strength, more relaxation in the hand; the hands rest on the soundboard (surviving instruments show wear-marks), the thumb crosses underneath the fingers (as with the lute), the finger-strokes are slow.

ORNAMENTS

This is a huge subject, but the take-home message about 18th-century Ornaments comes from combining the information in Quantz’s CPE Bach’s and Leopold Mozart’s treatises. Play ornaments on the beat, with a long upper auxiliary, and with decrescendo (the so-called Abzug, phrasing off). On the harp, don’t try to make too many iterations, rather concentrate on being on the beat and getting that Abzug. There are fingerings for trills in the 18th-century harp methods.

You need the Abzug also for appoggiaturas; Leopold Mozart says that you should ‘ooze’ into the second note, hineinschleifen in the original German. The 18th-century harp methods also focus on the appoggiatura.

 

Ornaments

 

EMOTIONS

But in a historical style that does not rely on Rubato, constant Vibrato, constant Legato, nor Conductors, where can we find the Emotions?  Singers move the passions with the changing meaning of each word, alternating happy and sad, as Monteverdi’s La Musica explains:

I am Music: with my sweet phrases I can make tranquil any troubled heart;

And now with noble anger, now with Love, I can inflame the most frozen mind.

For sustaining instruments like the flute or violin, long notes are highly sensual, drawn-out with a slow bow or a languid breath, releasing the long suspense with a touch of vibrato at the end of the note. Whitney Houston demonstrates baroque long notes perfectly in And I will always love you, here.

But what about us harpists, with neither text nor sustain to play with? Quantz explains in detail the Good Delivery for dissonance and resolution. The dissonance is played loud, the resolution soft (another Abzug), and the more intense the dissonance, the louder it is played, and the softer the following resolution. On the harp, we can also move down even more près de la table to make a more painful sound on the dissonance, and then up the string for a soothing resolution. Most importantly, we can feel the effect of the dissonance as an increase in tension, with a relaxation at the resolution.

Where is the emotion

DREAM-TIME

Just before I finish, I’d like to let you know about a completely new area of research that is opening up right now, one that may revolutionise our ideas about Emotions in Music and in History, and about musical pedagogy for any repertoire.

Over the last twenty years, clinical and research psychologist Joe Griffin has developed a new theory of Dreams, which offers a convincing biological, evolutionary and psychological model, replacing the outworn ideas of Freud and Jung.

Dream Time

 

Griffin shows that Dreams are the mind’s way of dealing with those powerful emotions of the previous day which were not dealt with at the time. Dreams resolve unfulfilled expectations (whether good or bad). But what we experience in our dreams is not the actual situation that brought on the unresolved emotion; rather the dream is a metaphor, a mix of memories that matches the pattern of the unresolved situation.

Dreams operate in a particular mode of sleep, characterised by rapid eye movement. The dream state is therefore known as the REM-state. There are other altered states of consciousness that allow us to enter REM-state whilst we are awake, such as day-dreaming or hypnosis. Griffin calls the REM-state the Theatre of Dreams. A signal from the lower brain, a so-called PGO-spike, calls attention to the beginning of the dream.

Many musicians, sportsmen and women, creative writers and composers know the special state of consciousness known as Flow, or being ‘in the zone’. It’s that Zen thing. It’s related to Mindfulness. You’re relaxed, but wonderfully concentrated on the task at hand; you feel quietly confident that you can manage it, you feel calmly exhilarated at the challenge it presents to you; you don’t feel self-conscious, you are just ‘there’, in the moment, in the groove; in a certain way, Time seems to slow down, so that you can calmly take in all the incoming information, and calmly make an elegant decision and execute your reponse perfectly; your artistic intentions and your manual actions unite perfectly; you are working at high efficiency, but you could continue for hours without getting tired; you feel happy, even elated.

It’s a great feeling, and it is being in Flow that makes the difference between an elite performer, musician, martial arts practitioner or sportsman and one who is merely ok. It is being in Flow that can lift any of us beyond the limits of our normal abilities. There is exciting work going on in Hungary and Holland about teaching Flow to musicians. Not just Technique and Interpretation, but how to get into Flow.

My own research project hypothesises that Flow is another REM-state. I’m suggesting that such elements of Historically Informed Performance  as the slow, steady count of Tactus, a kind of meditation on rhythm, and baroque gesture with its frequent calls for attention, might function as gateways into Flow. And not only for the performer, but also for the audience. Specific features of baroque stage-practice – Historical Action – support the hypothesis that Baroque Operas (and Shakespeare’s dramas) are a Theatre of Flow, where performers and audiences share an REM-state, the mind’s Theatre of Dreams, in which emotions can be communicated powerfully through the metaphors of poetry and music.

REM-state allows us to reach something beyond our everyday experience – that spiritual dimension to art that every music-lover believes in, whatever we choose to call it. In 17th-century philosophy, music connects us humans to the cosmos. Many of you will know about so-called Dreamtime, in which indigenous Australians connect to their family’s homeland and traditional beliefs through a spiritual state of music, art and story-telling. The Star Wars idea of a Force that we all share, that we can all learn to use, is perhaps not so far off.

Super-human instruments

And it’s around the year 1600, just as opera is being invented, that we see the invention of larger-than-life, super-human instruments like the theorbo and arpa doppia, with super low-notes and uber-chromaticism. With such an instrument, a super-hero like Orpheus can travel to Hell and back, and use his super-powers to persuade Charon into a magic sleep – another REM-state, of course.

We could almost imagine Monteverdi’s T-shirt: my super-power is Flow, what’s yours?

My super-power is FLOW

CONCLUSION

Leaving aside these dreamy speculations, as we study the emotional language of historical music, we can view that history from the inside if we adopt period priorities and appreciate ‘foreign’ assumptions. We can consider what we would like the audience to receive, rather than what we performers want to send out. We can concentrate on Text and Rhythm, not Sound. We can search for the shared aesthetic that unifies many arts within one culture, one region, one period; as well as for the contrasts between one culture and another.

HIP summary

Our harps will speak eloquently, if we focus on short-term phrasing, two or three notes at a time, articulating them with Good and Bad, giving them the semblance and emotions of words. As harpists speaking the language of historical music, we are like actors playing a role, and like actors we want to present our lines with Good Delivery, which will include all the skills of Rhetoric and Historical Action: what we do with our bodies, hand gestures and facial expressions. One of the hot areas of current Early Music research is baroque gesture, or (as it was called at the time) historical Action.

The 17th-century writer John Bulwer quotes the great orator Quintilian, quoting Cicero, quoting the Greek rhetorician Demosthenes, who was asked: What are the three secrets of Good Delivery?

Demosthenes Cicero Quintilian

 

 What are the three secrets of Good Delivery?

Action! Action! Action!

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com .

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

 

Inexplicable Dumb-Shows & Noise? Languages of Emotion in Early Opera

These representations in music, a spectacle truly of princes and moreover most pleasing to all, as that in which is united every noble delight, such as the invention and disposition of the tale;

sententiousness, style, sweetness of rhyme;

art of music, concertos of voices and instruments, exquisiteness of song;

grace of dance and of gesture.

Landi "La Morte d'Orfeo" (1619) First Staged Production i Modern Times International Baroque Opera Studio (2013)

Landi “La Morte d’Orfeo” (1619) First Staged Production i Modern Times International Baroque Opera Studio (2013)

This paper was presented at a recent Collaboratory “Languages of Emotion”, organised by the Australian Research Council’s Centre for the History of Emotions. More about CHE here.

The earliest-surviving opera, Cavalieri’s Anima & Corpo (1600) has just notched up three seasons in repertoire at the Theatre Natalya Satz, Moscow (the original home of Peter and the Wolf) in Georgy Isaakian’s modern yet highly sympathetic production, which won the 2013 Golden Mask, Russia’s most prestigious music-theatre award. Over the years, new singers, musicians and continuo-players, even the Theatre’s brand-new Chorus have joined the show, so we have been constantly in rehearsal, continuously developing the performance.

Georgy Isaakian on Opera

Georgy Isaakian: Three “texts” to be delivered

 In a rehearsal break last year, Georgy commented to me that in opera, the libretto, the music and the stage production are each “texts” for the performers to deliver, each of which tells its own story. In the context of modern opera direction he is absolutely right. And we might paraphrase his comment for the purposes of this discussion, to claim that Text, Music and Action are each “languages of emotion”, “languages of performance”.

Il corago

But that 17th-century theatre director, Il Corago, would fundamentally disagree with the second part of Georgy’s remark, that Text, Music and Action each tell their own story. In the 17th-century productions, the same story was told simultaneously in all the languages of performance. Rather than any particular detail of historical accuracy, I would argue that it is this unity, this telling of the same story, that should today distinguish a historical production from a ‘modern’ one, and it is that simultaneity which will make a historical production a good one, in the sense of being effective for the audience.

 The imitation … must take into consideration only the present, not the past or the future, and consequently must emphasise the word, not the sense of the phrase.

Monteverdi Letter to Striggio 7 May 1627

 

Thus all the languages of emotion are aligned and synchronised in performance, like the co-ordinated pulse of a laser-beam, to move the passions muovere gli affetti of the audience. As composer, Monteverdi is praised for

 

adapting in such a way the musical notes to the words and to the passions that he who sings must laugh, weep, grow angry and grow pitying, and do all the rest that they command, with the listener no less led to the same impulse in the variety and force of the same pertubations.

Anon Argomento to Le Nozze d’Enea in Lavinia (c1640) cited in Tim Carter Monteverdi’s Musical Theatre

Note that it is the words, or perhaps even more fundamentally, the passions, that ‘command’. And notice the connection between ‘variety’ i.e. dramatic contrast and the emotional ‘force’ of the performance. In the Preface to Anima e Corpo, Cavalieri is particularly insistent on such variety, a crucial difference to the 19th-century approach of intensifying one particular emotion until the cathartic moment is reached.

It’s obvious that in good poetry, each particular image should create an appropriate metaphor for the underlying message. But the sound of the words too should be appropriate, as Dante observed as he descended into the last circle of Hell:

 If I had rhymes both rough and stridulous,

As were appropriate to the dismal hole

Down upon which thrust all the other rocks,

 I would press out the juice of my conception

More fully; but because I have them not,

Not without fear I bring myself to speak;

 

Actually, Dante manages quite well to find suitably “rough and stridulous”sounds, such as occe and uco:

 

S’io avessi le rime aspre e chiocce,

come si converrebbe al tristo buco

sovra ‘l qual pontan tutte l’altre rocce,

 io premerei di mio concetto il suco

più pienamente; ma perch’io non l’abbo,

non sanza tema a dicer mi conduco;

Dante Inferno 32

Dante Divine Comedy

Even in instrumental music, Agazzari requires instruments to imitate the emotion and semblance of words, imitatione dell’affetto e semiglianza delle parole. (More on Agazzari’s continuo treatise Del Sonare sopra’l  basso (1607) here).

Meanwhile, a singer’s acting also has to match the emotions:

 When she speaks of war she will have to imitate war; when of peace, peace; when of death, death; and so forth. And since the transformations take place in the shortest possible time, and the imitations as well – then whoever has to play this leading role, which moves us to laughter and to compassion, must be a woman capable of leaving aside all other imitations except the immediate one, which the word she utters will suggest to her.

 Monteverdi, ibid.

 As Shakespeare has Hamlet tell the Players, “Suit the Action to the Word”. And this will be matched in the music:

 [She must] be fearful and bold by turns, mastering completely her own gestures without fear or timidity, because I am aiming to have lively imitations of the music, gestures, and tempi represented behind the scene; … the shifts from vigorous, noisy harmonies to soft, sweet ones will take place quickly, so that the words will stand out very well.

 Monteverdi, Letter to Striggio 10 July 1627

 Text, Music and Action must be united:

 They make the steps and gestures/actions in the way that the speech expresses, nothing more nor less, observing these diligently in the timing, hits and steps, & the instrumentalists [observe] the aggressive and soft sounds; and the Text [observes] the words in time, pronounced in a manner that the three actions [fight, music, text] come to meet each other in a unified representation.

 Monteverdi, Preface to Combattimento 1636

 All of this proceeds from the Rhetorical principle of Decorum, that every element should be suitable, appropriate to its rhetorical purpose. As we already observed, the starting point is the emotions embedded in the Text. In a 17th-century opera house, there is a single artistic director, Il Corago, who has “universal command” over every aspect of production, but is ‘subject to the text’. The anonymous c1630 book Il Corago therefore devotes considerable attention to the requirements for a good libretto. Advising how to put on a good music-drama, Cavalieri’s Preface to Anima e Corpo similarly concentrates on the libretto, and we saw how Monteverdi carefully negotiates with his librettist, Striggio, in order to get a libretto that will give him the dramatic and musical opportunities he needs.

With the madrigalism, or ‘word-painting’ so typical of this period, composers ‘paint’ the emotion of a particular word, synchronising the musical effect with the text. This was one of the toughest challenges, as we translated the libretto of Anima e Corpo into Russian: we had to preserve the word-order of the original Italian, so that Cavalieri’s musical effects would still coincide with the correct word.

Caccini & Quintilian

I’ve written here  and here  about the importance of rhythm in 17th-century music. As Caccini writes in Le Nuove Musiche (1601), music consists of “Text and Rhythm, with Sound last of all.” But rhythm is also crucial for period gesture.

The thunderbolts of Demosthenes would not have such force but for the rhythm with which they are whirled and sped upon their way.

Quintilian, citing Cicero

 The motions of the body also have their own appropriate rhythms

Quintilian

 Demonsthenes, Cicero, Quintilian

Demonsthenes, Cicero, Quintilian

This rhythm is synchronised also with the words, and with the emotions themselves:

 The movement of the hand should begin and end with the thought that is expressed. Otherwise the gesture will anticipate or lag behind the voice, both of which produce an unpleasing effect.

Quintilian

 Action, Music and Text are not only unified, but also synchronised.

 Every gesture and every step should fall on the beat of the sound [i.e. music] and of the song [i.e. text].

Marco da Gagliano Preface to Dafne 1608

LANGUAGES OF EMOTION?

It’s tempting to go along with the idea that music is a language, “nature’s voice, through all the moving wood of creatures understood, the universal tongue to none of all its race unknown”, as Purcell’s St Cecilia Ode (1692) proclaims. Music does have a kind of grammar, with certain Parallels of fifths and octaves to be avoided, Cadences that function rather like punctuation, and Ordered Chunking of Preparation-Dissonance-Resolution that could be compared to sentence-order of subject-verb-object.  We can discern some meaning in the emotional contrasts of music, and particularly in the word-painting of 17th-century madrigalism, but we cannot translate precisely between music and text in the way we can between English and Italian.

In 1644, John Bulwer makes extravagant claims that gesture is a language. “This naturall language of the Hand” does have a “significant varietie of important motions” but it’s hard to find here any grammar, unless one counts the rule of avoiding the left hand (or at least favouring the right), in all but highly negative gestures. In L’arte dei Cenni (1616) Giovanni Bonifaccio similarly claims that the “visible speech” or “mute eloquence” of gestures (here not limited to the hand, but extended to the whole body from head to toe, not omitting “gestures of the genitalia” – you’ll have to read it for yourselves!) is a universal language.

Bulwer & Bonifaccio

 

The meanings of gesture are supposedly clear and universal, but in practice gestures are often incomprehensible – you might not recognise the gesture that “explains more subtill things” or another that “inculcates Logick, as with a horn” – or local. The street-theatre players with whom I appeared in a medieval show on tour around Greece found out the hard way that the friendly thumbs-up gesture with which they saluted the audience has a local meaning corresponding to the middle finger in other countries, or the V-sign in England.

3 Bulwer gestures

Even in their own period, Bulwer’s and Bonifaccio’s claims obviously fail. Yet there are so many close parallels in their work, that we might consider accepting the idea of a ‘universal language’, if we confine their ‘universe’ to the narrower domain of the Western European, Christian, educated, middle and upper social classes of their readership, who shared a common background of Biblical and Classical literature, whether they were English or Italian. After all, any language is only a language for those that understand it, otherwise it is just meaningless noise. And a meaningful word in one language may be just noise, or have a different, even an obscene meaning, in another. My favourite modern example is the Vauxhall car, the Nova, which sold very badly in Spain. In Spanish, no va, means “it doesn’t go”.

So, since we have seen that Music and Gesture are closely aligned with performed Texts, in particular with the Emotions of those Texts, let’s side-step any debate over “what is a language” and look at each of these ‘languages of performance” to see what they can say about Emotions in early opera. Can we ‘translate’ between them, perhaps not in quite the same way we can translate between English and Italian, but with sufficient precision to extract emotional meaning? As many CHE researchers have commented, Emotions studies are necessarily “messy”, and inherently holistic. We have already seen that Text, Music and Action are complexly interconnected. So performers must try to isolate particular elements that they can work on in rehearsal, and prioritise amongst all the possible options.

TEXT

  1. From the Text performers can extract factual information: Io la Musica son, I am Music. Da mio Permesso amato a voi ne vengo, I come to you from Permesso. Incliti eroi, sangue gentil de regi, the audience is honoured as famous heroes, noble blood of kings.
  2. The Text also gives cues for specific emotions: tranquillo calm, turbato agitated, nobil ira righteous anger, amore love, infiammar fired up, gelati menti frozen minds– all these in one four-line stanza.
  3. Text also shows the character of the speaker: “with this golden harp I’m accustomed to charm mortal ears, but with the heavenly lyre I can even involve your souls.” All these examples come from the Prologue to Monteverdi’s Orfeo (1607).

Information, Emotion and Character are the Rhetorical divisions of Logos, Pathos and Ethos, which correspond also to three 17th-century performance options.

  1. A text may be read appropriately, but without personal involvement, as a modern newsreader would adopt a suitable tone for a serious report, whilst preserving a proper professional detachment.
  2. A performer can invest more emotion in the delivery, in the manner of a fine poetry-reading, but without identifying themselves with the subject of the piece. So a woman might read a poem in the male voice, or a vocal ensemble perform an amorous madrigal.
  3. But around 1600 in both Italy and England, there is a fascination with the genere rappresentativo, with embodying a character in dramatic music, with what Shakespeare’s contemporaries called Personation.

But in whichever mode the performer communicates a Text, the movement of the passions that concerns us is from the text to the audience. It is not about performers expressing their own emotions – this is an essential difference from the romantic tradition – even if performers, like audiences, get swept along by the passions that are constantly on the move.

MUSIC

Music as Caccini tells us is Text, Rhythm and Sound. This sets the first priority as

  1. Articulation, the clear enunciation of the words by a singer who should

seek to chisel out the syllables so as to make the words well understood, and this is always the chief aim of the singer in every occasion of song, especially in reciting.  And be persuaded that the true delight arises from the understanding of the words.

 Marco da Gagliano, Preface to Dafne 1608

For an instrumentalist, Articulation means creating speech-like patterning by means of keyboard, harp or lute fingering; bowing on violins or viols; and tonguing on wind instruments. This creates Agazzari’s ‘semblance of words’, giving opportunity for the passions of the words to be imitated too.

2.  Rhythm in this period is structured around regular Tactus and mathematically precise Proportions, inside which the accented and unaccented syllables of renaissance poetry can be pronounced Long and Short. (These syllables are often referred to as Good/Bad, but Caccini and others refer to them as Long/Short. In spoken Italian, Good syllables are usually lengthened anyway).

3.  Period writers discuss the Sound of early opera as Harmony, in particular processes of dissonance and resolution, and Modulazione, the imitation of speech contours as the ‘melody’ for recitatives. In the Preface to Euridice, composer, harpist and tenor Jacopo Peri praises the emotional effectiveness of these speech-like elements, as opposed to the old-fashioned style of beautiful singing and elaborate ornamentation, as championed by soprano Vittoria Archilei.

Vibrato – the topic that dominates many discussions today – is simply not on the agenda of serious aesthetic debate: there are simple rules for applying it, just as there are for other types of ornament. At the end of a long Good note. That’s it, basta, The End.

Plain note (with messa da voce),  Waived note (with messa da voice and late-arriving vibrato) Trillo (with accelerating trill and diminuendo) Roger North (1695) cited in Greta Moens-Hanen  "Das Vibrato in der Musick des Barock"

Plain note (with messa da voce),
Waived note (with messa da voice and late-arriving vibrato)
Trillo (with accelerating trill and diminuendo)
Roger North (1695)
cited in Greta Moens-Hanen
Das Vibrato in der Musick des Barock

ACTION

We could similarly classify Action, perhaps from small to large, from

  1. what Bonifaccio calls cenni – outward and visible signs of inner passion, i.e. gestures, facial expressions, small movements;
  2. large-scale postures and movements of the whole body – positioning on stage, walking onto stage or around the stage, dance, sword-fighting, costumes; and
  3. stage sets, backdrops, lighting.

We’ve just presented Monteverdi’s 1610 Vespers, in a version strongly influenced by CHE research, and as the first-ever performance in Russia, and this brought to my attention that 17th-century religious liturgy also includes Action of all these classes.

Solemn Vespers

 

RHETORIC

Passions are Nature’s never-failing Rhetorick, and the only Orators that can master our Affections.

 The English Theophrastus (1708)

 As languages of performance, Text, Music and Action are governed by the canons of Rhetoric. As we consider the communication from performer to audience we are concerned not so much with Invention (even if performers in this period often improvised) and Arrangement, rather with Style, Memory and especially Delivery. From the perspective of a History of Emotions, we are less concerned with what is said, than with how you say it. After all, the meaning of bare words is only the tip of the emotional iceberg: “I just asked her what time dinner would be ready, and she flew into a rage”.

Simply moving the word accent, fundamentally changes the subtext:

“What are you doing?” [neutral] “What are you doing?” [you, not me] “What are you doing?” [don’t just think about it] “What are you doing?” [disbelief] “What are you doing?” [exasperation]. A musical setting might underline one or other choice. Thus in the opening speech of Act I of Orfeo, “in questo lieto e fortunato giorno“, Monteverdi underlines the emotional words ‘happy’ and ‘lucky’, rather than the neutral fact of ‘this day’.

In questo lieto

Gesture also underlines particular words and clarifies meaning. Alan Boegehold’s When a Gesture was expected provides “a selection of examples from Archaic and Classical Greek literature” of when a gap in the Text would have been filled by a Gesture. In seicento opera, Gesture is expected on many often-encountered words, especially on Deictics, pointing words. The frequent use of the most powerful deictics – Here! Now! Me! – in early opera points to the frequent and emotionally powerful use of Gesture, and suggests immediacy.

DEICTICS - pointing words "Here!" "Now!" "Me!" Pointing gestures: To show, indicates, refers to self

DEICTICS – pointing words “Here!” “Now!” “Me!”
Pointing gestures:
To show, indicates, refers to self

 

Other Gestures that might seem optional or unfamiliar to us would fit almost automatically into a 17th-century hand. “To be, or not to be, that’s the question” – the famous Words suit the Actions (less well-known today) of Bulwer’s “distinguish between contraries” and “pay attention”. To any gentleman of Shakespeare’s time, these movements are utterly familiar to the hand as a rapier swordsman’s disengage from quarta (Mercutio’s punto reverso) to  to seconda, followed by an attack in terza (Mercutio’s stoccata) – “a hit, a very papable hit”!

To be or not to be gestures

Traditionally, historical musicology has used Text to explain the Music set to it. Insights gleaned from such studies have informed today’s performers. In contrast, it has been widely assumed that we don’t know enough to attempt to reconstruct period Action, and/or that the attempt would be meaningless for a modern audience. I strongly disagree. We have lots of information, albeit as a series of stills. But study of period dance, and more recently of historical swordsmanship, can help us “join the dots”. But the difficulty is that putting your hand in the right place is not sufficient. Good gesture requires exquisite timing and powerful intention: otherwise the audience accurately read the performer’s real intention “to put my hand into the right place”. What is often missing from modern productions with ‘baroque gesture’ is the rich network of interconnections between gesture, music and text: audiences are therefore left unmoved by the emotions that should flow through those networked connections. What matters is not what you do with your hand, it’s what your hand “means to say”.

LANGUAGES OF EMOTIONS IN RECITATIVE

One particular result of my ‘Text, Rhythm, Action’ investigation within CHE’s Performance program has been to suggest a re-defining of Recitative, the musica recitativa of the first operas, not as ‘the boring bit in between the nice tunes’ but according to its literal meaning in Italian as “acted music”. (Read more here) In this new dramatic style, an  innovation around the year 1600, the composer uses musical notation to recreate the dramatic timing, rhythmic patterns and pitch contours of theatrical speech. Peri explains how to do this:

 I know similarly that in our speaking some tones are pitched in such a way that they could create music, and in the course of narration many other [tones] pass by, which are not pitched, until one returns to another [tone] suitable for movement of a new harmony …. And I made the Bass … according to the emotions, and kept it unmoving through the dissonances and through the correct consonances, until the tone of the speaker running through various notes, arrives at one which in ordinary speaking would be pitched, [this] opens the way to a new harmony;

Peri Preface to Euridice (1600)

 

This is just what we see in Monteverdi’s setting of in questo lieto e fortunato giorno.

 Il Corago emphasises that singers should vary their tone-colour, so that recitative sounds just like the speech of a fine actor, which – as Shakespeare agrees – was learnt by rote: “Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you”. Cavalieri and Il Corago emphasise variations in speech patterns, variations of pitch and syllabic lengths, just as we see in Cavalieri’s, Peri’s and Monteverdi’s notation of recitative. In Gibbons’ Cries of London, too, variety of pitch and syllable lengths in the persuasive calls of street sellers is contrasted with the dreary monotone of that 17th-century news-announcer, the Town Crier. Shakespeare similarly contrasts his ideal of declamation, speech rhythms that dance  “trippingly on the tongue” – with the Town Cryer’s habit to ‘mouth it’.

But within this essentially aural tradition of acting, there were strong conventions allowing less freedom than one might expect in the delivery of a particular line:

 In recitative… there is but one proper way of discoursing and giving the accents.

Samuel Pepys

Jacopo Peri, Samuel Pepys & the Town Crier

Jacopo Peri, Samuel Pepys & the Town Crier

Perhaps you remember James Alexander Gordon reading the classified football results “The best way to do it is to get the inflection right. If Arsenal have lost, I’m sorry for them. If Manchester have won, I’m happy for them. So it would go something like this: Arsenal 1, Manchester United 2. And so on, and so forth.” (See a video interview with JAG here).

If  baroque actors declaimed particular lines in a consistent manner, we should therefore expect corresponding consistency in 17th-century musical settings, and as part of my new CHE investigation into musical imagery, “Enargeia: Visions in Performance”, Katerina Antonenko and I have already begun to find supporting evidence.

For example, Monteverdi sets the word “Signor” with the same upward inflection, a rising minor third, as pronounced both by Poppea and (in Orfeo) by Proserpina. We can easily imagine that this follows a conventional speech pattern of courtly etiquette: “My Lord?” Signor?

Signor

 

It’s well known that the word sospiro (a sigh) is almost invariably associated with a short rest in the music. Less well known is that in 17th-century Italian, such short silences are not called pausa (this is the term for longer silences) but sospiro. Still less well-known is that 17th-century lovers sighed on the in-breath, Ah! not Ha! And Katerina has noticed that many sighs in Orfeo are associated with  the same pitch, around low F#.

 

When for you (Ah!) I sighed You (Ah!) sighed crying (Ah!) and sighing After a deep sigh (Ah!) she expired in my arms

When for you (Ah!) I sighed
You (Ah!) sighed
crying (Ah!) and sighing
After a deep sigh (Ah!) she expired in my arms

Note the link between inspiring the breath of emotion as Orfeo sighs for love, and expiring the breath of life, as Euridice dies. This breath is Pneuma, the renaissance spirit of passion. It is very likely that 17th-century actors (and singers) sighed (on the in-breath) audibly at such moments, though this is seldom done today.

EXCLAMATIONS: EMOTIONS WITHOUT TEXT

Exclamations – Ah! Oh! – are pure emotion, essentially without text. Around the year 1600, the exclamatione was a novel vocal technique, following the fashion for more emotional delivery. Caccini gives three ways to start a phrase: intonazione, messa da voce and most up to date and emotional, exclamatione.

Intonazione, Messa di voce, Exclamatione

Consistently, Monteverdi sets exclamatione to medium-high notes, D or E.

Tancredi in "Combattimento" Messaggiera in "Orfeo"

Tancredi in Combattimento
Messaggiera in Orfeo

 

Orfeo (2 examples) Euridice & Messaggiera in "Orfeo" Orfeo (3 examples) ALL from "Orfeo"

Orfeo (2 examples)
Euridice & Messaggiera
Orfeo (3 examples)
ALL from Orfeo

 

Another exclamation, ohime!  frequently combines medium high pitch, around D, with a falling  inflection, and dissonant harmony.

And Orfeo’s delivery of the word lasso (Alas, wretched me!) is similar to the Messagiera’s pronunciation of the feminine equivalent lassa.

Note that when several exclamations follow one another, the pitch of the note follows the rules of rhetoric, either building upwards, or (for three iterations) high, low, higher. The rhythm is syncopated, off the beat, showing that something is wrong. A bass-note from the continuo defines that beat…

Ohi… BASS-NOTE … me!

which might be reinforced by the actor changing his stance, even stamping his foot on that beat.

And pitch contour and rhythm combine perfectly with the appropriate gesture, throwing out the hand high, above the head for Ohi… and then returning it to the chest (perhaps even striking the chest audibly) at …me!

Exclamations

 

As Il Corago tells us, pitch contours communicate emotion very effectively. This is true even without words – think of mother/baby talk, or the BBC children’s series the Clangers, in which characters ‘spoke’ only with inflected whistling sounds, performed by leading comedic actors of the day, on swanee-whistles. (If you don’t know the Clangers, you can hear them here).

Quintilian agrees:

 The second essential is variety of tone, and it is in this tone that delivery really consists… Take as an example the opening of Cicero’s magnificent speech… Is it not clear that the orator has to change his tone almost at every stop?

GESTURE: EMOTIONS WITHOUT WORDS

Bulwer and Bonifaccio consider gestures to be wordless expressions of emotion:

Gesture, whereby the body, instructed by Nature, can emphatically vent, and communicate a thought, and in the propriety of its utterance expresse the silent agitations of the mind

Bulwer

And in Elizabethan times there was a fashion for silent pantomime, or Dumb Show. [See Dieter Mehl The Elizabethan Dumb Show: The History of a Dramatic Convention (1965)]. Some of Bulwer’s gestures can be confusingly similar:

"Munero" I give money to you "Demonstro non habere" I show I have nothing

“Munero” I give money
“Demonstro non habere” I show I have nothing

 

 

And Elizabethan Dumb Shows were, if not inexplicable, certainly hard to understand. So after the pantomime, the actors might re-enter, whilst someone explains what it all had meant:

 Sir John, once more bid your dumb-shows come in,

That, as they pass, I may explain them all.

 Munday’s Downfall of Robert, Earl of Huntington

So also in Shakespeare’s Hamlet, where after watching the Dumb Show, Ophelia asks: “What means this, my Lord”, and when the Prologue enters, she asks again: “Will he tell us what this show meant?”

SINFONIA: PICTURES WITHOUT TEXT

In Recitative, music imitates the declamatory rhythms and pitch-contours of dramatic speech. And in all kinds of music, composers used the technique of madrigalism to ‘paint the words’, so that the music creates a detailed sound-picture of the text. Ut pictura musica – music is like a picture. This extends even to instrumental music, labelled sinfonia or ritornello in early operas. Just as with spoken declamation, there were strong conventions at work.

One of the first conferences presented by CHE was on the Power of Music, which was a highly significant topic around the year 1600. Many of the early operas explore the Orpheus myth, in which the protagonist has the power to influence nature with his music (birds, animals even trees come to listen, stones weep), to persuade Hell, even to conquer death. This cosmic, super-natural, super-human power is related to the three-fold identity of Music as

  1. Musica Mondana – the Harmony of the Spheres, the perfect music created by the slow dance of the stars and planets
  2. Musica Humana – the harmonious nature of the human body
  3. Musica Instrumentalis  – actual music, played or sung

Three kinds of Music

Many philosophical concepts are depicted in musical ‘paintings’ of the Power of Music. Orpheus’ lyre (or his father, Apollo’s) is represented by an ensemble of bowed strings. The stability of the cosmos is reflected in root-position chords and simple harmonies – corresponding to the fundamental mathematical ratios that structure music itself, and were believed to describe the circular orbits of heavenly bodies. The ‘universal string’ is tuned of course to Gamut, low G, the lowest note of renaissance music theory (even if in actual practice, lower notes were frequently used). The benevolence of heaven is heard in the gentler sounds of the Soft Hexachord, of B-molle, i.e. G minor. The perfect movement of the heavens is a slow, formal dance. And ascending and descending scales represent in music the mathematical relationships between one Sphere and the next.

Two of the most famous soundscapes of the Power of Music, Malvezzi’s Sinfonia representing the Music of the Spheres in the first of the Florentine Intermedi (1589), and Monteverdi’s Sinfonia representing the power of Orpheus’ lyre to persuade Hell (the same Sinfonia is heard again in the last Act, when Apollo descends from heaven to rescue Orfeo from despair), show all these features:

  • string ensemble
  • root-position chords
  • G with a ‘key-signature’ of Bb
  • pavan rhythm
  • scales moving through the texture

Power of Music

UNITING THE LANGUAGES OF EMOTION

In spite of the possibilities of ambiguity in Dumb Shows, in Peindre et dire les passions (2007) Rouillé has convincingly used Gesture to identify the precise words, and hence the emotions, depicted in baroque paintings. She shows consistency of baroque Gesture between John Bulwer’s English diagrams and French paintings, e.g. the gesture for “Pay attention!”We can see similar matches between Bulwer’s English gestures and Bonifaccio’s Italian cenni, e.g. the sign to an audience for “Silence, I intend to speak”.

Gestures united

Musicologist Louise Stein has drawn attention to a strongly consistent dramatic style in Spanish theatrical laments. The heroine (such laments are always given to a female role, even though male roles were also acted by female actors) exclaiming on high notes, calls upon all nature to rescue her, and dividing the entire cosmos into related sets:

 Sovereign spheres, powerful gods; heaven, sun, moon, stars; rivers, streams, seas; mountains, peaks, cliffs; trees, flowers, plants; birds, fish and beasts; sympathise with me, have mercy on me… air, water, fire and earth!

 Calderón/Hidalgo Celos aun del aire matan (1660)

 We are currently working on a Russian translation of Celos for a production in Moscow, and with recent CHE findings fresh in my mind, I suddenly realised one more reason why this model of lament would be emotionally effective on stage – the conventions call for actors to point at what they speak about. So the actress exclaims and laments with many thrilling high notes and dramatic changes of register as the music ‘paints the words’, and simultaneously her gestures are equally powerful: hands sometimes raised high above the head, then swept dramatically downwards. Spanish Laments represent visual as well as musical exclamations.

Lament of Aura (Celos)

The only practical difficulty is that a few lines earlier, the goddess Diana (who is about to execute our heroine) has commanded: “Tie her to a tree trunk, with her hands behind her”. This would prevent the actress from gesturing at all. But as the Lament begins, the command has not yet been executed, as the Text reveals: “Tie her up, what are you waiting for”.  As any theatre producer knows, the spoken (or sung) text provides many details of Stage Directions.

This convention, that actors point at what they speak about, extends to poetic imagery which might be realised in stage scenery, or simply imagined by the actor. “To the hills and the vales, to the rocks and the mountains, to the musical groves, and the cool shady fountains” sing the Chorus in Purcell’s Dido & Aeneas. Singers would point out each feature, whether it is actually visible in the theatre or not, so that the audience ‘see it’, either in the ‘reality’ represented on stage or imagined, in the mind’s eye. In many early operas, poetic imagery in the libretto matches the real-life surroundings of the theatre, so that actors point outwards towards what they imagine, and the audience already knows, is actually there, outside in the real world.

BACK & FORTH

If we accept that Action and Music have at least some characteristics of language, then meaning must flow not only from, but also back to, the performed Text. ‘Suit the Action to the Word, and the Word to the Action.’  Meaning also flows to and fro between Music and Action, Music and Text.

Historically Informed performers usually work from the Text and seek to move the passions of their audiences. At first glance, problematising the language of historical Emotions threatens to saw off the branch we are sitting on. If we question the meanings of historical words of emotion, how can we understand the music attached to those word? But given the reversible flow of meaning between Text and Performance, perhaps Music and Action can contribute to the linguistic debate.

 FROM MUSIC BACK TO TEXT AND PASSION

In early music, well-understood historical principles of harmony (dissonance/resolution) and melody (hard/soft hexachords) allow us to assess objectively the intensity and character of an affective turn of phrase. If such an accento can be consistently linked to a passionate Word, we can reach a better understanding of that Word’s Emotional significance.

B natural, any sharps, and harmonies on the sharp side are associated with the Hard Hexachord, and therefore with hard emotions – dry Humours, Melancholic or Choleric. B flat, any flats, and harmonies on the flat side are associated with the Soft Hexachord, and therefore with soft emotions – wet Humours, Sanguine or Phlegmatic. So in his (Italian) Lament, Orfeo alternates between sadness in soft G minor and anger in hard A major. The most acute contrast of opposites comes at the words “on my troubles have pity”, moving from hard G# on mal to soft Bb on pietate, with an unsettling chromatic twist that matches the turn of the emotional screw.

S'hai del mio mal pietate

Investigation of musical emotions in standard repertoire has sometimes focussed on moments of particular intensity, thrilling, spine-chilling moments, the ‘tingle factor’. We have informally collected audience reports of such moments in early opera, and many of them are linked to a particular turn of harmony towards the soft hexachord. This corresponds to an emotional truism, that it’s not the hardest moments that make you cry, but the moment when amidst the toughness, you are offered a hint of sympathy. It’s the easing of the emotional pressure, the change of affetto, the move to the wet Humour that allows the tears to flow.

Particularly strong examples we’ve observed in 36 performances so far of Anima & Corpo are Anima’s last words (moving from hard G major to soft C minor), and the chorus at Corpo’s final exit (the body ages and dies, even though the soul is eternal), which moves even further from hard A major to the same soft C minor. This moment regularly reduces audiences and many of the company too to tears.

canti la lingua e le risponda il core

canti la lingua e le risponda il core

At this moment of emotion, the meaning of the words (shown here in the Russian edition and original Italian) is highly significant: “the tongue sings, and the heart responds”.

Another tear-jerker is the final scene of Monteverdi’s Combattimento: Clorinda’s dying words move from hard E major to soft D minor. “Heaven opens, I go… -that’s the moment – in peace”.

 

Heaven opens I go  [in peace]

Heaven opens, I go
[in peace]

At the conclusion of the CHE-supported performance in London there was a very extended silence, broken only by the sound of an audience member crying.

Musicologists have a good understanding of the relative intensity of particular harmonies, according to 17th-century conventions. So as we look at the harmonies a composer assigns to particular words of the text, we have a reliable impression of the emotional intensity, moment by moment, word by word. Analysing the harmonies of Cesare Morelli’s setting for Samuel Pepys of To be or not to be on a simple scale of 1-5 allows us to chart the emotional intensity during this famous speech. Morelli’s setting is thought to have been inspired by the declamation of Thomas Betterton.

Harmonic Tension in To be or not to be

Whilst it would be unrealistic to expect a perfect mapping of meaning, or even the kind of translations we can make between say Italian and English ,the transforming ‘languages’ of historically informed Performance might help shape a modern understanding of the Emotional Meaning of historical Words.

In future investigations, it would be interesting to study contrafacta, where a new text is set to existing music. What are the emotional parallels between the original and new texts? How do these ‘emotional synonyms’ translate the music’s language of emotion?

FROM GESTURE BACK TO PASSION

Gesture is both cause and result of emotion, creating a spiral of intensity.

These motions of the body cannot be done, unlesse the inward motions of the mind precede,

the same thing again being made externally visible,

that interiour invisible which caused them is increased,

and by this the affection of the heart, which preceded as the cause before the effect…. doth increase.

Bulwer

Gestures are preceded by emotion, and make that emotion outwardly visible. But that physical movement then increases the inward emotion. Modern scientific studies support the traditional belief of actors that Emotions work not only from inside outwards, from the performer’s intention to exterior display, but also ‘from outside inwards’. Paul Ekman has shown that accurately reproducing the changes in facial musculature associated with a particular emotion calls up that very emotion, without any other stimulus. If the hypothesis of ‘mirror neurons’ is believed, then here is a mechanism that might explains one mode by which audiences themselves feel the same emotions portrayed by the performers they are watching.

At a recent workshop on the Feldenkrais Method, I witnessed a very telling demonstration that physical processes (in this case, the precise position of one particular neck vertebra), vocal production and emotion are closely intertwined. After the therapist had showed the singer how to reposition her head over her spine, she sang again the song she had sung moments before: the sound was utterly different. The singer was shocked, re-started, and then burst into tears. The voice was resonating freely, the emotions were flowing freely. And an audience member commented that the phrase sung after physical repositioning also  communicated more emotion to listeners.

All of this fits perfectly with the renaissance theory of Pneuma, which links the mysterious Spirit of Passion (communicating emotion from performer to audience) with a flow of mystic energy in the body (rather like Oriental Chi) that promotes proprioception and relaxed movement. The same Pneuma is also associated with the divine energy of creation, the breath of life itself. The three-fold nature of Pneuma parallels the three kinds of Music.

006 3 kinds of Pneuma and of Music

We might therefore experiment with using historically informed Action, suited to a period Word, to re-create physical sensations, to re-embody and (in some way) ‘experience’ a historical Emotion.

DICTIONARIES OF LANGUAGES OF EMOTION

This brings me to the idea of Emotional Dictionaries, charts of Meanings between one discipline to another, an idea that regularly emerges in CHE discussions. For Historically Informed Performance, I think we need to compile dictionaries that function in the opposite direction to the historical sources: not from Gesture to Word (as Bulwer and Bonifaccio inform us), but from Word, or better still, from Passion to Gesture. This is the approach I’ve taken in my work-in-progress guide to Historical Action, which we continue to test and develop in CHE performance projects around the word.

Cross-connection dictionaries would be interesting too: from Gesture to Harmony, from Scenery to Heaxchord, and (for instrumentalists) from Music to Words. As you will remember, high D- low F# means “Ohime!”.

CONCLUSION

Below the tip of the Text iceberg lies the emotional subtext – this is what really concerns performers and – even more importantly – their audiences. It’s not what you say, it’s how you say it. It’s not the notated words and notes, but how you deliver them, with posture, gesture, and with variety of vocal colour. It’s not about where you put your hand, it’s what you mean to say with your gesture. It’s not about the sound, it’s about the pictures. It’s not about singing at the audience, but about telling them a story.

It’s about uniting and synchronising all the languages of emotion, putting Text and Music into Action. As Bulwer writes, quoting Quintilian quoting Cicero quoting Demosthenes:

 What are the three secrets of great delivery?

Action, Action, Action!

ALK TRA

 

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com .

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

 

 

 

 

The Right Time for a New Vision: Monteverdi’s 1610 Vespers

Monteverdi vespers image

Claudio Monteverdi’s most famous work, the 1610 Vespers of the Blessed Virgin Mary, evokes all the glory of the Italian seicento, combining plainchant melodies, exquisite polyphony and the drama of the newly invented operatic style. This Vespers has been linked with the cathedrals of St Peter, Rome and St Mark, Venice, but the inclusion of the Gonzaga family fanfare (also featured in Monteverdi’s 1607 opera, Orfeo) confirms a stronger link to the church of St Barbara, Mantua.

Mantua by night

The publication of the Vespers in 1610 places this collection of religious music in the context of the first operas – Cavalieri’s Anima & Corpo, Peri’s and Caccini’s Euridice all in the year 1600 – and Shakespeare’s plays (e.g. Hamlet c1600); of Caccini’s secular songs Le Nuove Musiche and Viadana’s sacred Concerti Ecclesiastici, both 1602); of Monteverdi’s own operas Orfeo (1607) and Arianna (1608); of Agazzari’s continuo treatise Di suonare sopra’l basso (1607); and of the publications of Orfeo (1609) and of Capo Ferro’s famous swordfighting treatise, Gran Simulacro (1610).

Context

The title-page of the collection refers to some Sacred Concertos ‘suitable for the Chapel or a Princely chamber’. Musicologists debate whether these pieces are substitutes for the plainchant Antiphons specified in the liturgy of Vespers, or independent, non-liturgical additions. Either way, they alternate with the Vespers Psalms to create a fascinatingly varied publication, or indeed a modern concert. The size of the ensemble and the complexity of the music increases from one piece to the next. Meanwhile, the term ‘sacred concertos’ recalls Viadana’s publication for voices and continuo, suggesting that Viadana’s technical advice might be applied also to Monteverdi’s music. That advice emphasises the subtlety and delicacy of the ‘sacred concerto’ style, to be performed with solo voices. Viadana also gives detailed instructions for realising the continuo.

Sacred Concertos

The ‘sacred concerti’ most obviously demonstrate Monteverdi’s modern style, his secunda prattica, but even if the psalm settings are more conservative, with plainchant cantus fermus throughout and exquisite polyphony, they too are full of variety. Each Psalm exploits different techniques. Dixit Dominus weaves the plainchant into rich prima prattica polyphony, and also into fashionable soprano or tenor duets. Choral recitation on a single note might be heard as highly conservative and derived from liturgical chant, but it also suggests the most up-to-date styles of operatic recitative and dramatic madrigals, for example the choral recitation in Monteverdi’s Sfogava con le stelle. Instrumental ritornelli add another fashionable touch to this Psalm.

Laudate Pueri explicitly calls for eight solo voices (not a large choir), which Monteverdi combines in many ways: as a single ensemble, as two four-voice choirs, and in pairs of equal voices. Laetatus is unified by its catchy walking-bass, another modern touch. Nisi Dominus and Lauda Jerusalem might appear similar, both for double choir, but are quite different. The block contrasts of Nisi remind us of the first metaphor of the text, God as the heavenly builder, whereas in Lauda the alternations of the two choirs come faster and faster, until the voices overlap.

Psalms

It is not known if the 1610 Vespers was ever performed in the composer’s lifetime – perhaps its constituent parts were assembled only as an attractive package for publication – but it has become a world-wide baroque hit, a tour-de-force of early baroque vocal, instrumental and ensemble skills, and an icon of seicento style.

07 Claudio Monteverdi

The original print has 8 part-books. Additional parts (voices or instruments) are included here and there amongst those books, but the combined parts are carefully layed out, with page-turns synchronised so that the books could well have been used in actual performance. If they were, then the combination of voices, or voice and instrument, in a single book, gives interesting information about the spatial positioning of the performers. It is noticeable that Monteverdi does not write Echos into a different partbook, even when an additional performer and an additional partbook are available: there is no change of performer or partbook when the music changes from a duet of equals to echo effects.

Part books

The Bassus Generalis partbook has a short score, since the entire performance would be guided by the continuo (as Agazzari tells us in 1607). But otherwise, no original score exists, only the individual partbooks. And there are significant differences between the Bassus Generalis and the other partbooks.

Deus in adjutorium meum

On 1st June 2014, the Cathedral of St Peter & Paul, Moscow, was filled to capacity for a landmark concert, the first-ever performance in Russia of the Monteverdi Vespers, which I had the honour to direct. Amongst many musicians and early music fans in the audience, distinguished guests included prominent Russian opera directors & international conductors, leading arts journalists, representatives of several Christian confessions, even the great-grandson of Giuseppe Verdi.  The concert was the flagship event of the festival La Renaissance (artistic director Ivan Velikanov), produced by the Moscow Conservatoire and supported by the French Cultural Institute. The performance was recorded and broadcast by Russia’s largest classical music station, Radio Orphee.

Vocal and instrumental soloists were brought together from Moscow, St Petersburg, Ukraine, Lithuania, Colombia, France, Germany and UK. Many of the team have worked together with me in previous baroque projects in Russia, including the first baroque opera –  Cavalieri’s Anima e Corpo (1600), soon to begin its fourth season in repertoire at the Natalya Satz Theatre Moscow in Georgy Isaakian’s Golden Mask-winning staging; the first staged production in modern times of Stefano Landi’s La Morte d’Orfeo (1619)  – with the International Baroque Opera Studio and Il Corago at the St Petersburg Philharmonia last December; and the compilation I made of Shakespeare’s Musicke at Festival La Renaissance 2013.

Rehearsal

Even though there are many fine modern performing editions available, I made a new edition for this project. The new edition re-examines some questions, but does not make too many startling new choices. Rather, it presents all the information- including the variants in the Bassus Generalis book – at a glance, so that performers can make their own choices. Continuo players had (my transcription of) the original Bassus Generalis partbook to play from. At first they found this disconcerting, since it is not a complete score, but we gradually discovered the benefits of not having a full score. The original notation encourages continuo-players to play simply, structurally, and to lead in steady rhythm, rather than trying to follow the singers.

BG part book

Some singers also experimented with singing from facsimile of the original partbooks – they are clearly printed, and have very few mistakes, apart from the usual miscounting of rests. (That is to say, the original printers miscounted the rests, not our singers!).  

Solemn Vespers

The Moscow concert reflected state-of-the-art Historically Informed Performance practice.  Solo voices (rather than a large choir) offered the listeners direct, personal communication of the text, whilst still creating impressively sonorous tuttis in the clear but generous acoustic of the Cathedral (a large building, but on the scale of St Barbara, Mantua rather than the enormous spaces of St Marks Venice or St Peter’s Rome). The chiavetti notation of the final Psalm and Magnificat was respected, so that these movements were transposed downwards to the standard renaissance vocal line-up, with high tenors (not falsettists) on the Altus parts. Cornetts, sackbuts and strings played only where called for by Monteverdi, creating dramatic contrasts by their appearances, and a more intimate atmosphere when they were silent. As the original part-books require, the famous Echos were sung and played from the same positions as the principal solos, with echo-performers turning away from the listeners to allow the acoustic to create a natural echo effect (rather than trekking off to some remote location).

And of course, we used quarter-comma meantone: there was certainly no thought of introducing the anachronism of the modern early music scene’s “one size fits all” Vallotti temperament (from the year 1779).

 

ALK title page Score

 

Most significant, and immediately visible to the audience, was the absence of a conductor. The entire performance was guided (just as period sources describe) by the instrumentalists of the continuo section (organ, regal, theorbos and harps), with each singer taking individual responsibility for maintaining the steady beat of the baroque “Tactus”.

Continuo

It is well known that music was not conducted in this period, but nevertheless even specialist Early Music ensembles often introduce the gross anachronism of a modern conductor.

No conducting

 

The project also benefitted from the latest research findings of my Text, Rhythm, Action!investigations for the Performance program of the Australian Research Council’s Centre for the History of Emotions. In Monteverdi’s Rhythm, the steady beat of the Tactus represents the perfect clock of the cosmos, the Music of the heavenly Spheres. Just a couple of decades after Galileo’s discovery of the pendulum effect, seicento music itself is still the most precise clock available on earth, with duple and triple metres alternating in regular Proportions. The Tactus is a rhythmic heartbeat, maintained throughout the whole work (except for certain movements where Monteverdi specifically indicates a more relaxed speed). With no anachronistic conductor, there are also no arbitrary changes of tempo. As a result, the composer’s notated contrasts of activity are more effective. (See Rhythm: What Really Counts here and also The Times they are a-changin’ here )

Galileo Pendulum

Proportions

All this ancient philosophy was put to practical use in rehearsals, with a lot of time spent working on Text and Rhythm. With no conductor at the front, all the singers took on the role of “conductor”, beating time in seventeenth-century style, with a slow, constant down-up movement of the hand, like a pendulum moving for one second in each direction. When the music changes into triple metre, the fast Proportion of Tripla is counted down-two-three, up-two-three. But the Proportion of Sesquialtera counts a slow three against the two movements, down-up, of the hand. This slow Proportion is less familiar to today’s baroque musicians, but it occurs much more often in the Vespers than in secular works.

Hand Tactus in rehearsal

In another rehearsal exercise, we asked the singers to use their hands to show the accented syllable of each Latin word, the so-called Good syllable. Sometimes these word-accents coincide with the Tactus, sometimes they are syncopated against it. This exercise helped bring out the lively rhythms and syncopations of Monteverdi’s writing. Using the hand to show the Tactus kept the ensemble together and made the music safe: showing the Good syllables emphasised contrasts and made the music interesting.

Tactus and word-accent

In a development of the Good syllable exercise, we varied the hand-movement to make it long and sustained or quicker, depending on the length of the Good note. This helps to bring out the contrasts in Monteverdi’s notated note-lengths, and the long, sustained accents create a thrilling, emotionally committed sound, especially when one particular voice has long accents where others do not.

Hand Accents in rehearsal

But the highest priority in early baroque music is the Text. As a madrigalist and opera composer, Monteverdi responds passionately to the poetic imagery and dramatic Action of the Vespers texts. His music for the Magnificat verse Quia respexit sets the Annunciation scene with high wind instruments (played ‘with as much force as possible’) representing the Spirit of God. Pairs of quiet instruments suggest the dialogue between the Angel Gabriel (sackbut) and Mary (flute), before the whole ensemble plays again for omnes generationes: ‘all generations shall call me blessed’.

Annunciation

In rehearsal, we discussed in detail the meaning of each verse, and what significance the texts would have for seventeenth-century listeners. Although this was not a theatre project, we did explore in rehearsal the baroque gestures that would be used for similar words on stage, as a way to experience the emotional force of particular words. Even in performance, hand gestures were used, but with appropriate decorum, suited to liturgical music in the sacred space of the church. But the most useful rehearsal exercise was to combine a hand-gesture on the Good syllable (this optimises the sound of the text) with simultaneous concentration on the meaning of that particular word (this synchronises the emotions of the text).

ALK in rehearsal

 

Rehearsing the text in this way revealed to us how Monteverdi cast particular voices in certain roles, just as one would find in a baroque opera. A duet for two tenors is a favourite seicento device, and obviously suits a text about two angels, Duo Seraphim. When the second part of the text begins Tres sunt (there are three), the appearance of a third tenor transforms the musical texture into something rich and strange, appropriate not only to the simple number three, but even to the divine mystery of the Trinity which the text continues to expound.

In the Psalm, Laudate Pueri, a tenor duet at the words excelsus super omnes gentes is again a conventional choice. But here the plainchant cantus firmus is given, rather unusually, to high soprano, vividly illustrating the text “in the highest heaven, above all the people”. In that same Psalm, a bass duet is a most unusual choice – there are very few duets for basses in the entire repertoire. But here, and again in the Magnificat, this combination (deep sounds, and the super-human effect of two powerful voices at once) represents God himself: Quis sicut Dominus Deus noster? (Who is like the Lord our God?) and sanctum nomen eius (Holy is his name).

Barocci_Annunciation

In the verse et de stercore erigens pauperem , low voices paint the picture of the mire out of which God (slow triple metre) lifts up (a rising sequence) the poor man (a solo tenor). Just as in some of his polyphonic madrigals, here Monteverdi seems to cast the solo tenor as if personifying the protagonist’s role. So this singer is featured again,reciting on a single note (is this plainchant or operatic recitative?) amidst the eight-voice tutti at the words ut collocet eum cum principibus populi sui – placing him amidst the princes of God’s people. It is surely the deliberate touch of an opera composer to cast this tenor as the poor man, so that the audience – or liturgically, the congregation – sees this same man literally placed amongst the princes as he sings his solo amidst the choir, clergy, cardinals (princes of the church) and other nobility in the courtly chapel or chamber.

Giuseppe Castiglione

 

Just as earthly music was considered to be an imitation of the perfect, heavenly Music of the Spheres, so actual dancing was an earthly imitation of the divine dance of the stars in their orbits. This explains why there are so many slow, Sesquialtera Proportions in the Vespers, whereas Monteverdi’s opera Orfeo more often has fast Tripla. Of course, the slower movement of Sesquilatera sounds better in a church acoustic, whereas fast Tripla sounds good in a less resonant theatre. But more significantly, the sacred spheres were thought to rotate more slowly than the sublunary sphere of the earth, so a slow triple Proportion was the ideal musical emblem for the divine Trinity.

Harmony of the Spheres Fludd

Fast, we might even say ‘secular’, Tripla dance-rhythms in the Vespers paint texts that call for divine assistance down here, on earth: Domine ad adjuvandum me festina (O Lord, make haste to help us) and Sancta Maria, ora pro nobis (Holy Mary, pray for us). And another Tripla depicts the speed of arrows in the hand of a giant sicut sagittae in manu potentis.

Archery

It is this passion for visual detail, even in a musical setting, that – according to renaissance philosophy and period medical science – conveys the emotions from the text to the listeners, in order to move their passions, muovere gli affetti. This intense, emotional visualisation by composers, performers and audiences is the focus of one of my current research strands: Enargeia: Visions in Performance.

Enargeia

During the project, we explored in great detail questions of Proportions and Frescobaldi’s advice for Driving the Time – guidare il tempo. These discussions helped shaped the arguments in a later blog post on the Frescobaldi Rules here, and I’ll return to the subject in future postings.

For the coming season, further Early Music productions are planned in Moscow, St Petersburg and around the country: the first Russian performance of the earliest Spanish opera, Calderón and Hidalgo’s Celos aun del aire matan (1660); the production team Il Corago with the medieval Ludus Danielis; and another historical production from the International Baroque Opera Studio.

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com .

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago. From 2011-2015 he was Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

 

Sparrow-flavoured Soup – or What is Continuo?

Image

There are many possible routes towards an understanding of basso continuo. As an academic discipline, it’s often associated with the study of musical grammar, harmony and voice-leading: ‘Harmonise this chorale melody in the style of Johann Sebastian Bach’.

Some performers might – like me – have begun their study with the printed realisations in modern editions: thinning out rich, mid-20th-century piano parts; enriching minimalist sketches; adding some improvisatory touches and trying to filter out what is stylistically inappropriate.

Often the harpsichord is assumed to be the epitome of historical style, and the combination of cello and harpsichord to be the ideal mix of melodic bass and chordal harmony, perhaps with a double-bass to add gravity.

There is a strong modern tendency to think in terms of an ideal realisation, with the ‘correct’ harmonies. In this view, a perfect (in every way!) cadence should be figured 53 64 54 73 over the dominant – other options are seen as variants of this ‘standard’ harmonisation.

But a moment’s reflection will suggest that over some two centuries of the basso continuo age, the ideal of a ‘perfect’ realisation must have changed. Like any other aspect of performance practice, the aesthetics of Continuo must differ according to period and national style. C.P.E. Bach’s admirably detailed instructions do not apply to Peri, Johann Sebastian’s wonderful harmonies are no guide to Caccini, Rameau’s  aesthetic is not the same as Monteverdi’s.

And in Continuo studies as in any historical investigation, we must beware of teleology, of the dangers of ‘looking backwards into the past’. It is all too easy to approach the beginnings of Continuo via Bach, and to view both Bach and Monteverdi through the distorting lens of modern assumptions (whether in ‘common practice’ or ‘early music’).

So I suggest that it’s well worthwhile to start at the very beginning, and consider the earliest sources for Continuo. Those first treatises should be our guide for the early 17th century, and they should also be our starting point from which to follow a chronological path towards Corelli, Lully, Bach and beyond.

One of the most interesting early sources is Agostino’s Agazzari’s 1607 Del Sonare sopra’l basso con tutti li stromenti e dell’ uso loro nel Conserto (About playing from the basso part with all instruments, and about their use in ensemble). See my posting What is Music here for links to a facsimile, translations and commentaries.

The reference to uso shows that Agazzari’s intent is thoroughly practical. His treatise is not lost in the clouds of metaphysical speculation (Science), nor concerned about theoretical principles governing the Art of Music. And he doesn’t waste time expounding lots of rules for playing from unfigured bass, since composers often create surprising harmonies as they imitate the passions of particular words. Agazzari prefers to write in the figures as necessary, though he emphasises that all cadences, intermediate or final, end on a major chord. His focus is consistently on the practicalities of playing from a new notation (the basso, whether figured or not, now regarded as the best guide to the structure of the whole piece, rather than a score or intabulation).

Agazzari discusses in detail what each kind of instrument should do, and categorises his material in various different ways. He distinguishes between wind and string instruments.  Other than the organ, winds are excluded from delicate ensembles because they do not blend, though the trombone can serve as a low bass when only a small (4-foot) organ is available. Other wind instruments might be acceptable, if played expertly and dolce.

Amongst string instruments, he mentions those which are capable of perfetta armonia di parti (perfect structure of counterpoint – the word armonia means well-structured organisation, not just ‘harmony’): Organ, gravicembalo (large harpsichord with low basses), Lute and arpa doppia etc.

Other instruments can play harmonies (in the modern sense), but not fully correct counterpoint (not all the armonia, in the period sense): cittern, lirone, guitar. A third group of instruments offers fewer chordal (let alone contrapuntal) possibilities: Viola da gamba, violin, pandora etc.

Players are expected to have three separate but complementary skill-sets: a knowledge of armonia (counterpoint, rhythm and proportions, all the clefs, dissonance and resolution, when to play major/minor thirds or sixths etc); total familiarity with their instrument and with playing from score or intabulation; excellent aural skills and awareness of the movement of individual polyphonic voices.

Agazzari champions the practice of playing from the basso as useful in three ways: for the new style of singing dramatic music, lo stile moderno di cantar recitativo; as easier than reading, especially sight-reading, from a score or intabulation; and as a very concise and compact notational system.

But the most significant binary distinction he makes , one that he repeats several times within this short treatise, is to categorise what is played ‘on the basso’ as either Structure – fondamento ( a word that occurs 9 times) – or Decoration – ornamento (4 times). Meanwhile, we should note that the word continuo does not occur anywhere in this document.

Agazzari frames his entire discussion in these terms – Structure versus Decoration – introducing these two ordini (categories) at the very beginning of his argument. We should therefore be very careful to link each piece of advice to the relevant category. We should think too about how the various bi- and tri-partite categorisations mentioned above intersect with those most significant ordini of Structure and Decoration. And how does the concept of Continuo fit with all this?

Simply to pose this question points us towards the answer. The essential function of Continuo is fondamento: Structure (organ, harpsichord, theorbo, harp).

Meanwhile, the function of Decoration, ornamento, is condire – to spice up the ensemble with delicious tone-colours (lirone, cittern, guitar etc) or clever division-playing, scherzando e contrapontegiando (having fun and playing counterpoint, on lute, violin etc). Agazzari includes division-playing here for highly practical reasons: divisions can now be improvised whilst reading from the basso part, rather than from a score or intabulation.

Looking backwards into the past, we might be tempted to conflate these two functions, to imagine that Agazzari was writing about ‘two ways to play Continuo’. But his book is not called ‘How to play Continuo’, it’s ‘about playing from the basso’.

Moving chronologically forwards with Agazzari from the late 16th into the early 17th century, we can see that he is linking the uso moderno, a new use of notation (playing now from a basso, rather than a score or intabulation) to two distinct practices: structural accompaniment and fun decoration – scherzi. And he is very careful to keep the two practices distinct.

The structural foundation – Agazzari’s fondamento -is what we now call Continuo (organ, harpsichord, theorbo, harp).

Some instruments with interesting tone-colours (lirone, cittern, guitar etc) can play a chordal accompaniment (which we might well today call Continuo), but Agazzari does not class these as fondamento because they cannot play the actual basso. Nevertheless, we have clear evidence from other sources that such instruments were sometimes used as the sole accompaniment.

Otherwise, Decoration – ornamento – consists of division-playing. This ‘spice’ should of course be flavoursome and tasteful. And advanced division-playing even includes the invention of additional counterpoint. But it’s not Continuo.

Image

As Bernhard Lang (2003) comments here, Agazzari’s advice on ornamento-playing can be seen in the context of earlier division manuals by Ganassi (1535), Ortiz (1553) and dalla Casa (1584). Agazzari’s contribution is to compare the different division-playing styles of particular instruments, inviting them all, even violinists, to improvise whilst reading from the basso part.

The other job, Continuo-playing, is described in the other part of Del Sonare sopra’l basso, in the paragraphs referring to Structure, fondamento. As Agazzari reminds us, we should not confuse the two roles –

hanno diverso ufficio, e diversamente s’adoperano (they have different jobs, and are managed differently).

But all too often today, we hear Continuo-bands playing divisions, playing divisions simultaneously (but not quite together!) on several instruments, and playing divisions on fondamento instruments. We even hear Continuo competing with the singers or solo instruments in the treble register – precisely the zuppa e confusione, cosa dispiacevole (soup and confusion, a displeasing thing) that Agazzari warns against!

Even in division-playing, whenever several instruments play together, Agazzari tells us that they should take turns to add ornamento, one at a time. They should not compete ‘like sparrows, all at the same time: and let’s see who can shout the loudest’!

Lang also comments on the seicento trend for the fondamento to be less contrapuntal, more chordal, assembled vertically over the basso. And Agazzari leaves us in no doubt that in general, too much polyphonic complexity, too much concentration on contrapuntal imitation, is contrary to the new aesthetic:

By the rules of counterpoint these might be good compositions, but nevertheless by the rules of good and true Music they are vitiose –  vicious, faulty, sinful, defective, imperfect, false, corrupted, blemished, full of vice, unsound, crazy, and worm-eaten (according to Florio’s 1611 dictionary).

And that comes from not understanding the purpose and the job, from forever wanting merely to observe counterpoint and imitations of notes, rather than of the affetto (passion) and semblance of the words.

So with that stern warning and the condemnation of sparrow-flavoured soup ringing in your ears, I invite you to compare Agazzari’s point by point instructions for fondamento with what you hear, listening to Continuo in concerts and recordings today. Continuo-players, keyboardists especially, might like to compare Agazzari’s recipes with their own playing in early seicento repertoire.

  • The Continuo are those which guide and support the whole body of voices and instruments in the ensemble.
  • They are Organ, gravicembalo etc (and for smaller ensembles) Lute, Theorbo, Harp etc

The job of ‘guiding’ or ‘directing’ – guidare – reminds us of the crucial importance of rhythmic Structure. Rhythm is a significant element of 17th-century armonia, and Caccini makes it a priority, along with the Text.

Agazzari links ‘support’ to grave resonance and low-octave basses (see below).

  • When playing Continuo, you have to play very judiciously, watching out for the entire ensemble…
  • Playing the piece as straight and accurately as possible, not making passages or divisions, but helping with some low-octave bass notes, and avoiding the high register.

Many of the earliest figured-basses show exactly where the harmonies change over a sustained bass, by writing the rhythms of the harmony changes into the basso itself. (The repeated bass notes are then tied together, to show that they are not re-struck). Such precise notation, combined with Agazzari’s instruction not to ‘break’ a bass-note and with the growing seicento tendency to think vertically over the bass (rather than horizontally in counterpoint), suggests that Continuo-players should as far as possible avoid in their realisation any activity (especially harmony changes) that is faster-moving than the basso itself.

So if the basso moves in minims, say, your realisation should also move in minims, not in crotchets and quavers. In general, we expect the entire fondamento to reflect the rhythms of the basso, and typically to be less active than the composed contrapuntal parts.

  • Don’t double the soprano, don’t play divisions and ornaments in the high register…
  • But it’s good to play with great restraint (or perhaps, very compactly), and grave (low, weighty, serious: Florio  gives ‘grave, solemn, important).

Grave is also used to characterise the violone, which plays ‘as much as possible on the thick strings, often with low-octave basses’. The re-entrant tuning of the theorbo and the triple-stringing of Italian baroque harp allow compact chords, with a lot of supportive resonance all packed into the grave register: both instruments have low-octave basses, as does the gravicembalo (literally, grave-harpsichord).

Note Agazzari’s emphasis that the fondamento should play ‘very judiciously’, ‘with great restraint’. No chirping sparrows!

  • The Continuo holds the tenor – the underlying harmonic/rhythmic sequence, for example a ground bass (see Ortiz) and the armonia –the complete structure, both harmony and rhythm – ferma – firm, steady, fixed, sure (Florio).

In large ensembles, certain instruments have well-defined roles. When, for example, harpsichord and theorbo play together, it is the theorbo that should make some divisions (on the bass strings), whilst the harpsichord provides a fondamento grave. Agazzari’s advice is confirmed by the allocation of particular instruments to alternative bass-lines in scores by Landi, Veracini etc. The more complex basso is for lute, theorbo, or harp: the simplified part is the fondamento for harpsichord.

The role of the keyboard, whether organ or gravicembalo is entirely Structural. (Small spinetti might provide Decoration). Today, this custom is more honoured in the breach than in the observance !

Nowadays a lot of zuppa e confusione is created by inappropriately applying to Continuo-playing Agazzari’s suggestions for ornamento, whilst ignoring his warnings against chirping like competing sparrows. But his advice on fondamento is repeated in many other period sources, especially for musica recitativa, where it’s generally agreed the accompanist should play grave and not add ornaments.

Image

The frontispiece to Del sonare sopra’l basso illustrates tutti li stromenti, with the organ, Agazzari’s own instrument, enthroned above. In the Academy of the Intronati, Agazzari’s nickname was L’Armonico intronato (well-structured musical organisation, enthroned). Below two shields show the heavenly orbits, with the caption ex motu armonia (cosmic movement produces armonia) and what might be the infernal pit, with the caption nec tamen inficiunt (and, however, they don’t create chaos – literally ‘un-make’). 

So I give Agostino the last word:

 Just take this as it is, and forgive me for the lack of time to write more.

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website www.TheHarpConsort.com . Further details of original sources are on the website, click on “New Priorities in Historically Informed Performance”

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

www.historyofemotions.org.au

The Good, the Bad & the Early Music Phrase

The Good & the Bad

We all know what a musical phrase is. It corresponds to a sentence of prose, or a line of verse, and we see phrases marked with long, elegantly curved lines in beautifully engraved 19th & 20th-century editions. The phrase is arched, long, sustained, and essentially legato. It curves upwards to the middle, and then descends. We talk of “phrasing towards” a certain note, so that the phrase “moves”, and has a “goal” along the way. And when we come to the last phrase, the final note of a piece often represents a triumphant arrival, perhaps returning emphatically to the tonic, after explorations of other tonalities.

All this is taught in elementary music lessons, so that it becomes part of what we assume to be basic, ‘instinctive’ musicality. But …

The past is a foreign country – they do things differently there.

L.P. Hartley, The Go-Between, (1953)

Although the guiding principle of Early Music is awareness of various different historical aesthetics according to period and country, there are some general trends that distinguish the Rhetorical age (pre-18th century) from the Romantic and Modernist periods. For example, the relation between Rhythm and Emotion changes particularly sharply in the decades after 1800. Read more about this in Richard Hudson Stolen Time: The history of tempo rubato (1997).

The 19th/20th-century aesthetic encourages evenness, homogeneity, continuity during a long phrase. Consistently rich tone, even volume of sound, and continuous vibrato indicate depth of emotion, in the sense of a sustained level of intensity. The most powerful moments are the culmination of a gradual intensification of one particular emotion, to the point of cathartic release.

In that aesthetic, high artistry and nobility of purpose are indicated by bending the rhythm. Lively and steady rhythm is seen as ‘popular’, but inscrutable manipulation of rhythm casts the performer as a ‘Romantic genius’, expressing emotions beyond the understanding of the common herd. 

The Early Music phrase is different

The pre-18th century aesthetic encourages short-term contrasts within short phrases. Quality & volume of sound, vibrato and articulations, the passions themselves change from note to note. Emotion is conveyed by changing (not maintaining) passions (affetti). 

High artistry and nobility of purpose are indicated by the ability and determination to frame these passions within reliable rhythm. Musical polyphony and linguistic complexity are the main indicators along the spectrum from ‘popular’ to ‘high art’ music: composers and performers are equally at home anywhere along that spectrum. Reliable rhythm is one of the fundamental skills by which a performer speaks clearly and persuasively to an audience who are at the same, or higher, social level.

In this aesthetic, the musical phrase is an imitation of the human voice, speaking rhetorically in short sense-groups of a few words. Musical phrases are broken up into short ‘mini-phrases’, like an inspiring leader delivering a passionate speech to a large audience in a big hall, without microphone. In music, as in public speaking, the primary duty of the performer is to deliver the text clearly. Clear and varied articulations of vowels and consonants produce short-term contrasts and a mix of legato and staccato.

In rehearsals and lessons, many of today’s Early Musicians talk about phrases (or shorter musical figures) “going towards” a certain note. In performance, this is often associated with a subtle rubato that accelerates towards the phrase-middle, and then slows up. Some Early Music directors deliberately coach this particular rubato technique. (I have christened it ‘Tube-train rubato’ after the London Underground, where the tracks descend away from one station and ascend again to the next, in order to help trains accelerate and slow down as required).

But I see no evidence of the language of ‘going towards’ in period texts that analyse or teach music and poetry. Rather, there are frequent reminders to maintain the tempo without change. And Cambridge University’s recently completed CHARM project has shown by analysis of elite historic recordings that ‘Tube-train rubato’ emerges in the 1950s, replacing what Prof Nicholas Cook calls early-20th-century ‘Tent-pole rubato’, (slowing towards a meaningful note, then accelerating again, in the way that the canvas of a tent curves up towards the point where the tent–pole supports it, suspends there, and then falls away again).

So if historical sources do not discuss ‘going towards’ significant notes, ‘moving through’ the phrase, and other such indicators of rubato, what do they talk about? If musical time is regular, what else are we encouraged to vary during the phrase, to avoid monotony, and for the sake of expressive subtlety?

Good & Bad

A fundamental period assumption is that music is Rhetorical: it imitates the structures and devices of persuasive speech, in order to muovere gli affetti – to move the passions of the listeners. And if music is like speaking, then the structure of the musical phrase can be compared to contemporary poetry. Accented and unaccented notes correspond to the accented and unaccented syllables of verse: actually, in period sources, notes and syllables are referred to as Good & Bad, or Long & Short.

The regular metre of pre-1800 poetry is the underlying structure that corresponds to the regular Tactus pulse of period music. (See Andrew Lawrence-King Rhythm – what really counts? here). In poetry, Good syllables generally coincide with the underlying metrical structure, for example, in the iambic pentameter of Shakespeare’s (1609) sonnet:

When I do count the clock that tells the time.

But, as Patsy Rodenburg observes in Speaking Shakespeare (2002), ‘the pure regularity of such a line is relatively rare’. From line to line, word-accents and poetic metre sometimes coincide, but sometimes are in tension against each other, and this is what makes the difference between doggerel and fine poetry. Notice the subtle interplay of word-accents (underlined) and metre (bold) in Richard Barnfield’s line from The Passionate Pilgrim (1599)

 If Music and sweet Poetry agree.

Similarly in period music: individual word-accents may, or may not coincide with the underlying Tactus measure.

So monotony is avoided, the regularity of rhythm is varied, not with rubato, but with varying placement of Good and Bad notes, within a steady measure of time. Read more about the distinction between metre and accent in George Houle Metre in Music (2000).

Principal Accent

The metre of period poetry typically alternates Good and Bad syllables, with the most significant Good syllable (referred to in metrical analysis as the Principal Accent) at the end of the line, where the rhyme might occur. However, this Principal Accent is usually not the last syllable: typically the line ends with a Bad syllable.

To be or not to be, * that’s the Question.

Shakespeare Hamlet

Nel mezzo del cammin di nostra Vita

Dante Inferno

Even in these short examples, we see again that not every metrically ‘strong’ syllable necessarily has a Good word-accent. Metre and accent work together in independent counterpoint.

We also see that each language has its own patterns. English uses many monosyllables, Italian has many two-syllable words Good-Bad: piano, forte, mezzo, nostra, vita etc. [Cammin is a poetic shortening of cammino, which shares a typical tri-syllable pattern Bad-Good-Bad with allegro, adagio, sonata etc]

So now we can assemble the structure of a typical Early-Music phrase:

  • The Tactus is maintained with a slow, steady pulse
  • Individual notes contrast with one another in articulation, colour, volume & meaning.
  • Passions change rapidly – for example with dissonance/resolution.
  • Individual notes are Good or Bad, typically alternating Good/Bad and joined Good-to-Bad.
  • The Principal Accent is the last Good note.
  • Phrases typically end with a Bad note.
  • Complete phrases are separated into short ‘mini-phrases’.
  • Unity through the phrase comes from consistent Tactus and sustained thought, not from legato sound.

And in place of that long, elegantly curved phrase-line in thick steady black, we could envisage something more speech-like: fragmentary, multi-coloured, alternating, with its high point on the penultimate note.

 Early Music Phrase

 

The past is a foreign country; there is very little we can say about it until we have learned its language and understood its assumptions.

 Michael Howard ‘The lessons of history’ 1991

In my opening paragraph, I blithely assumed that a phrase corresponds to a sentence. But in period literature, a sentence (terminated by a full stop .) is often the length of a modern paragraph, containing a long succession of clauses punctuated by semi-colons ;. In spoken delivery, within each clause, a good orator would make gaps between each sense-group of a few words:

Speak the speech, * I pray you, * as I pronounced it to you, * trippingly on the tongue: * but * if you mouth it, * as many of your players do, * I had as lief * the town-crier spoke my lines.

Shakespeare Hamlet The Advice to the Players

So in Early Music we might expect to find that short ‘phrases’ corresponding not to sentences, but to short sense-groups, linked together by steady rhythm and continuity of thought into medium-length clauses. Clauses are then separated by cadences (which correspond to semicolons, rather than to full stops). Like semi-colons in period texts, cadences occur very frequently in 17th-century music, but they punctuate, rather than stopping the flow. Steady Tactus drives us over the momentary lull of each cadence, until we reach a full stop, which corresponds to the end of a section.

These are the hierarchical, Rhetorical structures of sentence construction and musical design which are carefully matched to each other in 17th-century madrigals, mass-settings and recitatives. The link between punctuation and musical construction is made explicit in a 17th-century poem in praise of composer Henry Lawes:

No pointing Comma, Colon, half so well

Renders the Breath of Sense; they cannot tell

The just Proportion how each word should go

To rise or fall, run swiftly or march slow.

Thou shew’st ‘tis Musick only must do this…

Henry Lawes

Please join me on Facebook https://www.facebook.com/andrew.lawrenceking.9 and visit our website http://www.TheHarpConsort.com .

Opera, orchestra, vocal & ensemble director and early harpist, Andrew Lawrence-King is director of The Harp Consort and of Il Corago, and Senior Visiting Research Fellow at the Australian Research Council Centre for the History of Emotions.

http://www.historyofemotions.org.au